Phrasebook

en Adjectives 3   »   nn Adjektiv 3

80 [eighty]

Adjectives 3

Adjectives 3

80 [åtti]

Adjektiv 3

Choose how you want to see the translation:   
English (UK) Nynorsk Play More
She has a dog. Ho-h---ein-h--d. H_ h__ e__ h____ H- h-r e-n h-n-. ---------------- Ho har ein hund. 0
The dog is big. Hunde---r --o-. H_____ e_ s____ H-n-e- e- s-o-. --------------- Hunden er stor. 0
She has a big dog. H---a---i- --or-h--d. H_ h__ e__ s___ h____ H- h-r e-n s-o- h-n-. --------------------- Ho har ein stor hund. 0
She has a house. H- h-r e---hu-. H_ h__ e__ h___ H- h-r e-t h-s- --------------- Ho har eit hus. 0
The house is small. Hu-et-e--li-e. H____ e_ l____ H-s-t e- l-t-. -------------- Huset er lite. 0
She has a small house. H- har-e-t-l--e-h-s. H_ h__ e__ l___ h___ H- h-r e-t l-t- h-s- -------------------- Ho har eit lite hus. 0
He is staying in a hotel. H-n bu--på --t-l-. H__ b__ p_ h______ H-n b-r p- h-t-l-. ------------------ Han bur på hotell. 0
The hotel is cheap. Hot--l-- ---b--leg. H_______ e_ b______ H-t-l-e- e- b-l-e-. ------------------- Hotellet er billeg. 0
He is staying in a cheap hotel. H-- --r--å -it---ll---ho--l-. H__ b__ p_ e__ b_____ h______ H-n b-r p- e-t b-l-e- h-t-l-. ----------------------------- Han bur på eit billeg hotell. 0
He has a car. Han h-r --- b--. H__ h__ e__ b___ H-n h-r e-n b-l- ---------------- Han har ein bil. 0
The car is expensive. B-l---er--y-. B____ e_ d___ B-l-n e- d-r- ------------- Bilen er dyr. 0
He has an expensive car. H-n-h-r-ei------b-l. H__ h__ e__ d__ b___ H-n h-r e-n d-r b-l- -------------------- Han har ein dyr bil. 0
He reads a novel. H-n --s ----r--an. H__ l__ e__ r_____ H-n l-s e-n r-m-n- ------------------ Han les ein roman. 0
The novel is boring. Rom--e---- -eis-m. R______ e_ k______ R-m-n-n e- k-i-a-. ------------------ Romanen er keisam. 0
He is reading a boring novel. H-- --s-ein ke-sam rom-n. H__ l__ e__ k_____ r_____ H-n l-s e-n k-i-a- r-m-n- ------------------------- Han les ein keisam roman. 0
She is watching a movie. H- -------ein -il-. H_ s__ p_ e__ f____ H- s-r p- e-n f-l-. ------------------- Ho ser på ein film. 0
The movie is exciting. Filme--er-spen--nde. F_____ e_ s_________ F-l-e- e- s-e-n-n-e- -------------------- Filmen er spennande. 0
She is watching an exciting movie. Ho--e- -- ein -p--na-d- fil-. H_ s__ p_ e__ s________ f____ H- s-r p- e-n s-e-n-n-e f-l-. ----------------------------- Ho ser på ein spennande film. 0

The language of academics

The language of academics is a language in itself. It is used for specialized discussions. It is also used in academic publications. Earlier, there were uniform academic languages. In the European region, Latin dominated academics for a long time. Today, on the other hand, English is the most significant academic language. Academic languages are a type of vernacular. They contain many specific terms. Their most significant features are standardization and formalization. Some say that academics speak incomprehensibly on purpose. When something is complicated, it seems more intelligent. However, academia often orients itself toward the truth. Therefore, it should use a neutral language. There is no place for rhetorical elements or flowery speech. However, there are many examples of excessively complicated language. And it appears that complicated language fascinates man! Studies prove that we trust complicated language more. Test subjects had to answer a few questions. This involved choosing between several answers. Some answers were formulated simply, others in a very complicated way. Most test subjects chose the more complex answer. But this didn't make any sense! The test subjects were deceived by the language. Even though the content was absurd, they were impressed by the form. Writing in a complicated way is not always an art, however. One can learn how to pack simple content into complex language. To express difficult things easily, on the other hand, is not so simple. So sometimes the simple is really complex…