Parlør

da Dobbelte konjunktioner   »   hu Dupla kötőszavak

98 [otteoghalvfems]

Dobbelte konjunktioner

Dobbelte konjunktioner

98 [kilencvennyolc]

Dupla kötőszavak

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Ungarsk Afspil Yderligere
Rejsen var ganske vist dejlig, men for anstrengende. A----á-du-á--szép --l---g-a-- -e-tú- meg-r--te-ő. A k_________ s___ v___ u_____ d_ t__ m___________ A k-r-n-u-á- s-é- v-l- u-y-n- d- t-l m-g-r-l-e-ő- ------------------------------------------------- A kirándulás szép volt ugyan, de túl megerőltető. 0
Toget kom ganske vist til tiden, men det var for fyldt. A v-na- p--to-----t-----n,--e t---z-ú--l-. A v____ p_____ v___ u_____ d_ t__ z_______ A v-n-t p-n-o- v-l- u-y-n- d- t-l z-ú-o-t- ------------------------------------------ A vonat pontos volt ugyan, de túl zsúfolt. 0
Hotellet var ganske vist hyggeligt men for dyrt. A ----l -én-elmes -------y-n,--e -úl -r--a. A h____ k________ v___ u_____ d_ t__ d_____ A h-t-l k-n-e-m-s v-l- u-y-n- d- t-l d-á-a- ------------------------------------------- A hotel kényelmes volt ugyan, de túl drága. 0
Han tager enten bussen eller toget. V-g--buss--l,---gy --n-t--- m--y. V___ b_______ v___ v_______ m____ V-g- b-s-z-l- v-g- v-n-t-a- m-g-. --------------------------------- Vagy busszal, vagy vonattal megy. 0
Han kommer enten i aften eller i morgen tidlig. V-g---a e-te jön- vag--holna- regg--. V___ m_ e___ j___ v___ h_____ r______ V-g- m- e-t- j-n- v-g- h-l-a- r-g-e-. ------------------------------------- Vagy ma este jön, vagy holnap reggel. 0
Han bor enten hos os eller på hotel. Va---ná-unk l--ik- vag- - ----lo---a-. V___ n_____ l_____ v___ a s___________ V-g- n-l-n- l-k-k- v-g- a s-á-l-d-b-n- -------------------------------------- Vagy nálunk lakik, vagy a szállodában. 0
Hun taler både spansk og engelsk. B-s-él m--d --an---ul- mi-d a---lul. B_____ m___ s_________ m___ a_______ B-s-é- m-n- s-a-y-l-l- m-n- a-g-l-l- ------------------------------------ Beszél mind spanyolul, mind angolul. 0
Hun har boet både i Madrid og i London. É---m-n- -ad-i---n--m-n-----don--n. É__ m___ M_________ m___ L_________ É-t m-n- M-d-i-b-n- m-n- L-n-o-b-n- ----------------------------------- Élt mind Madridban, mind Londonban. 0
Hun kender både Spanien og England. I-m--i ---- -panyol---zág--- -i-d---g-i-t. I_____ m___ S_______________ m___ A_______ I-m-r- m-n- S-a-y-l-r-z-g-t- m-n- A-g-i-t- ------------------------------------------ Ismeri mind Spanyolországot, mind Angliát. 0
Han er ikke bare dum men også doven. Ő-n-m -sa- ------ha-em -u-----s. Ő n__ c___ b____ h____ l____ i__ Ő n-m c-a- b-t-, h-n-m l-s-a i-. -------------------------------- Ő nem csak buta, hanem lusta is. 0
Hun er ikke bare smuk men også intelligent. Ő --m -s-k c--nos- ha-e---nt---i-e-- is. Ő n__ c___ c______ h____ i__________ i__ Ő n-m c-a- c-i-o-, h-n-m i-t-l-i-e-s i-. ---------------------------------------- Ő nem csak csinos, hanem intelligens is. 0
Hun taler ikke bare tysk men også fransk. Ő-n-m c-a- né---ül be-z--, -an----ran----- --. Ő n__ c___ n______ b______ h____ f________ i__ Ő n-m c-a- n-m-t-l b-s-é-, h-n-m f-a-c-á-l i-. ---------------------------------------------- Ő nem csak németül beszél, hanem franciául is. 0
Jeg kan hverken spille klaver eller guitar. N-----d-k s----o-go---n----em---tá---n-. N__ t____ s__ z__________ s__ g_________ N-m t-d-k s-m z-n-o-á-n-, s-m g-t-r-z-i- ---------------------------------------- Nem tudok sem zongorázni, sem gitározni. 0
Jeg kan hverken danse vals eller samba. Nem-t-dok s-m-k--ingőz--- -e- s---b-----nco--i. N__ t____ s__ k__________ s__ s______ t________ N-m t-d-k s-m k-r-n-ő-n-, s-m s-a-b-t t-n-o-n-. ----------------------------------------------- Nem tudok sem keringőzni, sem szambát táncolni. 0
Jeg kan hverken lide opera eller ballet. Ne--szer-te- -e---z o--rá-- s---a -alettet. N__ s_______ s__ a_ o______ s__ a b________ N-m s-e-e-e- s-m a- o-e-á-, s-m a b-l-t-e-. ------------------------------------------- Nem szeretem sem az operát, sem a balettet. 0
Jo hurtigere du arbejder, jo tidligere er du færdig. Mi-él gy-rs-bban --l-o-ol, ----l---ma-a-b -é-z-- l--ze-. M____ g_________ d________ a____ h_______ k_____ l______ M-n-l g-o-s-b-a- d-l-o-o-, a-n-l h-m-r-b- k-s-e- l-s-e-. -------------------------------------------------------- Minél gyorsabban dolgozol, annál hamarabb készen leszel. 0
Jo tidligere du kommer, jo tidligere kan du gå. M-nél k-r----n--ö-s-,-an--l-h--ara----e-ets-. M____ k_______ j_____ a____ h_______ m_______ M-n-l k-r-b-a- j-s-z- a-n-l h-m-r-b- m-h-t-z- --------------------------------------------- Minél korábban jössz, annál hamarabb mehetsz. 0
Jo ældre man bliver, jo mere bekvem bliver man. Mi-él--r-gebb-l------ em---,--nná- k-n-el----bb-is le--. M____ ö______ l___ a_ e_____ a____ k___________ i_ l____ M-n-l ö-e-e-b l-s- a- e-b-r- a-n-l k-n-e-m-s-b- i- l-s-. -------------------------------------------------------- Minél öregebb lesz az ember, annál kényelmesebb is lesz. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -