I don’t understand the word.
मल-----श--द----त -ा-ी.
म_ हा श__ स___ ना__
म-ा ह- श-्- स-ज- न-ह-.
----------------------
मला हा शब्द समजत नाही.
0
malā-h----b-- -ama-at- ---ī.
m___ h_ ś____ s_______ n____
m-l- h- ś-b-a s-m-j-t- n-h-.
----------------------------
malā hā śabda samajata nāhī.
I don’t understand the word.
मला हा शब्द समजत नाही.
malā hā śabda samajata nāhī.
I don’t understand the sentence.
मला हे व-क्य---जत न-ह-.
म_ हे वा__ स___ ना__
म-ा ह- व-क-य स-ज- न-ह-.
-----------------------
मला हे वाक्य समजत नाही.
0
M-------vāky--samaj----n---.
M___ h_ v____ s_______ n____
M-l- h- v-k-a s-m-j-t- n-h-.
----------------------------
Malā hē vākya samajata nāhī.
I don’t understand the sentence.
मला हे वाक्य समजत नाही.
Malā hē vākya samajata nāhī.
I don’t understand the meaning.
मला-अर----म-त न---.
म_ अ__ स___ ना__
म-ा अ-्- स-ज- न-ह-.
-------------------
मला अर्थ समजत नाही.
0
Malā-a-th- sam-ja-a----ī.
M___ a____ s_______ n____
M-l- a-t-a s-m-j-t- n-h-.
-------------------------
Malā artha samajata nāhī.
I don’t understand the meaning.
मला अर्थ समजत नाही.
Malā artha samajata nāhī.
the teacher
शि-्-क
शि___
श-क-ष-
------
शिक्षक
0
Ś-kṣaka
Ś______
Ś-k-a-a
-------
Śikṣaka
the teacher
शिक्षक
Śikṣaka
Do you understand the teacher?
श--्-- क---ब---ा- ---आ-ल्-ाल- स-जत- -ा?
शि___ का_ बो___ ते आ____ स___ का_
श-क-ष- क-य ब-ल-ा- त- आ-ल-य-ल- स-ज-े क-?
---------------------------------------
शिक्षक काय बोलतात ते आपल्याला समजते का?
0
śik---a--āya bōlat-t- tē ---lyālā -----at- -ā?
ś______ k___ b_______ t_ ā_______ s_______ k__
ś-k-a-a k-y- b-l-t-t- t- ā-a-y-l- s-m-j-t- k-?
----------------------------------------------
śikṣaka kāya bōlatāta tē āpalyālā samajatē kā?
Do you understand the teacher?
शिक्षक काय बोलतात ते आपल्याला समजते का?
śikṣaka kāya bōlatāta tē āpalyālā samajatē kā?
Yes, I understand him well.
ह-!----------क-त---त- मल--चां-ल--स-जत-.
हो_ ते का_ शि____ ते म_ चां__ स____
ह-! त- क-य श-क-त-त त- म-ा च-ं-ल- स-ज-े-
---------------------------------------
हो! ते काय शिकवतात ते मला चांगले समजते.
0
H-! T----y--śik---t--- tē--a-ā----------amajat-.
H__ T_ k___ ś_________ t_ m___ c______ s________
H-! T- k-y- ś-k-v-t-t- t- m-l- c-ṅ-a-ē s-m-j-t-.
------------------------------------------------
Hō! Tē kāya śikavatāta tē malā cāṅgalē samajatē.
Yes, I understand him well.
हो! ते काय शिकवतात ते मला चांगले समजते.
Hō! Tē kāya śikavatāta tē malā cāṅgalē samajatē.
the teacher
शिक्ष--ा
शि___
श-क-ष-क-
--------
शिक्षिका
0
Śikṣ--ā
Ś______
Ś-k-i-ā
-------
Śikṣikā
the teacher
शिक्षिका
Śikṣikā
Do you understand the teacher?
शि-----ेच-----णे-आपल्या---सम-ते --?
शि____ बो__ आ____ स___ का_
श-क-ष-क-च- ब-ल-े आ-ल-य-ल- स-ज-े क-?
-----------------------------------
शिक्षिकेचे बोलणे आपल्याला समजते का?
0
śikṣ---cē-b-la-ē -paly-lā -am-jat----?
ś________ b_____ ā_______ s_______ k__
ś-k-i-ē-ē b-l-ṇ- ā-a-y-l- s-m-j-t- k-?
--------------------------------------
śikṣikēcē bōlaṇē āpalyālā samajatē kā?
Do you understand the teacher?
शिक्षिकेचे बोलणे आपल्याला समजते का?
śikṣikēcē bōlaṇē āpalyālā samajatē kā?
Yes, I understand her well.
ह-, ---ा-चे-बो--- --शि-व-े-म-ा-----ल---म--े.
हो_ त्__ बो__ / शि___ म_ चां__ स____
ह-, त-य-ं-े ब-ल-े / श-क-ण- म-ा च-ं-ल- स-ज-े-
--------------------------------------------
हो, त्यांचे बोलणे / शिकवणे मला चांगले समजते.
0
H-, ---n-c----l---- -i--va-ē-m-l- ---gal- sama--t-.
H__ t_____ b______ ś_______ m___ c______ s________
H-, t-ā-̄-ē b-l-ṇ-/ ś-k-v-ṇ- m-l- c-ṅ-a-ē s-m-j-t-.
---------------------------------------------------
Hō, tyān̄cē bōlaṇē/ śikavaṇē malā cāṅgalē samajatē.
Yes, I understand her well.
हो, त्यांचे बोलणे / शिकवणे मला चांगले समजते.
Hō, tyān̄cē bōlaṇē/ śikavaṇē malā cāṅgalē samajatē.
the people
ल-क
लो_
ल-क
---
लोक
0
Lōka
L___
L-k-
----
Lōka
Do you understand the people?
ल----च- बोलण---प--या-ा--म-ते---?
लो__ बो__ आ____ स___ का_
ल-क-ं-े ब-ल-े आ-ल-य-ल- स-ज-े क-?
--------------------------------
लोकांचे बोलणे आपल्याला समजते का?
0
l-k-n̄-- bōl-----p--yāl- s-m---tē---?
l______ b_____ ā_______ s_______ k__
l-k-n-c- b-l-ṇ- ā-a-y-l- s-m-j-t- k-?
-------------------------------------
lōkān̄cē bōlaṇē āpalyālā samajatē kā?
Do you understand the people?
लोकांचे बोलणे आपल्याला समजते का?
lōkān̄cē bōlaṇē āpalyālā samajatē kā?
No, I don’t understand them so well.
नाह---मल---जून--ूर्णप-े ल---ंच----ल----म---न---.
ना__ म_ अ__ पू____ लो__ बो__ स___ ना__
न-ह-, म-ा अ-ू- प-र-ण-ण- ल-क-ं-े ब-ल-े स-ज- न-ह-.
------------------------------------------------
नाही, मला अजून पूर्णपणे लोकांचे बोलणे समजत नाही.
0
N--ī,-malā a---- --r----ṇ- lō-ā-̄c- ---a-ē ---a---a-n-hī.
N____ m___ a____ p________ l______ b_____ s_______ n____
N-h-, m-l- a-ū-a p-r-a-a-ē l-k-n-c- b-l-ṇ- s-m-j-t- n-h-.
---------------------------------------------------------
Nāhī, malā ajūna pūrṇapaṇē lōkān̄cē bōlaṇē samajata nāhī.
No, I don’t understand them so well.
नाही, मला अजून पूर्णपणे लोकांचे बोलणे समजत नाही.
Nāhī, malā ajūna pūrṇapaṇē lōkān̄cē bōlaṇē samajata nāhī.
the girlfriend
म--्-ीण
मै___
म-त-र-ण
-------
मैत्रीण
0
M-itrīṇa
M_______
M-i-r-ṇ-
--------
Maitrīṇa
the girlfriend
मैत्रीण
Maitrīṇa
Do you have a girlfriend?
आ--्-ा-- ----ी ---्-ीण आ-- क-?
आ____ ए__ मै___ आ_ का_
आ-ल-य-ल- ए-ा-ी म-त-र-ण आ-े क-?
------------------------------
आपल्याला एखादी मैत्रीण आहे का?
0
āp---āl-----ād- maitr--a ā-- k-?
ā_______ ē_____ m_______ ā__ k__
ā-a-y-l- ē-h-d- m-i-r-ṇ- ā-ē k-?
--------------------------------
āpalyālā ēkhādī maitrīṇa āhē kā?
Do you have a girlfriend?
आपल्याला एखादी मैत्रीण आहे का?
āpalyālā ēkhādī maitrīṇa āhē kā?
Yes, I do.
ह-, म---एक-मै-्रीण-आहे.
हो_ म_ ए_ मै___ आ__
ह-, म-ा ए- म-त-र-ण आ-े-
-----------------------
हो, मला एक मैत्रीण आहे.
0
Hō,----ā -ka --itrīṇa--h-.
H__ m___ ē__ m_______ ā___
H-, m-l- ē-a m-i-r-ṇ- ā-ē-
--------------------------
Hō, malā ēka maitrīṇa āhē.
Yes, I do.
हो, मला एक मैत्रीण आहे.
Hō, malā ēka maitrīṇa āhē.
the daughter
म-ल-ी
मु__
म-ल-ी
-----
मुलगी
0
M-lagī
M_____
M-l-g-
------
Mulagī
the daughter
मुलगी
Mulagī
Do you have a daughter?
आपल्-ा-ा म-लग- -हे--ा?
आ____ मु__ आ_ का_
आ-ल-य-ल- म-ल-ी आ-े क-?
----------------------
आपल्याला मुलगी आहे का?
0
ā-a----ā --l----ā-ē kā?
ā_______ m_____ ā__ k__
ā-a-y-l- m-l-g- ā-ē k-?
-----------------------
āpalyālā mulagī āhē kā?
Do you have a daughter?
आपल्याला मुलगी आहे का?
āpalyālā mulagī āhē kā?
No, I don’t.
नाह-,-मला-म-ल-- न-ही.
ना__ म_ मु__ ना__
न-ह-, म-ा म-ल-ी न-ह-.
---------------------
नाही, मला मुलगी नाही.
0
N--ī,-ma-ā--ul-----āh-.
N____ m___ m_____ n____
N-h-, m-l- m-l-g- n-h-.
-----------------------
Nāhī, malā mulagī nāhī.
No, I don’t.
नाही, मला मुलगी नाही.
Nāhī, malā mulagī nāhī.