Kie estas la turisma oficejo?
دف-ر----ا-ات---دشگ---کجا--؟
د___ ا______ گ______ ک______
د-ت- ا-ل-ع-ت گ-د-گ-ی ک-ا-ت-
----------------------------
دفتر اطلاعات گردشگری کجاست؟
0
daf--r-e-e--aa-t----d--hg-ri k-j-ast?--
d_____ e________ g__________ k__________
d-f-a- e-e-a-a-t g-r-e-h-a-i k-j-a-t--
----------------------------------------
daftar etelaaaat gardeshgari kojaast?
Kie estas la turisma oficejo?
دفتر اطلاعات گردشگری کجاست؟
daftar etelaaaat gardeshgari kojaast?
Ĉu mi povus havi urbomapon?
ی- نقش- شه-ی-(ب-ا- --)---ر-د؟
__ ن___ ش___ (____ م__ د______
-ک ن-ش- ش-ر- (-ر-ی م-) د-ر-د-
-------------------------------
یک نقشه شهری (برای من) دارید؟
0
yek n------h s---r- ---ra-y- -a-- -a---d?-
___ n_______ s_____ (_______ m___ d_________
-e- n-g-s-e- s-a-r- (-a-a-y- m-n- d-a-i-?--
---------------------------------------------
yek naghsheh shahri (baraaye man) daarid?
Ĉu mi povus havi urbomapon?
یک نقشه شهری (برای من) دارید؟
yek naghsheh shahri (baraaye man) daarid?
Ĉu rezerveblas hotelĉambro ĉi-tie?
ا-ن-ا -می-شود-ی- -ط-ق-در --ل --رو ک---
_____ _____ ی_ ا___ د_ ه__ ر___ ک____
-ی-ج- -ی-ش-د ی- ا-ا- د- ه-ل ر-ر- ک-د-
----------------------------------------
اینجا میشود یک اطاق در هتل رزرو کرد؟
0
-e-jaa-m------a- --k -------da--ho------ze---kar-?-
______ _________ y__ o_____ d__ h____ r_____ k_________
-e-j-a -i-s-a-a- y-k o-a-g- d-r h-t-l r-z-r- k-r-?---
---------------------------------------------------------
eenjaa mi-shavad yek otaagh dar hotel rezerv kard?
Ĉu rezerveblas hotelĉambro ĉi-tie?
اینجا میشود یک اطاق در هتل رزرو کرد؟
eenjaa mi-shavad yek otaagh dar hotel rezerv kard?
Kie estas la malnova urbo?
با---قد-- -هر--جا---
____ ق___ ش__ ک______
-ا-ت ق-ی- ش-ر ک-ا-ت-
----------------------
بافت قدیم شهر کجاست؟
0
-a--t-----i--sha-- ko-a-s---
_____ g_____ s____ k__________
-a-f- g-a-i- s-a-r k-j-a-t--
-------------------------------
baaft ghadim shahr kojaast?
Kie estas la malnova urbo?
بافت قدیم شهر کجاست؟
baaft ghadim shahr kojaast?
Kie estas la katedralo?
کل-س---ج-مع---است؟
______ ج___ ک______
-ل-س-ی ج-م- ک-ا-ت-
--------------------
کلیسای جامع کجاست؟
0
kl-s-a---jaame ---------
________ j____ k__________
-l-s-a-e j-a-e k-j-a-t--
---------------------------
klisaaye jaame kojaast?
Kie estas la katedralo?
کلیسای جامع کجاست؟
klisaaye jaame kojaast?
Kie estas la muzeo?
-و-ه ک-است؟
____ ک______
-و-ه ک-ا-ت-
-------------
موزه کجاست؟
0
mo-z-h-k---a-t?-
______ k__________
-o-z-h k-j-a-t--
-------------------
moozeh kojaast?
Kie estas la muzeo?
موزه کجاست؟
moozeh kojaast?
Kie aĉeteblas poŝtmarkoj?
کج--می--ود --بر-خرید-
___ _____ ت___ خ_____
-ج- -ی-ش-د ت-ب- خ-ی-؟-
------------------------
کجا میشود تمبر خرید؟
0
-oj-- ----hava- ta-b- kha--d?----
_____ _________ t____ k___________
-o-a- -i-s-a-a- t-m-r k-a-i-?---
------------------------------------
kojaa mi-shavad tambr kharid?
Kie aĉeteblas poŝtmarkoj?
کجا میشود تمبر خرید؟
kojaa mi-shavad tambr kharid?
Kie aĉeteblas floroj?
--ا--می-و- گل --ی--
___ _____ گ_ خ_____
-ج- -ی-ش-د گ- خ-ی-؟-
----------------------
کجا میشود گل خرید؟
0
koj-- m-----v---gol -harid?--
_____ _________ g__ k___________
-o-a- -i-s-a-a- g-l k-a-i-?---
----------------------------------
kojaa mi-shavad gol kharid?
Kie aĉeteblas floroj?
کجا میشود گل خرید؟
kojaa mi-shavad gol kharid?
Kie aĉeteblas biletoj?
ک----م-شود بلیط --ید-
___ _____ ب___ خ_____
-ج- -ی-ش-د ب-ی- خ-ی-؟-
------------------------
کجا میشود بلیط خرید؟
0
k-j-a -m--s-avad-b---------------
_____ _________ b____ k___________
-o-a- -i-s-a-a- b-l-t k-a-i-?---
------------------------------------
kojaa mi-shavad belit kharid?
Kie aĉeteblas biletoj?
کجا میشود بلیط خرید؟
kojaa mi-shavad belit kharid?
Kie estas la haveno?
بن----ج----
____ ک______
-ن-ر ک-ا-ت-
-------------
بندر کجاست؟
0
ba---r---j-as-?-
______ k__________
-a-d-r k-j-a-t--
-------------------
bandar kojaast?
Kie estas la haveno?
بندر کجاست؟
bandar kojaast?
Kie estas la bazaro?
با-ا- کجاس--
_____ ک______
-ا-ا- ک-ا-ت-
--------------
بازار کجاست؟
0
-a---ar-k-j-ast?
_______ k__________
-a-z-a- k-j-a-t--
--------------------
baazaar kojaast?
Kie estas la bazaro?
بازار کجاست؟
baazaar kojaast?
Kie estas la kastelo?
----ک-ا---
___ ک______
-ص- ک-ا-ت-
------------
قصر کجاست؟
0
---sr-k-j---t--
_____ k__________
-h-s- k-j-a-t--
------------------
ghasr kojaast?
Kie estas la kastelo?
قصر کجاست؟
ghasr kojaast?
Kiam la vizito komenciĝos?
ت-ر ---د-د-ک----وع -یشو-؟
___ ب_____ ک_ ش___ م______
-و- ب-ز-ی- ک- ش-و- م--و-؟-
----------------------------
تور بازدید کی شروع میشود؟
0
too----azdi- --i --------i-sh-v-d--
____ b______ k__ s_____ m____________
-o-r b-a-d-d k-i s-o-o- m---h-v-d--
--------------------------------------
toor baazdid kei shoroo mi-shavad?
Kiam la vizito komenciĝos?
تور بازدید کی شروع میشود؟
toor baazdid kei shoroo mi-shavad?
Kiam la vizito finiĝos?
-و- ب--دید کی ---م می-شود-
___ ب_____ ک_ ت___ م______
-و- ب-ز-ی- ک- ت-ا- م--و-؟-
----------------------------
تور بازدید کی تمام میشود؟
0
--or -aaz--d---i -ama-- ---s-a-ad?--
____ b______ k__ t_____ m____________
-o-r b-a-d-d k-i t-m-a- m---h-v-d--
--------------------------------------
toor baazdid kei tamaam mi-shavad?
Kiam la vizito finiĝos?
تور بازدید کی تمام میشود؟
toor baazdid kei tamaam mi-shavad?
Kiom longe la vizito daŭras?
ت-ر ب-ز-ید چ-د- --ل م--ش--
___ ب_____ چ___ ط__ م______
-و- ب-ز-ی- چ-د- ط-ل م--ش-؟-
-----------------------------
تور بازدید چقدر طول میکشد؟
0
t-o- ba--d----h----dr to---m--ke-ha---
____ b______ c_______ t___ m____________
-o-r b-a-d-d c-e-h-d- t-o- m---e-h-d--
-----------------------------------------
toor baazdid cheghadr tool mi-keshad?
Kiom longe la vizito daŭras?
تور بازدید چقدر طول میکشد؟
toor baazdid cheghadr tool mi-keshad?
Mi ŝatus germanparolantan ĉiĉeronon.
------ر--نم--م--خ--هم-ک- ---ا-- ص-بت -ند.
__ ی_ ر_____ م______ ک_ آ_____ ص___ ک____
-ن ی- ر-ه-م- م--و-ه- ک- آ-م-ن- ص-ب- ک-د-
-------------------------------------------
من یک راهنما میخواهم که آلمانی صحبت کند.
0
ma- -e- ra--a--a mi--ha---m-k- aal-a--- s-h-a----nad-
___ y__ r_______ m_________ k_ a_______ s_____ k________
-a- y-k r-h-a-a- m---h-a-a- k- a-l-a-n- s-h-a- k-n-d--
---------------------------------------------------------
man yek rahnamaa mi-khaaham ke aalmaani sohbat konad.
Mi ŝatus germanparolantan ĉiĉeronon.
من یک راهنما میخواهم که آلمانی صحبت کند.
man yek rahnamaa mi-khaaham ke aalmaani sohbat konad.
Mi ŝatus italparolantan ĉiĉeronon.
-ن--- -ا-نم- ---خ---م-ک---------ی- -حب--ک--.
__ ی_ ر_____ م______ ک_ ا________ ص___ ک____
-ن ی- ر-ه-م- م--و-ه- ک- ا-ت-ل-ا-ی ص-ب- ک-د-
----------------------------------------------
من یک راهنما میخواهم که ایتالیایی صحبت کند.
0
man -e- ra-n-m-a-m---h-aham--e ---t-a-i-aa--i-s-hbat -o--d.
___ y__ r_______ m_________ k_ e_____________ s_____ k________
-a- y-k r-h-a-a- m---h-a-a- k- e-i-a-l-y-a-y- s-h-a- k-n-d--
---------------------------------------------------------------
man yek rahnamaa mi-khaaham ke eeitaaliyaaeyi sohbat konad.
Mi ŝatus italparolantan ĉiĉeronon.
من یک راهنما میخواهم که ایتالیایی صحبت کند.
man yek rahnamaa mi-khaaham ke eeitaaliyaaeyi sohbat konad.
Mi ŝatus francparolantan ĉiĉeronon.
من -ک ر--ن-----خو-هم -ه--رانس-ی ص-بت -ند-
__ ی_ ر_____ م______ ک_ ف______ ص___ ک____
-ن ی- ر-ه-م- م--و-ه- ک- ف-ا-س-ی ص-ب- ک-د-
--------------------------------------------
من یک راهنما میخواهم که فرانسوی صحبت کند.
0
-an-yek-ra-namaa-mi--h-aham ke-fa-a--sa-i so-bat k---d.--
___ y__ r_______ m_________ k_ f_________ s_____ k________
-a- y-k r-h-a-a- m---h-a-a- k- f-r-a-s-v- s-h-a- k-n-d--
-----------------------------------------------------------
man yek rahnamaa mi-khaaham ke faraansavi sohbat konad.
Mi ŝatus francparolantan ĉiĉeronon.
من یک راهنما میخواهم که فرانسوی صحبت کند.
man yek rahnamaa mi-khaaham ke faraansavi sohbat konad.