Kie estas la turisma oficejo?
د-تر---ل-عا- -ردش-ر- -ج--ت؟
د___ ا______ گ______ ک______
د-ت- ا-ل-ع-ت گ-د-گ-ی ک-ا-ت-
----------------------------
دفتر اطلاعات گردشگری کجاست؟
0
da---r -t----aat g--d-sh-a-i--o-aas-?
d_____ e________ g__________ k__________
d-f-a- e-e-a-a-t g-r-e-h-a-i k-j-a-t--
----------------------------------------
daftar etelaaaat gardeshgari kojaast?
Kie estas la turisma oficejo?
دفتر اطلاعات گردشگری کجاست؟
daftar etelaaaat gardeshgari kojaast?
Ĉu mi povus havi urbomapon?
یک نقشه شه-ی----ای--ن--د---د-
__ ن___ ش___ (____ م__ د______
-ک ن-ش- ش-ر- (-ر-ی م-) د-ر-د-
-------------------------------
یک نقشه شهری (برای من) دارید؟
0
-ek-n-g--heh s-a-ri -b-r--y- -a-)----r----
___ n_______ s_____ (_______ m___ d_________
-e- n-g-s-e- s-a-r- (-a-a-y- m-n- d-a-i-?--
---------------------------------------------
yek naghsheh shahri (baraaye man) daarid?
Ĉu mi povus havi urbomapon?
یک نقشه شهری (برای من) دارید؟
yek naghsheh shahri (baraaye man) daarid?
Ĉu rezerveblas hotelĉambro ĉi-tie?
--ن-- -م-ش-- -ک--طاق--ر -ت-----و ک-د؟
_____ _____ ی_ ا___ د_ ه__ ر___ ک____
-ی-ج- -ی-ش-د ی- ا-ا- د- ه-ل ر-ر- ک-د-
----------------------------------------
اینجا میشود یک اطاق در هتل رزرو کرد؟
0
e-nj-a-------a--d yek--t---h-dar --t-- --ze-- ---d----
______ _________ y__ o_____ d__ h____ r_____ k_________
-e-j-a -i-s-a-a- y-k o-a-g- d-r h-t-l r-z-r- k-r-?---
---------------------------------------------------------
eenjaa mi-shavad yek otaagh dar hotel rezerv kard?
Ĉu rezerveblas hotelĉambro ĉi-tie?
اینجا میشود یک اطاق در هتل رزرو کرد؟
eenjaa mi-shavad yek otaagh dar hotel rezerv kard?
Kie estas la malnova urbo?
ب-----دی- -ه---جا-ت؟
____ ق___ ش__ ک______
-ا-ت ق-ی- ش-ر ک-ا-ت-
----------------------
بافت قدیم شهر کجاست؟
0
--a-t-ghadi---h-----oja---?--
_____ g_____ s____ k__________
-a-f- g-a-i- s-a-r k-j-a-t--
-------------------------------
baaft ghadim shahr kojaast?
Kie estas la malnova urbo?
بافت قدیم شهر کجاست؟
baaft ghadim shahr kojaast?
Kie estas la katedralo?
ک-ی-ا- ج-مع--ج--ت؟
______ ج___ ک______
-ل-س-ی ج-م- ک-ا-ت-
--------------------
کلیسای جامع کجاست؟
0
-li-a--e-j-a-- -oj--st?-
________ j____ k__________
-l-s-a-e j-a-e k-j-a-t--
---------------------------
klisaaye jaame kojaast?
Kie estas la katedralo?
کلیسای جامع کجاست؟
klisaaye jaame kojaast?
Kie estas la muzeo?
-و-- کج---؟
____ ک______
-و-ه ک-ا-ت-
-------------
موزه کجاست؟
0
m-ozeh-k------?--
______ k__________
-o-z-h k-j-a-t--
-------------------
moozeh kojaast?
Kie estas la muzeo?
موزه کجاست؟
moozeh kojaast?
Kie aĉeteblas poŝtmarkoj?
-ج- --ی-ش-- ت----خ-ید-
___ _____ ت___ خ_____
-ج- -ی-ش-د ت-ب- خ-ی-؟-
------------------------
کجا میشود تمبر خرید؟
0
ko--- m--s--va- --mbr-k--r--?---
_____ _________ t____ k___________
-o-a- -i-s-a-a- t-m-r k-a-i-?---
------------------------------------
kojaa mi-shavad tambr kharid?
Kie aĉeteblas poŝtmarkoj?
کجا میشود تمبر خرید؟
kojaa mi-shavad tambr kharid?
Kie aĉeteblas floroj?
کجا--می--د--ل ----؟
___ _____ گ_ خ_____
-ج- -ی-ش-د گ- خ-ی-؟-
----------------------
کجا میشود گل خرید؟
0
--j-a----sha-a- gol k-a-i-?---
_____ _________ g__ k___________
-o-a- -i-s-a-a- g-l k-a-i-?---
----------------------------------
kojaa mi-shavad gol kharid?
Kie aĉeteblas floroj?
کجا میشود گل خرید؟
kojaa mi-shavad gol kharid?
Kie aĉeteblas biletoj?
کجا-می-ش-د-ب--ط-خ-ید-
___ _____ ب___ خ_____
-ج- -ی-ش-د ب-ی- خ-ی-؟-
------------------------
کجا میشود بلیط خرید؟
0
koj-a mi--havad be-i- khar-d?---
_____ _________ b____ k___________
-o-a- -i-s-a-a- b-l-t k-a-i-?---
------------------------------------
kojaa mi-shavad belit kharid?
Kie aĉeteblas biletoj?
کجا میشود بلیط خرید؟
kojaa mi-shavad belit kharid?
Kie estas la haveno?
-ن-- --ا-ت-
____ ک______
-ن-ر ک-ا-ت-
-------------
بندر کجاست؟
0
banda- --jaast?-
______ k__________
-a-d-r k-j-a-t--
-------------------
bandar kojaast?
Kie estas la haveno?
بندر کجاست؟
bandar kojaast?
Kie estas la bazaro?
-ا--- ک-است-
_____ ک______
-ا-ا- ک-ا-ت-
--------------
بازار کجاست؟
0
----a----oj-a-t--
_______ k__________
-a-z-a- k-j-a-t--
--------------------
baazaar kojaast?
Kie estas la bazaro?
بازار کجاست؟
baazaar kojaast?
Kie estas la kastelo?
-صر -ج-س--
___ ک______
-ص- ک-ا-ت-
------------
قصر کجاست؟
0
----r-k----st?--
_____ k__________
-h-s- k-j-a-t--
------------------
ghasr kojaast?
Kie estas la kastelo?
قصر کجاست؟
ghasr kojaast?
Kiam la vizito komenciĝos?
--ر ---دید--- شرو- ---ش---
___ ب_____ ک_ ش___ م______
-و- ب-ز-ی- ک- ش-و- م--و-؟-
----------------------------
تور بازدید کی شروع میشود؟
0
t-o--b-a--i--kei--h-r-- mi----va-?-
____ b______ k__ s_____ m____________
-o-r b-a-d-d k-i s-o-o- m---h-v-d--
--------------------------------------
toor baazdid kei shoroo mi-shavad?
Kiam la vizito komenciĝos?
تور بازدید کی شروع میشود؟
toor baazdid kei shoroo mi-shavad?
Kiam la vizito finiĝos?
-ور---ز--- کی تم---میش--؟
___ ب_____ ک_ ت___ م______
-و- ب-ز-ی- ک- ت-ا- م--و-؟-
----------------------------
تور بازدید کی تمام میشود؟
0
t--- ba-zdi----i ----am-m---ha-ad?
____ b______ k__ t_____ m____________
-o-r b-a-d-d k-i t-m-a- m---h-v-d--
--------------------------------------
toor baazdid kei tamaam mi-shavad?
Kiam la vizito finiĝos?
تور بازدید کی تمام میشود؟
toor baazdid kei tamaam mi-shavad?
Kiom longe la vizito daŭras?
ت-- ب-ز-ی------ طول م--ش-؟
___ ب_____ چ___ ط__ م______
-و- ب-ز-ی- چ-د- ط-ل م--ش-؟-
-----------------------------
تور بازدید چقدر طول میکشد؟
0
toor----z--d -h-g-adr-t-ol-m----s-----
____ b______ c_______ t___ m____________
-o-r b-a-d-d c-e-h-d- t-o- m---e-h-d--
-----------------------------------------
toor baazdid cheghadr tool mi-keshad?
Kiom longe la vizito daŭras?
تور بازدید چقدر طول میکشد؟
toor baazdid cheghadr tool mi-keshad?
Mi ŝatus germanparolantan ĉiĉeronon.
----ک ر-هن----ی-واهم--- -ل--نی-صحبت ک--.
__ ی_ ر_____ م______ ک_ آ_____ ص___ ک____
-ن ی- ر-ه-م- م--و-ه- ک- آ-م-ن- ص-ب- ک-د-
-------------------------------------------
من یک راهنما میخواهم که آلمانی صحبت کند.
0
m----ek ra-na-aa ----ha-h-m-k---a---ani ---b-t-ko-a-.--
___ y__ r_______ m_________ k_ a_______ s_____ k________
-a- y-k r-h-a-a- m---h-a-a- k- a-l-a-n- s-h-a- k-n-d--
---------------------------------------------------------
man yek rahnamaa mi-khaaham ke aalmaani sohbat konad.
Mi ŝatus germanparolantan ĉiĉeronon.
من یک راهنما میخواهم که آلمانی صحبت کند.
man yek rahnamaa mi-khaaham ke aalmaani sohbat konad.
Mi ŝatus italparolantan ĉiĉeronon.
من ی---ا------ی-خ---م -- ا-------ی -حبت -ند-
__ ی_ ر_____ م______ ک_ ا________ ص___ ک____
-ن ی- ر-ه-م- م--و-ه- ک- ا-ت-ل-ا-ی ص-ب- ک-د-
----------------------------------------------
من یک راهنما میخواهم که ایتالیایی صحبت کند.
0
m-- --k-----a-a- m----aa-a- -e--eitaaliya-e-i-so-b-- k--a----
___ y__ r_______ m_________ k_ e_____________ s_____ k________
-a- y-k r-h-a-a- m---h-a-a- k- e-i-a-l-y-a-y- s-h-a- k-n-d--
---------------------------------------------------------------
man yek rahnamaa mi-khaaham ke eeitaaliyaaeyi sohbat konad.
Mi ŝatus italparolantan ĉiĉeronon.
من یک راهنما میخواهم که ایتالیایی صحبت کند.
man yek rahnamaa mi-khaaham ke eeitaaliyaaeyi sohbat konad.
Mi ŝatus francparolantan ĉiĉeronon.
من-----ا-نم- -یخوا-م -ه فر-ن-و- ---ت -ن-.
__ ی_ ر_____ م______ ک_ ف______ ص___ ک____
-ن ی- ر-ه-م- م--و-ه- ک- ف-ا-س-ی ص-ب- ک-د-
--------------------------------------------
من یک راهنما میخواهم که فرانسوی صحبت کند.
0
--n-ye---ah--ma--m----aah-- -e --raan-avi --hb-t-kona---
___ y__ r_______ m_________ k_ f_________ s_____ k________
-a- y-k r-h-a-a- m---h-a-a- k- f-r-a-s-v- s-h-a- k-n-d--
-----------------------------------------------------------
man yek rahnamaa mi-khaaham ke faraansavi sohbat konad.
Mi ŝatus francparolantan ĉiĉeronon.
من یک راهنما میخواهم که فرانسوی صحبت کند.
man yek rahnamaa mi-khaaham ke faraansavi sohbat konad.