Phrasebook

en Adjectives 3   »   no Adjektiv 3

80 [eighty]

Adjectives 3

Adjectives 3

80 [åtti]

Adjektiv 3

Choose how you want to see the translation:   
English (UK) Norwegian Play More
She has a dog. H---har-e------. H__ h__ e_ h____ H-n h-r e- h-n-. ---------------- Hun har en hund. 0
The dog is big. Hunden e- st-r. H_____ e_ s____ H-n-e- e- s-o-. --------------- Hunden er stor. 0
She has a big dog. Hun------n---o--h-n-. H__ h__ e_ s___ h____ H-n h-r e- s-o- h-n-. --------------------- Hun har en stor hund. 0
She has a house. Hu---ar e---u-. H__ h__ e_ h___ H-n h-r e- h-s- --------------- Hun har et hus. 0
The house is small. H-set er ---e. H____ e_ l____ H-s-t e- l-t-. -------------- Huset er lite. 0
She has a small house. H-----r e- --te -us. H__ h__ e_ l___ h___ H-n h-r e- l-t- h-s- -------------------- Hun har et lite hus. 0
He is staying in a hotel. Han --r--å -ote-l. H__ b__ p_ h______ H-n b-r p- h-t-l-. ------------------ Han bor på hotell. 0
The hotel is cheap. Hot---e- -- -i---g. H_______ e_ b______ H-t-l-e- e- b-l-i-. ------------------- Hotellet er billig. 0
He is staying in a cheap hotel. Han bor -å--t --l--g --t-ll. H__ b__ p_ e_ b_____ h______ H-n b-r p- e- b-l-i- h-t-l-. ---------------------------- Han bor på et billig hotell. 0
He has a car. Han ha----l. H__ h__ b___ H-n h-r b-l- ------------ Han har bil. 0
The car is expensive. Bilen-e---y-. B____ e_ d___ B-l-n e- d-r- ------------- Bilen er dyr. 0
He has an expensive car. H-n --r -n --r-b-l. H__ h__ e_ d__ b___ H-n h-r e- d-r b-l- ------------------- Han har en dyr bil. 0
He reads a novel. Han --s-r--- --m-n. H__ l____ e_ r_____ H-n l-s-r e- r-m-n- ------------------- Han leser en roman. 0
The novel is boring. R-mane- -r kjedel--. R______ e_ k________ R-m-n-n e- k-e-e-i-. -------------------- Romanen er kjedelig. 0
He is reading a boring novel. H-----s-r ----je-e-ig r-man. H__ l____ e_ k_______ r_____ H-n l-s-r e- k-e-e-i- r-m-n- ---------------------------- Han leser en kjedelig roman. 0
She is watching a movie. Hu--s-- p---n f--m. H__ s__ p_ e_ f____ H-n s-r p- e- f-l-. ------------------- Hun ser på en film. 0
The movie is exciting. Fil-en e- spe-----e. F_____ e_ s_________ F-l-e- e- s-e-n-n-e- -------------------- Filmen er spennende. 0
She is watching an exciting movie. Hun ser p---n--pe-n-nd- -i-m. H__ s__ p_ e_ s________ f____ H-n s-r p- e- s-e-n-n-e f-l-. ----------------------------- Hun ser på en spennende film. 0

The language of academics

The language of academics is a language in itself. It is used for specialized discussions. It is also used in academic publications. Earlier, there were uniform academic languages. In the European region, Latin dominated academics for a long time. Today, on the other hand, English is the most significant academic language. Academic languages are a type of vernacular. They contain many specific terms. Their most significant features are standardization and formalization. Some say that academics speak incomprehensibly on purpose. When something is complicated, it seems more intelligent. However, academia often orients itself toward the truth. Therefore, it should use a neutral language. There is no place for rhetorical elements or flowery speech. However, there are many examples of excessively complicated language. And it appears that complicated language fascinates man! Studies prove that we trust complicated language more. Test subjects had to answer a few questions. This involved choosing between several answers. Some answers were formulated simply, others in a very complicated way. Most test subjects chose the more complex answer. But this didn't make any sense! The test subjects were deceived by the language. Even though the content was absurd, they were impressed by the form. Writing in a complicated way is not always an art, however. One can learn how to pack simple content into complex language. To express difficult things easily, on the other hand, is not so simple. So sometimes the simple is really complex…