Parlør

da Spørge efter vej   »   hu Megkérdezni az utat

40 [fyrre]

Spørge efter vej

Spørge efter vej

40 [negyven]

Megkérdezni az utat

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Ungarsk Afspil Yderligere
Undskyld! B-c----t! B________ B-c-á-a-! --------- Bocsánat! 0
Kan du hjælpe mig? T-d---nek-m-segít-ni? T____ n____ s________ T-d-a n-k-m s-g-t-n-? --------------------- Tudna nekem segíteni? 0
Hvor er der en god restaurant? Hol -a---t- eg- -- --ndé-l-? H__ v__ i__ e__ j_ v________ H-l v-n i-t e-y j- v-n-é-l-? ---------------------------- Hol van itt egy jó vendéglő? 0
Gå til venstre ved hjørnet A s-r-k--- --n----balra. A s_______ m_____ b_____ A s-r-k-á- m-n-e- b-l-a- ------------------------ A saroknál menjen balra. 0
Så skal du gå et godt stykke ligeud. Utá------e--s-n -l--e--gy--------. U____ e________ e____ e__ d_______ U-á-a e-y-n-s-n e-ő-e e-y d-r-b-g- ---------------------------------- Utána egyenesen előre egy darabig. 0
Så skal du gå hundrede meter til højre. Me-je--s-á--méte--------a----bra. M_____ s___ m______ u____ j______ M-n-e- s-á- m-t-r-, u-á-a j-b-r-. --------------------------------- Menjen száz métert, utána jobbra. 0
Du kan også tage bussen. Bussz-l------het. B______ i_ m_____ B-s-z-l i- m-h-t- ----------------- Busszal is mehet. 0
Du kan også tage sporvognen. Vi-------a---s--ehe-. V__________ i_ m_____ V-l-a-o-s-l i- m-h-t- --------------------- Villamossal is mehet. 0
Du kan også bare køre efter mig. Eg-s--r--n-ut-n-- -s -ö-et. E_________ u_____ i_ j_____ E-y-z-r-e- u-á-a- i- j-h-t- --------------------------- Egyszerüen utánam is jöhet. 0
Hvordan kommer jeg til fodboldstadionet? Ho-y-n j---k ---- f---a--s---io-i-? H_____ j____ e_ a f________________ H-g-a- j-t-k e- a f-t-a-l-t-d-o-i-? ----------------------------------- Hogyan jutok el a futballstadionig? 0
Gå over broen! M-n--n -- a-hído-! M_____ á_ a h_____ M-n-e- á- a h-d-n- ------------------ Menjen át a hídon! 0
Kør gennem tunnellen! M---en á- az-al-gú-o-! M_____ á_ a_ a________ M-n-e- á- a- a-a-ú-o-! ---------------------- Menjen át az alagúton! 0
Kør til det tredje lyskryds. M----n a-ha----ik-j-l-ő--m-á--. M_____ a h_______ j____________ M-n-e- a h-r-a-i- j-l-ő-á-p-i-. ------------------------------- Menjen a harmadik jelzőlámpáig. 0
Drej til højre ad den første gade U--n- fo-d--j----- j--bra-a- -----u-c--. U____ f________ e_ j_____ a_ e___ u_____ U-á-a f-r-u-j-n e- j-b-r- a- e-s- u-c-n- ---------------------------------------- Utána forduljon el jobbra az első utcán. 0
Så skal du køre lige ud ved næste kryds. U-á-----nje----yenes-- -l-re---t - ---e-kező---ker-sz--ződé-e-! U____ m_____ e________ e_____ á_ a k________ ú_________________ U-á-a m-n-e- e-y-n-s-n e-ő-e- á- a k-v-t-e-ő ú-k-r-s-t-z-d-s-n- --------------------------------------------------------------- Utána menjen egyenesen előre, át a következő útkereszteződésen! 0
Undskyld, hvordan kommer jeg til lufthavnen? Bocs-n--, -o-y-jut-- -- - --p-------e? B________ h___ j____ e_ a r___________ B-c-á-a-, h-g- j-t-k e- a r-p-l-t-r-e- -------------------------------------- Bocsánat, hogy jutok el a repülőtérre? 0
Det er nemmest at tage metroen. A le--ob-- -a--etró--l megy. A l_______ h_ m_______ m____ A l-g-o-b- h- m-t-ó-a- m-g-. ---------------------------- A legjobb, ha metróval megy. 0
Du skal bare køre til endestationen. M----- -gys-er-e- a ---á-lomá--g! M_____ e_________ a v____________ M-n-e- e-y-z-r-e- a v-g-l-o-á-i-! --------------------------------- Menjen egyszerűen a végállomásig! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -