Frazlibro

eo Orientiĝo   »   ms Orientasi

41 [kvardek unu]

Orientiĝo

Orientiĝo

41 [empat puluh satu]

Orientasi

Elektu kiel vi volas vidi la tradukon:   
esperanto malaja Ludu Pli
Kie estas la turisma oficejo? D- -an--------a-a-----an-o--an? D_ m______ p______ p___________ D- m-n-k-h p-j-b-t p-l-n-o-g-n- ------------------------------- Di manakah pejabat pelancongan? 0
Ĉu mi povus havi urbomapon? Ad-ka--anda-----uny-i----a-b----r----------a? A_____ a___ m________ p___ b_____ u____ s____ A-a-a- a-d- m-m-u-y-i p-t- b-n-a- u-t-k s-y-? --------------------------------------------- Adakah anda mempunyai peta bandar untuk saya? 0
Ĉu rezerveblas hotelĉambro ĉi-tie? B--e-k-h --y- menemp-- --l-k h-tel d- ---i? B_______ s___ m_______ b____ h____ d_ s____ B-l-h-a- s-y- m-n-m-a- b-l-k h-t-l d- s-n-? ------------------------------------------- Bolehkah saya menempah bilik hotel di sini? 0
Kie estas la malnova urbo? Di---n-kah---n-ar-----? D_ m______ b_____ l____ D- m-n-k-h b-n-a- l-m-? ----------------------- Di manakah bandar lama? 0
Kie estas la katedralo? D- ------h k---dr-l? D_ m______ k________ D- m-n-k-h k-t-d-a-? -------------------- Di manakah katedral? 0
Kie estas la muzeo? Di -anak-- ------? D_ m______ m______ D- m-n-k-h m-z-u-? ------------------ Di manakah muzium? 0
Kie aĉeteblas poŝtmarkoj? Di m---k-h-a--a-b-l-h--e----- ---e-? D_ m______ a___ b____ m______ s_____ D- m-n-k-h a-d- b-l-h m-m-e-i s-t-m- ------------------------------------ Di manakah anda boleh membeli setem? 0
Kie aĉeteblas floroj? D---a---ah and----l---me-beli -u-g-? D_ m______ a___ b____ m______ b_____ D- m-n-k-h a-d- b-l-h m-m-e-i b-n-a- ------------------------------------ Di manakah anda boleh membeli bunga? 0
Kie aĉeteblas biletoj? D--ma-------nda bo----m---e-i -i--t? D_ m______ a___ b____ m______ t_____ D- m-n-k-h a-d- b-l-h m-m-e-i t-k-t- ------------------------------------ Di manakah anda boleh membeli tiket? 0
Kie estas la haveno? Di-m--a-a---el--u---? D_ m______ p_________ D- m-n-k-h p-l-b-h-n- --------------------- Di manakah pelabuhan? 0
Kie estas la bazaro? Di m--ak-h --s-r? D_ m______ p_____ D- m-n-k-h p-s-r- ----------------- Di manakah pasar? 0
Kie estas la kastelo? D- -an-----i-----? D_ m______ i______ D- m-n-k-h i-t-n-? ------------------ Di manakah istana? 0
Kiam la vizito komenciĝos? Bi-ak-h---wa--n be-m--a? B______ l______ b_______ B-l-k-h l-w-t-n b-r-u-a- ------------------------ Bilakah lawatan bermula? 0
Kiam la vizito finiĝos? Bi---a---a--tan tama-? B______ l______ t_____ B-l-k-h l-w-t-n t-m-t- ---------------------- Bilakah lawatan tamat? 0
Kiom longe la vizito daŭras? B--ap- l--akah ---at-n-it---e-la---ung? B_____ l______ l______ i__ b___________ B-r-p- l-m-k-h l-w-t-n i-u b-r-a-g-u-g- --------------------------------------- Berapa lamakah lawatan itu berlangsung? 0
Mi ŝatus germanparolantan ĉiĉeronon. S-ya---h- ----ndu y-ng---rca--- --hasa-Jer-a-. S___ m___ p______ y___ b_______ b_____ J______ S-y- m-h- p-m-n-u y-n- b-r-a-a- b-h-s- J-r-a-. ---------------------------------------------- Saya mahu pemandu yang bercakap bahasa Jerman. 0
Mi ŝatus italparolantan ĉiĉeronon. S--a mahu----an-- -an- ber--ka--bahasa I-al-. S___ m___ p______ y___ b_______ b_____ I_____ S-y- m-h- p-m-n-u y-n- b-r-a-a- b-h-s- I-a-i- --------------------------------------------- Saya mahu pemandu yang bercakap bahasa Itali. 0
Mi ŝatus francparolantan ĉiĉeronon. Sa-- m--u -em-nd- --ng-b---ak-p-b--as----ran--s. S___ m___ p______ y___ b_______ b_____ P________ S-y- m-h- p-m-n-u y-n- b-r-a-a- b-h-s- P-r-n-i-. ------------------------------------------------ Saya mahu pemandu yang bercakap bahasa Perancis. 0

La angla, monda lingvo

La angla estas la plej disvastiĝinta monda lingvo. Sed la plej multajn denaskajn parolantojn havas la mandarena, do la norma ĉina. La angla estas la gepatra lingvo de ‘nur’ 350 milionoj da homoj. La angla havas tamen tre grandan influon al aliaj lingvoj. De la duono de la 20a jarcento ĝi gravegiĝis. Tio ŝuldiĝas precipe al la fakto ke Usono iĝis superpotenco. La angla estas la unua lerneja fremda lingvo en multaj landoj. La internaciaj organizaĵoj uzas la anglan kiel oficialan lingvon. La angla estas ankaŭ la oficiala lingvo aŭ vehikla lingvo de multaj landoj. Sed eblas ke tiujn funkciojn baldaŭ transprenos aliaj lingvoj. La angla apartenas al la okcidentĝermanaj lingvoj. Ĝi do proksime parencas kun lingvoj kiel la germana ekzemple. Sed la lingvo ege modifiĝis en la lastaj 1000 jaroj. Antaŭe, la angla estis fleksia lingvo. Sed la plej multaj finaĵoj kun gramatika funkcio malaperis. La anglan oni tial povas enkalkuli en la izoligaj lingvoj. La lingva tipo do pli similas la ĉinan ol la germanan. Estontece la angla plu simpligitos. La neregulaj verboj verŝajne malaperos. Kompare kun aliaj hindeŭropaj lingvoj la angla simplas. Sed la angla literumado estas tre malfacila. Ĉar la skribmaniero kaj la prononco ege diferencas. La angla ortografio de jarcentoj samas. Sed la prononco konsiderinde modifiĝis. Sekve, oni hodiaŭ plu skribas tiel, kiel oni parolis ĉirkaŭ 1400. Estas ankaŭ multaj neregulaĵoj en la prononco. Nur por la literkombinaĵo ough ekzistas 6 variaĵoj! Testu vi mem! – thorough, thought, through, rough, bough, cough .