Έχω ένα ραντεβού στον γιατρό.
М-----да--ге------н---лугуш---у-ба-.
М____ д____________ ж__________ б___
М-н-е д-р-г-р-е-д-н ж-л-г-ш-у-у б-р-
------------------------------------
Менде дарыгерлердин жолугушуусу бар.
0
M---- d--------rd-- -oluguşuusu--a-.
M____ d____________ j__________ b___
M-n-e d-r-g-r-e-d-n j-l-g-ş-u-u b-r-
------------------------------------
Mende darıgerlerdin joluguşuusu bar.
Έχω ένα ραντεβού στον γιατρό.
Менде дарыгерлердин жолугушуусу бар.
Mende darıgerlerdin joluguşuusu bar.
Το ραντεβού μου είναι στις 10.
С-а- --го ---у-ушуу--б--.
С___ о___ ж_________ б___
С-а- о-г- ж-л-г-ш-у- б-р-
-------------------------
Саат онго жолугушуум бар.
0
Saat -n------u-uş-um-b--.
S___ o___ j_________ b___
S-a- o-g- j-l-g-ş-u- b-r-
-------------------------
Saat ongo joluguşuum bar.
Το ραντεβού μου είναι στις 10.
Саат онго жолугушуум бар.
Saat ongo joluguşuum bar.
Πώς είναι το όνομά σας;
А-ың---ким?
А_____ к___
А-ы-ы- к-м-
-----------
Атыңыз ким?
0
At--ı- k-m?
A_____ k___
A-ı-ı- k-m-
-----------
Atıŋız kim?
Πώς είναι το όνομά σας;
Атыңыз ким?
Atıŋız kim?
Παρακαλώ καθίστε στην αίθουσα αναμονής.
Су----ч- күт-ү--өл-ө-ү-ө- --у--алыңы-.
С_______ к____ б_________ о___ а______
С-р-н-ч- к-т-ү б-л-ө-ү-ө- о-у- а-ы-ы-.
--------------------------------------
Сураныч, күтүү бөлмөсүнөн орун алыңыз.
0
S-ra--ç- kü-ü- bö----ü-ön oru---l--ız.
S_______ k____ b_________ o___ a______
S-r-n-ç- k-t-ü b-l-ö-ü-ö- o-u- a-ı-ı-.
--------------------------------------
Suranıç, kütüü bölmösünön orun alıŋız.
Παρακαλώ καθίστε στην αίθουσα αναμονής.
Сураныч, күтүү бөлмөсүнөн орун алыңыз.
Suranıç, kütüü bölmösünön orun alıŋız.
Ο γιατρός θα έρθει αμέσως.
Д----ер-ж--ында ---ет.
Д______ ж______ к_____
Д-р-г-р ж-к-н-а к-л-т-
----------------------
Дарыгер жакында келет.
0
Da-ıge---a-ı--a-ke-et.
D______ j______ k_____
D-r-g-r j-k-n-a k-l-t-
----------------------
Darıger jakında kelet.
Ο γιατρός θα έρθει αμέσως.
Дарыгер жакында келет.
Darıger jakında kelet.
Πού είστε ασφαλισμένος / ασφαλισμένη;
С-з-ка--а к---ыз-----р----н-з?
С__ к____ к___________________
С-з к-й-а к-м-ы-д-н-ы-ы-г-н-з-
------------------------------
Сиз кайда камсыздандырылганыз?
0
Si- --yda k--sız--nd--ı---n-z?
S__ k____ k___________________
S-z k-y-a k-m-ı-d-n-ı-ı-g-n-z-
------------------------------
Siz kayda kamsızdandırılganız?
Πού είστε ασφαλισμένος / ασφαλισμένη;
Сиз кайда камсыздандырылганыз?
Siz kayda kamsızdandırılganız?
Τι μπορώ να κάνω για σας;
Ме- с-- ү-үн э-н- -ыла----м?
М__ с__ ү___ э___ к___ а____
М-н с-з ү-ү- э-н- к-л- а-а-?
----------------------------
Мен сиз үчүн эмне кыла алам?
0
Me----z----n --n--k-la -la-?
M__ s__ ü___ e___ k___ a____
M-n s-z ü-ü- e-n- k-l- a-a-?
----------------------------
Men siz üçün emne kıla alam?
Τι μπορώ να κάνω για σας;
Мен сиз үчүн эмне кыла алам?
Men siz üçün emne kıla alam?
Έχετε πόνους;
Си- оор-п -а-а-ыз-ы?
С__ о____ ж_________
С-з о-р-п ж-т-с-з-ы-
--------------------
Сиз ооруп жатасызбы?
0
S---oorup-----s--b-?
S__ o____ j_________
S-z o-r-p j-t-s-z-ı-
--------------------
Siz oorup jatasızbı?
Έχετε πόνους;
Сиз ооруп жатасызбы?
Siz oorup jatasızbı?
Πού πονάτε;
К---ы-ж--иң-з -о-у--ж-тат?
К____ ж______ о____ ж_____
К-й-ы ж-р-ң-з о-р-п ж-т-т-
--------------------------
Кайсы жериңиз ооруп жатат?
0
Kays---e-i-iz --ru------t?
K____ j______ o____ j_____
K-y-ı j-r-ŋ-z o-r-p j-t-t-
--------------------------
Kaysı jeriŋiz oorup jatat?
Πού πονάτε;
Кайсы жериңиз ооруп жатат?
Kaysı jeriŋiz oorup jatat?
Πονάει συνέχεια η πλάτη μου.
М-н-- -р--ай-м---л---р-с- -ар.
М____ а_ д____ б__ о_____ б___
М-н-е а- д-й-м б-л о-р-с- б-р-
------------------------------
Менде ар дайым бел оорусу бар.
0
M-n-e--- d-------------------.
M____ a_ d____ b__ o_____ b___
M-n-e a- d-y-m b-l o-r-s- b-r-
------------------------------
Mende ar dayım bel oorusu bar.
Πονάει συνέχεια η πλάτη μου.
Менде ар дайым бел оорусу бар.
Mende ar dayım bel oorusu bar.
Έχω συχνά πονοκεφάλους.
Ме-и--баш-м к-п -о---т.
М____ б____ к__ о______
М-н-н б-ш-м к-п о-р-й-.
-----------------------
Менин башым көп ооруйт.
0
Menin--aş---k-- o-ruy-.
M____ b____ k__ o______
M-n-n b-ş-m k-p o-r-y-.
-----------------------
Menin başım köp ooruyt.
Έχω συχνά πονοκεφάλους.
Менин башым көп ооруйт.
Menin başım köp ooruyt.
Καμιά φορά πονάει η κοιλιά μου.
Мен-н к---- -ч-- ------.
М____ к____ и___ о______
М-н-н к-э-е и-и- о-р-й-.
------------------------
Менин кээде ичим ооруйт.
0
M--i- -ee-- i-i----r--t.
M____ k____ i___ o______
M-n-n k-e-e i-i- o-r-y-.
------------------------
Menin keede içim ooruyt.
Καμιά φορά πονάει η κοιλιά μου.
Менин кээде ичим ооруйт.
Menin keede içim ooruyt.
Παρακαλώ γδυθείτε από τη μέση και πάνω!
С----ы-,-де-----д-- ж-г---у----үгү-ө------ңиз-е чейи- че---и--з!
С_______ д_________ ж______ б________ б________ ч____ ч_________
С-р-н-ч- д-н-ң-з-и- ж-г-р-у б-л-г-н-н б-л-ң-з-е ч-й-н ч-ч-н-ң-з-
----------------------------------------------------------------
Сураныч, денеңиздин жогорку бөлүгүнөн белиңизге чейин чечиниңиз!
0
S--an-ç--de---i-d-n j--o-k----l-------be-i-i-ge---y-- çeç-niŋiz!
S_______ d_________ j______ b________ b________ ç____ ç_________
S-r-n-ç- d-n-ŋ-z-i- j-g-r-u b-l-g-n-n b-l-ŋ-z-e ç-y-n ç-ç-n-ŋ-z-
----------------------------------------------------------------
Suranıç, deneŋizdin jogorku bölügünön beliŋizge çeyin çeçiniŋiz!
Παρακαλώ γδυθείτε από τη μέση και πάνω!
Сураныч, денеңиздин жогорку бөлүгүнөн белиңизге чейин чечиниңиз!
Suranıç, deneŋizdin jogorku bölügünön beliŋizge çeyin çeçiniŋiz!
Παρακαλώ ξαπλώστε!
Су-а---,-----онг-о -ат-ңыз!
С_______ ш________ ж_______
С-р-н-ч- ш-з-о-г-о ж-т-ң-з-
---------------------------
Сураныч, шезлонгго жатыңыз!
0
Sura-ı-- ş-------o ----ŋı-!
S_______ ş________ j_______
S-r-n-ç- ş-z-o-g-o j-t-ŋ-z-
---------------------------
Suranıç, şezlonggo jatıŋız!
Παρακαλώ ξαπλώστε!
Сураныч, шезлонгго жатыңыз!
Suranıç, şezlonggo jatıŋız!
Η πίεση είναι εντάξει.
К-н --с----ж---ы.
К__ б_____ ж_____
К-н б-с-м- ж-к-ы-
-----------------
Кан басымы жакшы.
0
Ka--b-s-m- j----.
K__ b_____ j_____
K-n b-s-m- j-k-ı-
-----------------
Kan basımı jakşı.
Η πίεση είναι εντάξει.
Кан басымы жакшы.
Kan basımı jakşı.
Θα σας κάνω μία ένεση.
М-н-с--ге -к-- ----м.
М__ с____ у___ б_____
М-н с-з-е у-о- б-р-м-
---------------------
Мен сизге укол берем.
0
M----iz-e-u-ol b-r-m.
M__ s____ u___ b_____
M-n s-z-e u-o- b-r-m-
---------------------
Men sizge ukol berem.
Θα σας κάνω μία ένεση.
Мен сизге укол берем.
Men sizge ukol berem.
Θα σας δώσω χάπια.
Ме---и-ге -абл-тка-б-р--.
М__ с____ т_______ б_____
М-н с-з-е т-б-е-к- б-р-м-
-------------------------
Мен сизге таблетка берем.
0
Me- si-ge --b--tk- -----.
M__ s____ t_______ b_____
M-n s-z-e t-b-e-k- b-r-m-
-------------------------
Men sizge tabletka berem.
Θα σας δώσω χάπια.
Мен сизге таблетка берем.
Men sizge tabletka berem.
Θα σας δώσω μία συνταγή για το φαρμακείο.
М----из-- -ар-к--аг--ре---- бе-ем.
М__ с____ д_________ р_____ б_____
М-н с-з-е д-р-к-н-г- р-ц-п- б-р-м-
----------------------------------
Мен сизге дарыканага рецепт берем.
0
Me-----g- -a---a-a-- r-tse-- bere-.
M__ s____ d_________ r______ b_____
M-n s-z-e d-r-k-n-g- r-t-e-t b-r-m-
-----------------------------------
Men sizge darıkanaga retsept berem.
Θα σας δώσω μία συνταγή για το φαρμακείο.
Мен сизге дарыканага рецепт берем.
Men sizge darıkanaga retsept berem.