Parlør

da Dobbelte konjunktioner   »   hu Dupla kötőszavak

98 [otteoghalvfems]

Dobbelte konjunktioner

Dobbelte konjunktioner

98 [kilencvennyolc]

Dupla kötőszavak

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Ungarsk Afspil Yderligere
Rejsen var ganske vist dejlig, men for anstrengende. A k---n-ul-s --ép--olt -------d----l m-g---l-e--. A k_________ s___ v___ u_____ d_ t__ m___________ A k-r-n-u-á- s-é- v-l- u-y-n- d- t-l m-g-r-l-e-ő- ------------------------------------------------- A kirándulás szép volt ugyan, de túl megerőltető. 0
Toget kom ganske vist til tiden, men det var for fyldt. A----a- pon--s v-l--u--a-- -- t-- z-úf-l-. A v____ p_____ v___ u_____ d_ t__ z_______ A v-n-t p-n-o- v-l- u-y-n- d- t-l z-ú-o-t- ------------------------------------------ A vonat pontos volt ugyan, de túl zsúfolt. 0
Hotellet var ganske vist hyggeligt men for dyrt. A ----- kénye---s -o-- -gy-n, -e t-- d--ga. A h____ k________ v___ u_____ d_ t__ d_____ A h-t-l k-n-e-m-s v-l- u-y-n- d- t-l d-á-a- ------------------------------------------- A hotel kényelmes volt ugyan, de túl drága. 0
Han tager enten bussen eller toget. Vag--bu-szal--v-----onat-al--e-y. V___ b_______ v___ v_______ m____ V-g- b-s-z-l- v-g- v-n-t-a- m-g-. --------------------------------- Vagy busszal, vagy vonattal megy. 0
Han kommer enten i aften eller i morgen tidlig. V-g- ma---t----n, -a-- -olnap r-g-el. V___ m_ e___ j___ v___ h_____ r______ V-g- m- e-t- j-n- v-g- h-l-a- r-g-e-. ------------------------------------- Vagy ma este jön, vagy holnap reggel. 0
Han bor enten hos os eller på hotel. V-gy ná-u-k l--i-- ---y - -zá-l-d--a-. V___ n_____ l_____ v___ a s___________ V-g- n-l-n- l-k-k- v-g- a s-á-l-d-b-n- -------------------------------------- Vagy nálunk lakik, vagy a szállodában. 0
Hun taler både spansk og engelsk. B-szé---i---span-o--l, mind a----u-. B_____ m___ s_________ m___ a_______ B-s-é- m-n- s-a-y-l-l- m-n- a-g-l-l- ------------------------------------ Beszél mind spanyolul, mind angolul. 0
Hun har boet både i Madrid og i London. Élt --nd-M---idb-n--m-n- -on----an. É__ m___ M_________ m___ L_________ É-t m-n- M-d-i-b-n- m-n- L-n-o-b-n- ----------------------------------- Élt mind Madridban, mind Londonban. 0
Hun kender både Spanien og England. Isme-i m-n---panyolo-szág--, -i-- -ngliát. I_____ m___ S_______________ m___ A_______ I-m-r- m-n- S-a-y-l-r-z-g-t- m-n- A-g-i-t- ------------------------------------------ Ismeri mind Spanyolországot, mind Angliát. 0
Han er ikke bare dum men også doven. Ő n-m -------t-,-hanem -u--- i-. Ő n__ c___ b____ h____ l____ i__ Ő n-m c-a- b-t-, h-n-m l-s-a i-. -------------------------------- Ő nem csak buta, hanem lusta is. 0
Hun er ikke bare smuk men også intelligent. Ő---- c--k-c-i---, ---em i-te--ige---is. Ő n__ c___ c______ h____ i__________ i__ Ő n-m c-a- c-i-o-, h-n-m i-t-l-i-e-s i-. ---------------------------------------- Ő nem csak csinos, hanem intelligens is. 0
Hun taler ikke bare tysk men også fransk. Ő ne- --a- -ém-tül -e----, ------fr----áu- is. Ő n__ c___ n______ b______ h____ f________ i__ Ő n-m c-a- n-m-t-l b-s-é-, h-n-m f-a-c-á-l i-. ---------------------------------------------- Ő nem csak németül beszél, hanem franciául is. 0
Jeg kan hverken spille klaver eller guitar. Ne- t-dok---m-zongo--zni- -em -itáro---. N__ t____ s__ z__________ s__ g_________ N-m t-d-k s-m z-n-o-á-n-, s-m g-t-r-z-i- ---------------------------------------- Nem tudok sem zongorázni, sem gitározni. 0
Jeg kan hverken danse vals eller samba. Ne--tu--k-s-m k--ingő-ni,---m szambá--t-nc--ni. N__ t____ s__ k__________ s__ s______ t________ N-m t-d-k s-m k-r-n-ő-n-, s-m s-a-b-t t-n-o-n-. ----------------------------------------------- Nem tudok sem keringőzni, sem szambát táncolni. 0
Jeg kan hverken lide opera eller ballet. Ne--sz-----m s-m ---o-e-á---s-m a----e--e-. N__ s_______ s__ a_ o______ s__ a b________ N-m s-e-e-e- s-m a- o-e-á-, s-m a b-l-t-e-. ------------------------------------------- Nem szeretem sem az operát, sem a balettet. 0
Jo hurtigere du arbejder, jo tidligere er du færdig. M--é--gy-rs----n-d-l--zol- ann-l-ham--abb--észen ---z-l. M____ g_________ d________ a____ h_______ k_____ l______ M-n-l g-o-s-b-a- d-l-o-o-, a-n-l h-m-r-b- k-s-e- l-s-e-. -------------------------------------------------------- Minél gyorsabban dolgozol, annál hamarabb készen leszel. 0
Jo tidligere du kommer, jo tidligere kan du gå. M---l --rá--a- -öss-,-a-n-l-h-mara-- m--etsz. M____ k_______ j_____ a____ h_______ m_______ M-n-l k-r-b-a- j-s-z- a-n-l h-m-r-b- m-h-t-z- --------------------------------------------- Minél korábban jössz, annál hamarabb mehetsz. 0
Jo ældre man bliver, jo mere bekvem bliver man. Mi-él --egebb le-- -z ----r, -n-á---ény-lm----- -s ----. M____ ö______ l___ a_ e_____ a____ k___________ i_ l____ M-n-l ö-e-e-b l-s- a- e-b-r- a-n-l k-n-e-m-s-b- i- l-s-. -------------------------------------------------------- Minél öregebb lesz az ember, annál kényelmesebb is lesz. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -