Kie estas la turisma oficejo?
Т-р---ік-бюр--қа-д-?
Т_______ б___ қ_____
Т-р-с-і- б-р- қ-й-а-
--------------------
Туристік бюро қайда?
0
T-rï--i------o-qa---?
T_______ b____ q_____
T-r-s-i- b-u-o q-y-a-
---------------------
Twrïstik byuro qayda?
Kie estas la turisma oficejo?
Туристік бюро қайда?
Twrïstik byuro qayda?
Ĉu mi povus havi urbomapon?
Сіз-ен ме- -ш-н-қ-л-ны--карт-с- -аб-л-ай--а?
С_____ м__ ү___ қ______ к______ т_______ м__
С-з-е- м-н ү-і- қ-л-н-ң к-р-а-ы т-б-л-а- м-?
--------------------------------------------
Сізден мен үшін қаланың картасы табылмай ма?
0
S----n m-n-üşin -al-nı---a---sı-t-bılma- m-?
S_____ m__ ü___ q______ k______ t_______ m__
S-z-e- m-n ü-i- q-l-n-ñ k-r-a-ı t-b-l-a- m-?
--------------------------------------------
Sizden men üşin qalanıñ kartası tabılmay ma?
Ĉu mi povus havi urbomapon?
Сізден мен үшін қаланың картасы табылмай ма?
Sizden men üşin qalanıñ kartası tabılmay ma?
Ĉu rezerveblas hotelĉambro ĉi-tie?
Мұ--а қонақ-ү-г----онь жа-ауға---л- -а?
М____ қ____ ү___ б____ ж______ б___ м__
М-н-а қ-н-қ ү-г- б-о-ь ж-с-у-а б-л- м-?
---------------------------------------
Мұнда қонақ үйге бронь жасауға бола ма?
0
Mu--- q-na- --ge br-n--a-a-ğ- ---- m-?
M____ q____ ü___ b___ j______ b___ m__
M-n-a q-n-q ü-g- b-o- j-s-w-a b-l- m-?
--------------------------------------
Munda qonaq üyge bron jasawğa bola ma?
Ĉu rezerveblas hotelĉambro ĉi-tie?
Мұнда қонақ үйге бронь жасауға бола ма?
Munda qonaq üyge bron jasawğa bola ma?
Kie estas la malnova urbo?
Ес-- қ-ла-қ-й жерде?
Е___ қ___ қ__ ж_____
Е-к- қ-л- қ-й ж-р-е-
--------------------
Ескі қала қай жерде?
0
E-ki q--a--a- --rde?
E___ q___ q__ j_____
E-k- q-l- q-y j-r-e-
--------------------
Eski qala qay jerde?
Kie estas la malnova urbo?
Ескі қала қай жерде?
Eski qala qay jerde?
Kie estas la katedralo?
С-б-р-----же-де?
С____ қ__ ж_____
С-б-р қ-й ж-р-е-
----------------
Собор қай жерде?
0
So--r-q-y ---d-?
S____ q__ j_____
S-b-r q-y j-r-e-
----------------
Sobor qay jerde?
Kie estas la katedralo?
Собор қай жерде?
Sobor qay jerde?
Kie estas la muzeo?
М-р--ай -а- ж-рде?
М______ қ__ ж_____
М-р-ж-й қ-й ж-р-е-
------------------
Мұражай қай жерде?
0
M-ra-ay-q-y jer--?
M______ q__ j_____
M-r-j-y q-y j-r-e-
------------------
Murajay qay jerde?
Kie estas la muzeo?
Мұражай қай жерде?
Murajay qay jerde?
Kie aĉeteblas poŝtmarkoj?
Пошт-----ка--р-н қа--------ы- а---- -о-ады?
П____ м_________ қ_____ с____ а____ б______
П-ш-а м-р-а-а-ы- қ-й-а- с-т-п а-у-а б-л-д-?
-------------------------------------------
Пошта маркаларын қайдан сатып алуға болады?
0
Poşta-ma--a-arın-q-ydan sa-ıp ---ğa bola-ı?
P____ m_________ q_____ s____ a____ b______
P-ş-a m-r-a-a-ı- q-y-a- s-t-p a-w-a b-l-d-?
-------------------------------------------
Poşta markaların qaydan satıp alwğa boladı?
Kie aĉeteblas poŝtmarkoj?
Пошта маркаларын қайдан сатып алуға болады?
Poşta markaların qaydan satıp alwğa boladı?
Kie aĉeteblas floroj?
Г-лді-қ-йд-- с--ы- --уға ---ад-?
Г____ қ_____ с____ а____ б______
Г-л-і қ-й-а- с-т-п а-у-а б-л-д-?
--------------------------------
Гүлді қайдан сатып алуға болады?
0
G--d------an-----p a-w---bola--?
G____ q_____ s____ a____ b______
G-l-i q-y-a- s-t-p a-w-a b-l-d-?
--------------------------------
Güldi qaydan satıp alwğa boladı?
Kie aĉeteblas floroj?
Гүлді қайдан сатып алуға болады?
Güldi qaydan satıp alwğa boladı?
Kie aĉeteblas biletoj?
Б-л-тті-қ--дан---ты--а-уға бо---ы?
Б______ қ_____ с____ а____ б______
Б-л-т-і қ-й-а- с-т-п а-у-а б-л-д-?
----------------------------------
Билетті қайдан сатып алуға болады?
0
B--et-i -a--a- s-tıp ---ğ- bola--?
B______ q_____ s____ a____ b______
B-l-t-i q-y-a- s-t-p a-w-a b-l-d-?
----------------------------------
Bïletti qaydan satıp alwğa boladı?
Kie aĉeteblas biletoj?
Билетті қайдан сатып алуға болады?
Bïletti qaydan satıp alwğa boladı?
Kie estas la haveno?
П----қай жер-е?
П___ қ__ ж_____
П-р- қ-й ж-р-е-
---------------
Порт қай жерде?
0
Po-t qa- --rd-?
P___ q__ j_____
P-r- q-y j-r-e-
---------------
Port qay jerde?
Kie estas la haveno?
Порт қай жерде?
Port qay jerde?
Kie estas la bazaro?
Б-----қ-й-ж-рде?
Б____ қ__ ж_____
Б-з-р қ-й ж-р-е-
----------------
Базар қай жерде?
0
B---- -a- j-r-e?
B____ q__ j_____
B-z-r q-y j-r-e-
----------------
Bazar qay jerde?
Kie estas la bazaro?
Базар қай жерде?
Bazar qay jerde?
Kie estas la kastelo?
Сарай қа---ер-е?
С____ қ__ ж_____
С-р-й қ-й ж-р-е-
----------------
Сарай қай жерде?
0
Saray-qay-jerd-?
S____ q__ j_____
S-r-y q-y j-r-e-
----------------
Saray qay jerde?
Kie estas la kastelo?
Сарай қай жерде?
Saray qay jerde?
Kiam la vizito komenciĝos?
Эк-к--си- қ-ш-------а---ы?
Э________ қ____ б_________
Э-с-у-с-я қ-ш-н б-с-а-а-ы-
--------------------------
Экскурсия қашан басталады?
0
É--kwr--y--qaşa--bast-la--?
É_________ q____ b_________
É-s-w-s-y- q-ş-n b-s-a-a-ı-
---------------------------
Ékskwrsïya qaşan bastaladı?
Kiam la vizito komenciĝos?
Экскурсия қашан басталады?
Ékskwrsïya qaşan bastaladı?
Kiam la vizito finiĝos?
Экс-урсия қаш------та--д-?
Э________ қ____ а_________
Э-с-у-с-я қ-ш-н а-қ-а-а-ы-
--------------------------
Экскурсия қашан аяқталады?
0
Éks-w-s-y- -a--n -y-qt-l---?
É_________ q____ a__________
É-s-w-s-y- q-ş-n a-a-t-l-d-?
----------------------------
Ékskwrsïya qaşan ayaqtaladı?
Kiam la vizito finiĝos?
Экскурсия қашан аяқталады?
Ékskwrsïya qaşan ayaqtaladı?
Kiom longe la vizito daŭras?
Эк--ур-ия қа--а -а--т-б-лады?
Э________ қ____ у____ б______
Э-с-у-с-я қ-н-а у-қ-т б-л-д-?
-----------------------------
Экскурсия қанша уақыт болады?
0
Éks--rs--a qa-şa----ı-----a-ı?
É_________ q____ w____ b______
É-s-w-s-y- q-n-a w-q-t b-l-d-?
------------------------------
Ékskwrsïya qanşa waqıt boladı?
Kiom longe la vizito daŭras?
Экскурсия қанша уақыт болады?
Ékskwrsïya qanşa waqıt boladı?
Mi ŝatus germanparolantan ĉiĉeronon.
М-ға--------е -өйлейтін --- ---е-----.
М____ н______ с________ г__ к____ е___
М-ғ-н н-м-с-е с-й-е-т-н г-д к-р-к е-і-
--------------------------------------
Маған немісше сөйлейтін гид керек еді.
0
Mağa--nem-s-- -öyley------d k--e- edi.
M____ n______ s________ g__ k____ e___
M-ğ-n n-m-s-e s-y-e-t-n g-d k-r-k e-i-
--------------------------------------
Mağan nemisşe söyleytin gïd kerek edi.
Mi ŝatus germanparolantan ĉiĉeronon.
Маған немісше сөйлейтін гид керек еді.
Mağan nemisşe söyleytin gïd kerek edi.
Mi ŝatus italparolantan ĉiĉeronon.
М-----и-ал-я-ш---өй-е-т-- ги- ---ек ед-.
М____ и________ с________ г__ к____ е___
М-ғ-н и-а-ь-н-а с-й-е-т-н г-д к-р-к е-і-
----------------------------------------
Маған итальянша сөйлейтін гид керек еді.
0
M---- ïtal-a--a --yle-tin--ï- -e-ek ---.
M____ ï________ s________ g__ k____ e___
M-ğ-n ï-a-y-n-a s-y-e-t-n g-d k-r-k e-i-
----------------------------------------
Mağan ïtalyanşa söyleytin gïd kerek edi.
Mi ŝatus italparolantan ĉiĉeronon.
Маған итальянша сөйлейтін гид керек еді.
Mağan ïtalyanşa söyleytin gïd kerek edi.
Mi ŝatus francparolantan ĉiĉeronon.
Ма----ф-анцу--- сө----т-----д----е- ед-.
М____ ф________ с________ г__ к____ е___
М-ғ-н ф-а-ц-з-а с-й-е-т-н г-д к-р-к е-і-
----------------------------------------
Маған французша сөйлейтін гид керек еді.
0
Ma--- f-a---z-- s-yleyt-- g----erek e--.
M____ f________ s________ g__ k____ e___
M-ğ-n f-a-c-z-a s-y-e-t-n g-d k-r-k e-i-
----------------------------------------
Mağan francwzşa söyleytin gïd kerek edi.
Mi ŝatus francparolantan ĉiĉeronon.
Маған французша сөйлейтін гид керек еді.
Mağan francwzşa söyleytin gïd kerek edi.