Я-и-у--- --и-м к-врачу.
Я и__ н_ п____ к в_____
Я и-у н- п-и-м к в-а-у-
-----------------------
Я иду на приём к врачу. 0 Y----- -- --i-ë--k ---ch-.Y_ i__ n_ p_____ k v______Y- i-u n- p-i-ë- k v-a-h-.--------------------------Ya idu na priyëm k vrachu.
П-ж---йс-а,---дожд--- --п---мн--.
П__________ п________ в п________
П-ж-л-й-т-, п-д-ж-и-е в п-и-м-о-.
---------------------------------
Пожалуйста, подождите в приёмной. 0 P-z-a-u-st----odozh---e-v -r---mn--.P___________ p_________ v p_________P-z-a-u-s-a- p-d-z-d-t- v p-i-ë-n-y-------------------------------------Pozhaluysta, podozhdite v priyëmnoy.
Че- - -----В-- по---ь?
Ч__ я м___ В__ п______
Ч-м я м-г- В-м п-м-ч-?
----------------------
Чем я могу Вам помочь? 0 C--m----m----V-m-p-moc--?C___ y_ m___ V__ p_______C-e- y- m-g- V-m p-m-c-ʹ--------------------------Chem ya mogu Vam pomochʹ?
Гд--- --с ---ит?
Г__ у В__ б_____
Г-е у В-с б-л-т-
----------------
Где у Вас болит? 0 Gde-u -as---l--?G__ u V__ b_____G-e u V-s b-l-t-----------------Gde u Vas bolit?
У -е------т--н-ые --ли в спи--.
У м___ п_________ б___ в с_____
У м-н- п-с-о-н-ы- б-л- в с-и-е-
-------------------------------
У меня постоянные боли в спине. 0 U------ post--a--yye---l----sp---.U m____ p___________ b___ v s_____U m-n-a p-s-o-a-n-y- b-l- v s-i-e-----------------------------------U menya postoyannyye boli v spine.
У м-ня--ног-- болит---во-.
У м___ и_____ б____ ж_____
У м-н- и-о-д- б-л-т ж-в-т-
--------------------------
У меня иногда болит живот. 0 U-m-n-a--n-g-a -o-i- z---ot.U m____ i_____ b____ z______U m-n-a i-o-d- b-l-t z-i-o-.----------------------------U menya inogda bolit zhivot.
Д-в-ен-е-в-поря--е.
Д_______ в п_______
Д-в-е-и- в п-р-д-е-
-------------------
Давление в порядке. 0 Da--eniye-v-p-r-ad-e.D________ v p________D-v-e-i-e v p-r-a-k-.---------------------Davleniye v poryadke.
Το πόσο μεγάλη είναι μια λέξη εξαρτάται από τις πληροφορίες που περιέχει.
Αυτό έδειξε μια αμερικανική έρευνα.
Οι ερευνητές μελέτησαν λέξεις από δέκα ευρωπαϊκές γλώσσες.
Αυτό έγινε με την βοήθεια ενός υπολογιστή.
Ο υπολογιστής ανέλυσε με ένα πρόγραμμα διάφορες λέξεις.
Μέσω μίας φόρμουλας, υπολόγιζε το περιεχόμενο της πληροφορίας.
Το αποτέλεσμα ήταν σαφές.
Όσο πιο μικρή ήταν η λέξη, τόσο λιγότερες πληροφορίες μετέδιδε.
Είναι ενδιαφέρον ότι χρησιμοποιούμε συχνότερα μικρές λέξεις από ότι μεγάλες.
Ο λόγος γι΄αυτό μπορεί να βρίσκεται στην αποτελεσματικότητα της γλώσσας.
Όταν μιλάμε, συγκεντρωνόμαστε στο πιο σημαντικό.
Επομένως, οι λέξεις που δεν περιλαμβάνουν πολλές πληροφορίες, δεν πρέπει να είναι πολύ μεγάλες.
Έτσι διασφαλίζουμε ότι δεν σπαταλάμε πολύ χρόνο για τα ασήμαντα.
Η συσχετισμός του μήκους με το περιεχόμενο έχει ακόμα ένα πλεονέκτημα.
Φροντίζει να παραμένει σταθερό το περιεχόμενο των πληροφοριών.
Αυτό σημαίνει ότι αυτό που μπορούμε να πούμε μέσα σε συγκεκριμένο χρόνο είναι πάντα ίδιο.
Μπορούμε να χρησιμοποιούμε, για παράδειγμα, λίγες μεγάλες λέξεις.
Ή να χρησιμοποιούμε πολλές μικρές λέξεις.
Ότι και να επιλέξουμε, το περιεχόμενο των πληροφοριών μένει ίδιο.
Ετσι, ο λόγος μας έχει έναν σταθερό ρυθμό.
Επομένως ο συνομιλητής μας μπορεί εύκολα να μας παρακολουθήσει.
Δεν θα ήταν καλό, αν ο αριθμός των πληροφοριών άλλαζε συνεχώς.
Οι ακροατές μας θα δυσκολεύονταν να συντονιστούν στην ομιλία μας.
Η κατανόηση θα ήταν πιο δύσκολη.
Όποιος θέλει να γίνει κατανοητός, πρέπει να διαλέγει μικρές λέξεις.
Διότι οι μικρές λέξεις γίνονται καλύτερα κατανοητές από ότι οι μεγάλες.
Γι' αυτό τον λόγο ισχύει η αρχή: Keep It Short and Simple
Εν συντομία: KISS!