Parlør

da Adjektiver 2   »   sk Prídavné mená 2

79 [nioghalvfjerds]

Adjektiver 2

Adjektiver 2

79 [sedemdesiatdeväť]

Prídavné mená 2

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Slovakisk Afspil Yderligere
Jeg har en blå kjole på. Má--n----be-mod-é-šat-. M__ n_ s___ m____ š____ M-m n- s-b- m-d-é š-t-. ----------------------- Mám na sebe modré šaty. 0
Jeg har en rød kjole på. M-- -a --b--če--e-- -at-. M__ n_ s___ č______ š____ M-m n- s-b- č-r-e-é š-t-. ------------------------- Mám na sebe červené šaty. 0
Jeg har en grøn kjole på. Mám -a-s-b- zele-é --t-. M__ n_ s___ z_____ š____ M-m n- s-b- z-l-n- š-t-. ------------------------ Mám na sebe zelené šaty. 0
Jeg køber en sort taske. K-p------r-u-tašk-. K____ č_____ t_____ K-p-m č-e-n- t-š-u- ------------------- Kúpim čiernu tašku. 0
Jeg køber en brun taske. K---- -ned- --š-u. K____ h____ t_____ K-p-m h-e-ú t-š-u- ------------------ Kúpim hnedú tašku. 0
Jeg køber en hvid taske. Kúpim--i--u-tašk-. K____ b____ t_____ K-p-m b-e-u t-š-u- ------------------ Kúpim bielu tašku. 0
Jeg har brug for en ny bil. Pot--b-je- --v----t-. P_________ n___ a____ P-t-e-u-e- n-v- a-t-. --------------------- Potrebujem nové auto. 0
Jeg har brug for en hurtig bil. Pot-eb--em-r-c----a---. P_________ r_____ a____ P-t-e-u-e- r-c-l- a-t-. ----------------------- Potrebujem rýchle auto. 0
Jeg har brug for en komfortabel bil. P--r-b---m p-h---n- auto. P_________ p_______ a____ P-t-e-u-e- p-h-d-n- a-t-. ------------------------- Potrebujem pohodlné auto. 0
Deroppe bor der en gammel kvinde. T-m-ho-e--ý---st--- --na. T__ h___ b___ s____ ž____ T-m h-r- b-v- s-a-á ž-n-. ------------------------- Tam hore býva stará žena. 0
Deroppe bor der en tyk kvinde. Tam h--e --v- --stá ž--a. T__ h___ b___ t____ ž____ T-m h-r- b-v- t-s-á ž-n-. ------------------------- Tam hore býva tlstá žena. 0
Dernede bor der en nysgerrig kvinde. Ta---ole--ý-a---eda-- že--. T__ d___ b___ z______ ž____ T-m d-l- b-v- z-e-a-á ž-n-. --------------------------- Tam dole býva zvedavá žena. 0
Vores gæster var rare mennesker. N----ho-tia-b-l- milí-ľ-d--. N___ h_____ b___ m___ ľ_____ N-š- h-s-i- b-l- m-l- ľ-d-a- ---------------------------- Naši hostia boli milí ľudia. 0
Vores gæster var høflige mennesker. Na-i-hos-i--b--- --vo-i--------. N___ h_____ b___ z_______ ľ_____ N-š- h-s-i- b-l- z-v-r-l- ľ-d-a- -------------------------------- Naši hostia boli zdvorilí ľudia. 0
Vores gæster var interessante mennesker. N-ši--o-t-- ---i zau----v- ľ--i-. N___ h_____ b___ z________ ľ_____ N-š- h-s-i- b-l- z-u-í-a-í ľ-d-a- --------------------------------- Naši hostia boli zaujímaví ľudia. 0
Jeg har søde børn. M-m--i-----ti. M__ m___ d____ M-m m-l- d-t-. -------------- Mám milé deti. 0
Men naboerne har frække børn. Ale--u-e--a---j---rzé--e--. A__ s______ m___ d___ d____ A-e s-s-d-a m-j- d-z- d-t-. --------------------------- Ale susedia majú drzé deti. 0
Er dine børn artige? Sú--aše d-t- p-s-uš-é? S_ v___ d___ p________ S- v-š- d-t- p-s-u-n-? ---------------------- Sú vaše deti poslušné? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -