Phrasebook

en Subordinate clauses: if   »   cs Vedlejší věty se zda, jestli

93 [ninety-three]

Subordinate clauses: if

Subordinate clauses: if

93 [devadesát tři]

Vedlejší věty se zda, jestli

Choose how you want to see the translation:   
English (UK) Czech Play More
I don’t know if he loves me. Ne--m, j-st-i--ě------d. N_____ j_____ m_ m_ r___ N-v-m- j-s-l- m- m- r-d- ------------------------ Nevím, jestli mě má rád. 0
I don’t know if he’ll come back. Neví-, -e-tli se--rá--. N_____ j_____ s_ v_____ N-v-m- j-s-l- s- v-á-í- ----------------------- Nevím, jestli se vrátí. 0
I don’t know if he’ll call me. N-vím--je-tli m-----o-á. N_____ j_____ m_ z______ N-v-m- j-s-l- m- z-v-l-. ------------------------ Nevím, jestli mi zavolá. 0
Maybe he doesn’t love me? Zd--ipak-mě -á---d? Z_______ m_ m_ r___ Z-a-i-a- m- m- r-d- ------------------- Zdalipak mě má rád? 0
Maybe he won’t come back? Z-alipak--- -r---? Z_______ s_ v_____ Z-a-i-a- s- v-á-í- ------------------ Zdalipak se vrátí? 0
Maybe he won’t call me? Zda-ip-k-z-v---? Z_______ z______ Z-a-i-a- z-v-l-? ---------------- Zdalipak zavolá? 0
I wonder if he thinks about me. Pt-m -e,----tl---a---- -y---. P___ s__ j_____ n_ m__ m_____ P-á- s-, j-s-l- n- m-e m-s-í- ----------------------------- Ptám se, jestli na mne myslí. 0
I wonder if he has someone else. P-á--s-, -e------á-ně--k-u j--o-. P___ s__ j_____ m_ n______ j_____ P-á- s-, j-s-l- m- n-j-k-u j-n-u- --------------------------------- Ptám se, jestli má nějakou jinou. 0
I wonder if he lies. Pt-m --, jes-li-m----e. P___ s__ j_____ m_ l___ P-á- s-, j-s-l- m- l-e- ----------------------- Ptám se, jestli mi lže. 0
Maybe he thinks of me? Zd--ipa- -a m---yslí? Z_______ n_ m_ m_____ Z-a-i-a- n- m- m-s-í- --------------------- Zdalipak na mě myslí? 0
Maybe he has someone else? Z--l-pa--m---i-o-? Z_______ m_ j_____ Z-a-i-a- m- j-n-u- ------------------ Zdalipak má jinou? 0
Maybe he tells me the truth? Zd--i-ak--íká pr--du? Z_______ ř___ p______ Z-a-i-a- ř-k- p-a-d-? --------------------- Zdalipak říká pravdu? 0
I doubt whether he really likes me. Po-h-b--- o---m- že-----á----a--u-rád. P________ o t___ ž_ m_ m_ o______ r___ P-c-y-u-i o t-m- ž- m- m- o-r-v-u r-d- -------------------------------------- Pochybuji o tom, že mě má opravdu rád. 0
I doubt whether he’ll write to me. Poc-yb--i o -om, že mi -a-í--. P________ o t___ ž_ m_ n______ P-c-y-u-i o t-m- ž- m- n-p-š-. ------------------------------ Pochybuji o tom, že mi napíše. 0
I doubt whether he’ll marry me. Po--y--j- ---om- ž- -- mě -ezme. P________ o t___ ž_ s_ m_ v_____ P-c-y-u-i o t-m- ž- s- m- v-z-e- -------------------------------- Pochybuji o tom, že si mě vezme. 0
Does he really like me? Z---i-a- mě m----rav-u --d? Z_______ m_ m_ o______ r___ Z-a-i-a- m- m- o-r-v-u r-d- --------------------------- Zdalipak mě má opravdu rád? 0
Will he write to me? Z--lip-k mi -a-í-e? Z_______ m_ n______ Z-a-i-a- m- n-p-š-? ------------------- Zdalipak mi napíše? 0
Will he marry me? Z-a----k s- m-e -ez-e? Z_______ s_ m__ v_____ Z-a-i-a- s- m-e v-z-e- ---------------------- Zdalipak si mne vezme? 0

How does the brain learn grammar?

We begin to learn our native language as babies. This happens automatically. We are not aware of it. Our brain has to accomplish a great deal when learning, however. When we learn grammar, for example, it has a lot of work to do. Every day it hears new things. It receives new stimuli constantly. The brain can't process every stimulus individually, however. It has to act economically. Therefore, it orients itself toward regularity. The brain remembers what it hears often. It registers how often a specific thing occurs. Then it makes a grammatical rule out of these examples. Children know whether a sentence is correct or not. However, they don't know why that is. Their brain knows the rules without having learned them. Adults learn languages differently. They already know the structures of their native language. These build the basis for the new grammatical rules. But in order to learn, adults need teaching. When the brain learns grammar, it has a fixed system. This can be seen with nouns and verbs, for example. They are stored in different regions of the brain. Different areas of the brain are active when processing them. Simple rules are also learned differently from complex rules. With complex rules, more areas of the brain work together. How exactly the brain learns grammar hasn't been researched yet. However, we know that it can theoretically learn every grammar rule…