Έχω ένα ραντεβού στον γιατρό.
Ме----да--герл-рди--жолуг-ш---у--ар.
М____ д____________ ж__________ б___
М-н-е д-р-г-р-е-д-н ж-л-г-ш-у-у б-р-
------------------------------------
Менде дарыгерлердин жолугушуусу бар.
0
M--de darıge-le--i- j--u----us--b--.
M____ d____________ j__________ b___
M-n-e d-r-g-r-e-d-n j-l-g-ş-u-u b-r-
------------------------------------
Mende darıgerlerdin joluguşuusu bar.
Έχω ένα ραντεβού στον γιατρό.
Менде дарыгерлердин жолугушуусу бар.
Mende darıgerlerdin joluguşuusu bar.
Το ραντεβού μου είναι στις 10.
Саа--онго-ж---г-шуу- ---.
С___ о___ ж_________ б___
С-а- о-г- ж-л-г-ш-у- б-р-
-------------------------
Саат онго жолугушуум бар.
0
S--- ongo jo-u--şu-m-b-r.
S___ o___ j_________ b___
S-a- o-g- j-l-g-ş-u- b-r-
-------------------------
Saat ongo joluguşuum bar.
Το ραντεβού μου είναι στις 10.
Саат онго жолугушуум бар.
Saat ongo joluguşuum bar.
Πώς είναι το όνομά σας;
А-ыңыз ким?
А_____ к___
А-ы-ы- к-м-
-----------
Атыңыз ким?
0
Atı-ı--k--?
A_____ k___
A-ı-ı- k-m-
-----------
Atıŋız kim?
Πώς είναι το όνομά σας;
Атыңыз ким?
Atıŋız kim?
Παρακαλώ καθίστε στην αίθουσα αναμονής.
Су--н--, кү-үү бөл-өс-нө- ор-- -л-ңыз.
С_______ к____ б_________ о___ а______
С-р-н-ч- к-т-ү б-л-ө-ү-ө- о-у- а-ы-ы-.
--------------------------------------
Сураныч, күтүү бөлмөсүнөн орун алыңыз.
0
Su-----, kü-ü- b---ösün-- or---a-ı--z.
S_______ k____ b_________ o___ a______
S-r-n-ç- k-t-ü b-l-ö-ü-ö- o-u- a-ı-ı-.
--------------------------------------
Suranıç, kütüü bölmösünön orun alıŋız.
Παρακαλώ καθίστε στην αίθουσα αναμονής.
Сураныч, күтүү бөлмөсүнөн орун алыңыз.
Suranıç, kütüü bölmösünön orun alıŋız.
Ο γιατρός θα έρθει αμέσως.
Д--ыгер--а-ын-а-к-ле-.
Д______ ж______ к_____
Д-р-г-р ж-к-н-а к-л-т-
----------------------
Дарыгер жакында келет.
0
D------ j--ı------le-.
D______ j______ k_____
D-r-g-r j-k-n-a k-l-t-
----------------------
Darıger jakında kelet.
Ο γιατρός θα έρθει αμέσως.
Дарыгер жакында келет.
Darıger jakında kelet.
Πού είστε ασφαλισμένος / ασφαλισμένη;
С-- к-й----ам-ызд-н-----га-ы-?
С__ к____ к___________________
С-з к-й-а к-м-ы-д-н-ы-ы-г-н-з-
------------------------------
Сиз кайда камсыздандырылганыз?
0
S-z --y---kam--z-a--ı---g----?
S__ k____ k___________________
S-z k-y-a k-m-ı-d-n-ı-ı-g-n-z-
------------------------------
Siz kayda kamsızdandırılganız?
Πού είστε ασφαλισμένος / ασφαλισμένη;
Сиз кайда камсыздандырылганыз?
Siz kayda kamsızdandırılganız?
Τι μπορώ να κάνω για σας;
М-н-си- --ү- ---е кыла-ал--?
М__ с__ ү___ э___ к___ а____
М-н с-з ү-ү- э-н- к-л- а-а-?
----------------------------
Мен сиз үчүн эмне кыла алам?
0
M-n ----üçü--em-e -ı-a-al-m?
M__ s__ ü___ e___ k___ a____
M-n s-z ü-ü- e-n- k-l- a-a-?
----------------------------
Men siz üçün emne kıla alam?
Τι μπορώ να κάνω για σας;
Мен сиз үчүн эмне кыла алам?
Men siz üçün emne kıla alam?
Έχετε πόνους;
С-з--ор-- ж-----зб-?
С__ о____ ж_________
С-з о-р-п ж-т-с-з-ы-
--------------------
Сиз ооруп жатасызбы?
0
S---o--u- j---sı-bı?
S__ o____ j_________
S-z o-r-p j-t-s-z-ı-
--------------------
Siz oorup jatasızbı?
Έχετε πόνους;
Сиз ооруп жатасызбы?
Siz oorup jatasızbı?
Πού πονάτε;
Ка-сы----и-из --руп --т--?
К____ ж______ о____ ж_____
К-й-ы ж-р-ң-з о-р-п ж-т-т-
--------------------------
Кайсы жериңиз ооруп жатат?
0
K---- j---ŋi-----u- -a-a-?
K____ j______ o____ j_____
K-y-ı j-r-ŋ-z o-r-p j-t-t-
--------------------------
Kaysı jeriŋiz oorup jatat?
Πού πονάτε;
Кайсы жериңиз ооруп жатат?
Kaysı jeriŋiz oorup jatat?
Πονάει συνέχεια η πλάτη μου.
Менд- -р--айым--е---о--с-----.
М____ а_ д____ б__ о_____ б___
М-н-е а- д-й-м б-л о-р-с- б-р-
------------------------------
Менде ар дайым бел оорусу бар.
0
M-nde -r -a----b-- -o-usu b-r.
M____ a_ d____ b__ o_____ b___
M-n-e a- d-y-m b-l o-r-s- b-r-
------------------------------
Mende ar dayım bel oorusu bar.
Πονάει συνέχεια η πλάτη μου.
Менде ар дайым бел оорусу бар.
Mende ar dayım bel oorusu bar.
Έχω συχνά πονοκεφάλους.
Мени- б-шы- -өп ооруйт.
М____ б____ к__ о______
М-н-н б-ш-м к-п о-р-й-.
-----------------------
Менин башым көп ооруйт.
0
M--in-b---m---- -o----.
M____ b____ k__ o______
M-n-n b-ş-m k-p o-r-y-.
-----------------------
Menin başım köp ooruyt.
Έχω συχνά πονοκεφάλους.
Менин башым көп ооруйт.
Menin başım köp ooruyt.
Καμιά φορά πονάει η κοιλιά μου.
Ме-и---ээд--------о-уй-.
М____ к____ и___ о______
М-н-н к-э-е и-и- о-р-й-.
------------------------
Менин кээде ичим ооруйт.
0
M--i- kee-e -çim-o-ru-t.
M____ k____ i___ o______
M-n-n k-e-e i-i- o-r-y-.
------------------------
Menin keede içim ooruyt.
Καμιά φορά πονάει η κοιλιά μου.
Менин кээде ичим ооруйт.
Menin keede içim ooruyt.
Παρακαλώ γδυθείτε από τη μέση και πάνω!
Су---ы-,-----ңиз-ин ж-горк- б-л-гүнө- --л-ңи-г- ч---н-че---и-из!
С_______ д_________ ж______ б________ б________ ч____ ч_________
С-р-н-ч- д-н-ң-з-и- ж-г-р-у б-л-г-н-н б-л-ң-з-е ч-й-н ч-ч-н-ң-з-
----------------------------------------------------------------
Сураныч, денеңиздин жогорку бөлүгүнөн белиңизге чейин чечиниңиз!
0
S----ı------e--z--n -o--rk- -ö-üg-nö--bel--i-ge-ç--i- -e---i--z!
S_______ d_________ j______ b________ b________ ç____ ç_________
S-r-n-ç- d-n-ŋ-z-i- j-g-r-u b-l-g-n-n b-l-ŋ-z-e ç-y-n ç-ç-n-ŋ-z-
----------------------------------------------------------------
Suranıç, deneŋizdin jogorku bölügünön beliŋizge çeyin çeçiniŋiz!
Παρακαλώ γδυθείτε από τη μέση και πάνω!
Сураныч, денеңиздин жогорку бөлүгүнөн белиңизге чейин чечиниңиз!
Suranıç, deneŋizdin jogorku bölügünön beliŋizge çeyin çeçiniŋiz!
Παρακαλώ ξαπλώστε!
Суран-ч,-ш--лон-го ж-ты-ыз!
С_______ ш________ ж_______
С-р-н-ч- ш-з-о-г-о ж-т-ң-з-
---------------------------
Сураныч, шезлонгго жатыңыз!
0
Suran--- -e-l--g-- --t-ŋ-z!
S_______ ş________ j_______
S-r-n-ç- ş-z-o-g-o j-t-ŋ-z-
---------------------------
Suranıç, şezlonggo jatıŋız!
Παρακαλώ ξαπλώστε!
Сураныч, шезлонгго жатыңыз!
Suranıç, şezlonggo jatıŋız!
Η πίεση είναι εντάξει.
Ка- ---ы-ы-ж-к--.
К__ б_____ ж_____
К-н б-с-м- ж-к-ы-
-----------------
Кан басымы жакшы.
0
K-n--asım- -a---.
K__ b_____ j_____
K-n b-s-m- j-k-ı-
-----------------
Kan basımı jakşı.
Η πίεση είναι εντάξει.
Кан басымы жакшы.
Kan basımı jakşı.
Θα σας κάνω μία ένεση.
Мен-с-зг--ук-----рем.
М__ с____ у___ б_____
М-н с-з-е у-о- б-р-м-
---------------------
Мен сизге укол берем.
0
M-n --z-e ------er--.
M__ s____ u___ b_____
M-n s-z-e u-o- b-r-m-
---------------------
Men sizge ukol berem.
Θα σας κάνω μία ένεση.
Мен сизге укол берем.
Men sizge ukol berem.
Θα σας δώσω χάπια.
М-н-с--г- таб-е-ка б-рем.
М__ с____ т_______ б_____
М-н с-з-е т-б-е-к- б-р-м-
-------------------------
Мен сизге таблетка берем.
0
M-n siz---table-k------m.
M__ s____ t_______ b_____
M-n s-z-e t-b-e-k- b-r-m-
-------------------------
Men sizge tabletka berem.
Θα σας δώσω χάπια.
Мен сизге таблетка берем.
Men sizge tabletka berem.
Θα σας δώσω μία συνταγή για το φαρμακείο.
Мен си----дар-ка------ецеп- -ер--.
М__ с____ д_________ р_____ б_____
М-н с-з-е д-р-к-н-г- р-ц-п- б-р-м-
----------------------------------
Мен сизге дарыканага рецепт берем.
0
Men-s-zge d---kanaga -e--e-t ber-m.
M__ s____ d_________ r______ b_____
M-n s-z-e d-r-k-n-g- r-t-e-t b-r-m-
-----------------------------------
Men sizge darıkanaga retsept berem.
Θα σας δώσω μία συνταγή για το φαρμακείο.
Мен сизге дарыканага рецепт берем.
Men sizge darıkanaga retsept berem.