I get up as soon as the alarm rings.
Ја --т--ем чим---дил-ик ----они.
Ј_ у______ ч__ б_______ з_______
Ј- у-т-ј-м ч-м б-д-л-и- з-з-о-и-
--------------------------------
Ја устајем чим будилник зазвони.
0
Ja--st-je---i- bu----i- za--o--.
J_ u______ č__ b_______ z_______
J- u-t-j-m č-m b-d-l-i- z-z-o-i-
--------------------------------
Ja ustajem čim budilnik zazvoni.
I get up as soon as the alarm rings.
Ја устајем чим будилник зазвони.
Ja ustajem čim budilnik zazvoni.
I become tired as soon as I have to study.
Ј- -----ј---у-о----/-ум--на -им-т---ам--ч--и.
Ј_ п_______ у_____ / у_____ ч__ т_____ у_____
Ј- п-с-а-е- у-о-а- / у-о-н- ч-м т-е-а- у-и-и-
---------------------------------------------
Ја постајем уморан / уморна чим требам учити.
0
J- p--ta-em-u--ra- - u-or---čim --ebam u---i.
J_ p_______ u_____ / u_____ č__ t_____ u_____
J- p-s-a-e- u-o-a- / u-o-n- č-m t-e-a- u-i-i-
---------------------------------------------
Ja postajem umoran / umorna čim trebam učiti.
I become tired as soon as I have to study.
Ја постајем уморан / уморна чим требам учити.
Ja postajem umoran / umorna čim trebam učiti.
I will stop working as soon as I am 60.
Ја п-е--а-ем---ди-и ч-м --пуни---0.
Ј_ п________ р_____ ч__ н______ 6__
Ј- п-е-т-ј-м р-д-т- ч-м н-п-н-м 6-.
-----------------------------------
Ја престајем радити чим напуним 60.
0
J- pres--j----adi---č-m-na-u-i--6-.
J_ p________ r_____ č__ n______ 6__
J- p-e-t-j-m r-d-t- č-m n-p-n-m 6-.
-----------------------------------
Ja prestajem raditi čim napunim 60.
I will stop working as soon as I am 60.
Ја престајем радити чим напуним 60.
Ja prestajem raditi čim napunim 60.
When will you call?
К----ће-е поз-ати?
К___ ћ___ п_______
К-д- ћ-т- п-з-а-и-
------------------
Када ћете позвати?
0
K-da-ć-t- p-z--ti?
K___ ć___ p_______
K-d- c-e-e p-z-a-i-
-------------------
Kada ćete pozvati?
When will you call?
Када ћете позвати?
Kada ćete pozvati?
As soon as I have a moment.
Ч-м -у-е- имао --имала--рену-ак с----д--г в-е--на.
Ч__ б____ и___ / и____ т_______ с________ в_______
Ч-м б-д-м и-а- / и-а-а т-е-у-а- с-о-о-н-г в-е-е-а-
--------------------------------------------------
Чим будем имао / имала тренутак слободног времена.
0
Či-----e--im-- / im-l--tr-nu-a- slo-od-og -rem-n-.
Č__ b____ i___ / i____ t_______ s________ v_______
Č-m b-d-m i-a- / i-a-a t-e-u-a- s-o-o-n-g v-e-e-a-
--------------------------------------------------
Čim budem imao / imala trenutak slobodnog vremena.
As soon as I have a moment.
Чим будем имао / имала тренутак слободног времена.
Čim budem imao / imala trenutak slobodnog vremena.
He’ll call, as soon as he has a little time.
О- ће зв--и-----буд--и----неш-о -рем--а.
О_ ћ_ з____ ч__ б___ и___ н____ в_______
О- ћ- з-а-и ч-м б-д- и-а- н-ш-о в-е-е-а-
----------------------------------------
Он ће звати чим буде имао нешто времена.
0
O---́- zva----im--ude imao -eš----r----a.
O_ ć_ z____ č__ b___ i___ n____ v_______
O- c-e z-a-i č-m b-d- i-a- n-š-o v-e-e-a-
-----------------------------------------
On će zvati čim bude imao nešto vremena.
He’ll call, as soon as he has a little time.
Он ће звати чим буде имао нешто времена.
On će zvati čim bude imao nešto vremena.
How long will you work?
К---ко дуг--ћ-т- ра----?
К_____ д___ ћ___ р______
К-л-к- д-г- ћ-т- р-д-т-?
------------------------
Колико дуго ћете радити?
0
Koliko-d-g- --e-e-r--i-i?
K_____ d___ ć___ r______
K-l-k- d-g- c-e-e r-d-t-?
-------------------------
Koliko dugo ćete raditi?
How long will you work?
Колико дуго ћете радити?
Koliko dugo ćete raditi?
I’ll work as long as I can.
Ја-ћ- -ади-и д-к --дем-м--а- - -о-л-.
Ј_ ћ_ р_____ д__ б____ м____ / м_____
Ј- ћ- р-д-т- д-к б-д-м м-г-о / м-г-а-
-------------------------------------
Ја ћу радити док будем могао / могла.
0
J- -́- ra-it- do--b--em-mo-o-/ mogla.
J_ ć_ r_____ d__ b____ m___ / m_____
J- c-u r-d-t- d-k b-d-m m-g- / m-g-a-
-------------------------------------
Ja ću raditi dok budem mogo / mogla.
I’ll work as long as I can.
Ја ћу радити док будем могао / могла.
Ja ću raditi dok budem mogo / mogla.
I’ll work as long as I am healthy.
Ја ћ---ад-т---о- -у-ем -драв /-з-р--а.
Ј_ ћ_ р_____ д__ б____ з____ / з______
Ј- ћ- р-д-т- д-к б-д-м з-р-в / з-р-в-.
--------------------------------------
Ја ћу радити док будем здрав / здрава.
0
J- ć- -a-iti-do--bu-em-zd-av-- zdra--.
J_ ć_ r_____ d__ b____ z____ / z______
J- c-u r-d-t- d-k b-d-m z-r-v / z-r-v-.
---------------------------------------
Ja ću raditi dok budem zdrav / zdrava.
I’ll work as long as I am healthy.
Ја ћу радити док будем здрав / здрава.
Ja ću raditi dok budem zdrav / zdrava.
He lies in bed instead of working.
О- л-ж----кре--ту --е----да--ади.
О_ л___ у к______ у_____ д_ р____
О- л-ж- у к-е-е-у у-е-т- д- р-д-.
---------------------------------
Он лежи у кревету уместо да ради.
0
On-l-ži-u-kr-v-t----e-t- -- -ad-.
O_ l___ u k______ u_____ d_ r____
O- l-ž- u k-e-e-u u-e-t- d- r-d-.
---------------------------------
On leži u krevetu umesto da radi.
He lies in bed instead of working.
Он лежи у кревету уместо да ради.
On leži u krevetu umesto da radi.
She reads the newspaper instead of cooking.
Он- ч-т- но--не-уме-----а -ув-.
О__ ч___ н_____ у_____ д_ к____
О-а ч-т- н-в-н- у-е-т- д- к-в-.
-------------------------------
Она чита новине уместо да кува.
0
O------a-novin--ume--- -a-k---.
O__ č___ n_____ u_____ d_ k____
O-a č-t- n-v-n- u-e-t- d- k-v-.
-------------------------------
Ona čita novine umesto da kuva.
She reads the newspaper instead of cooking.
Она чита новине уместо да кува.
Ona čita novine umesto da kuva.
He is at the bar instead of going home.
О- сед--у----------есто да и-- --ћи.
О_ с___ у к_____ у_____ д_ и__ к____
О- с-д- у к-ф-н- у-е-т- д- и-е к-ћ-.
------------------------------------
Он седи у кафани уместо да иде кући.
0
On---di-u k--a-i-ume--- -a-id- -u-́-.
O_ s___ u k_____ u_____ d_ i__ k____
O- s-d- u k-f-n- u-e-t- d- i-e k-c-i-
-------------------------------------
On sedi u kafani umesto da ide kući.
He is at the bar instead of going home.
Он седи у кафани уместо да иде кући.
On sedi u kafani umesto da ide kući.
As far as I know, he lives here.
Колик- ј---н-м,--н ст----- --д-.
К_____ ј_ з____ о_ с______ о____
К-л-к- ј- з-а-, о- с-а-у-е о-д-.
--------------------------------
Колико ја знам, он станује овде.
0
Koli---j- z--m, -n--t----e-ov--.
K_____ j_ z____ o_ s______ o____
K-l-k- j- z-a-, o- s-a-u-e o-d-.
--------------------------------
Koliko ja znam, on stanuje ovde.
As far as I know, he lives here.
Колико ја знам, он станује овде.
Koliko ja znam, on stanuje ovde.
As far as I know, his wife is ill.
Ко--к--ј------- њ---ва ж-на--е -олес-а.
К_____ ј_ з____ њ_____ ж___ ј_ б_______
К-л-к- ј- з-а-, њ-г-в- ж-н- ј- б-л-с-а-
---------------------------------------
Колико ја знам, његова жена је болесна.
0
Koli----a---a-, n----va----a-j---o---na.
K_____ j_ z____ n______ ž___ j_ b_______
K-l-k- j- z-a-, n-e-o-a ž-n- j- b-l-s-a-
----------------------------------------
Koliko ja znam, njegova žena je bolesna.
As far as I know, his wife is ill.
Колико ја знам, његова жена је болесна.
Koliko ja znam, njegova žena je bolesna.
As far as I know, he is unemployed.
Коли-- -- зн-м,--- -- --з-послен.
К_____ ј_ з____ о_ ј_ н__________
К-л-к- ј- з-а-, о- ј- н-з-п-с-е-.
---------------------------------
Колико ја знам, он је незапослен.
0
Kol-ko-j--zn-m,--n-j--n--apos-e-.
K_____ j_ z____ o_ j_ n__________
K-l-k- j- z-a-, o- j- n-z-p-s-e-.
---------------------------------
Koliko ja znam, on je nezaposlen.
As far as I know, he is unemployed.
Колико ја знам, он је незапослен.
Koliko ja znam, on je nezaposlen.
I overslept; otherwise I’d have been on time.
Ја---м-преспавао-/------ав-л---ин--е-би- би- т--а- /-б-л--тачн-.
Ј_ с__ п________ / п__________ и____ б__ б__ т____ / б___ т_____
Ј- с-м п-е-п-в-о / п-е-п-в-л-, и-а-е б-х б-о т-ч-н / б-л- т-ч-а-
----------------------------------------------------------------
Ја сам преспавао / преспавала, иначе бих био тачан / била тачна.
0
J- sa--pre-pav-o /--r-spavala, i-ač- b-- -----ačan - b-la t--na.
J_ s__ p________ / p__________ i____ b__ b__ t____ / b___ t_____
J- s-m p-e-p-v-o / p-e-p-v-l-, i-a-e b-h b-o t-č-n / b-l- t-č-a-
----------------------------------------------------------------
Ja sam prespavao / prespavala, inače bih bio tačan / bila tačna.
I overslept; otherwise I’d have been on time.
Ја сам преспавао / преспавала, иначе бих био тачан / била тачна.
Ja sam prespavao / prespavala, inače bih bio tačan / bila tačna.
I missed the bus; otherwise I’d have been on time.
Ј- --- -ропус-ио-- п-оп-с-ила-----б-с, и-аче---х б-о-т--ан / --л- -ач--.
Ј_ с__ п________ / п_________ а_______ и____ б__ б__ т____ / б___ т_____
Ј- с-м п-о-у-т-о / п-о-у-т-л- а-т-б-с- и-а-е б-х б-о т-ч-н / б-л- т-ч-а-
------------------------------------------------------------------------
Ја сам пропустио / пропустила аутобус, иначе бих био тачан / била тачна.
0
J--sam-p-opus-i--- p---us------ut--u-- -n-če ----bio---ča--- bil- -a-na.
J_ s__ p________ / p_________ a_______ i____ b__ b__ t____ / b___ t_____
J- s-m p-o-u-t-o / p-o-u-t-l- a-t-b-s- i-a-e b-h b-o t-č-n / b-l- t-č-a-
------------------------------------------------------------------------
Ja sam propustio / propustila autobus, inače bih bio tačan / bila tačna.
I missed the bus; otherwise I’d have been on time.
Ја сам пропустио / пропустила аутобус, иначе бих био тачан / била тачна.
Ja sam propustio / propustila autobus, inače bih bio tačan / bila tačna.
I didn’t find the way / I got lost; otherwise I’d have been on time.
Ја---са- н-----/ --ш----у------че-б-х-б-о -а--- / би-- т-ч-а.
Ј_ н____ н____ / н____ п___ и____ б__ б__ т____ / б___ т_____
Ј- н-с-м н-ш-о / н-ш-а п-т- и-а-е б-х б-о т-ч-н / б-л- т-ч-а-
-------------------------------------------------------------
Ја нисам нашао / нашла пут, иначе бих био тачан / била тачна.
0
Ja-n-sam--ašao - našl--p-t,-i-a-e b-- bio-t-čan ---il- -----.
J_ n____ n____ / n____ p___ i____ b__ b__ t____ / b___ t_____
J- n-s-m n-š-o / n-š-a p-t- i-a-e b-h b-o t-č-n / b-l- t-č-a-
-------------------------------------------------------------
Ja nisam našao / našla put, inače bih bio tačan / bila tačna.
I didn’t find the way / I got lost; otherwise I’d have been on time.
Ја нисам нашао / нашла пут, иначе бих био тачан / била тачна.
Ja nisam našao / našla put, inače bih bio tačan / bila tačna.