Kie estas la turisma oficejo?
Тур-с-ти--кеңсе-к----?
Т________ к____ к_____
Т-р-с-т-к к-ң-е к-й-а-
----------------------
Туристтик кеңсе кайда?
0
T----tt----e--- -ayda?
T________ k____ k_____
T-r-s-t-k k-ŋ-e k-y-a-
----------------------
Turisttik keŋse kayda?
Kie estas la turisma oficejo?
Туристтик кеңсе кайда?
Turisttik keŋse kayda?
Ĉu mi povus havi urbomapon?
Сиз---мен ү--н-ш-ар--н карт-----а-б-?
С____ м__ ү___ ш______ к______ б_____
С-з-е м-н ү-ү- ш-а-д-н к-р-а-ы б-р-ы-
-------------------------------------
Сизде мен үчүн шаардын картасы барбы?
0
Si------n-ü----şa--d-n kartas--ba---?
S____ m__ ü___ ş______ k______ b_____
S-z-e m-n ü-ü- ş-a-d-n k-r-a-ı b-r-ı-
-------------------------------------
Sizde men üçün şaardın kartası barbı?
Ĉu mi povus havi urbomapon?
Сизде мен үчүн шаардын картасы барбы?
Sizde men üçün şaardın kartası barbı?
Ĉu rezerveblas hotelĉambro ĉi-tie?
Бу--же-ден----м-н-ана-ан-орун -э-е--м бо-о-у?
Б__ ж_____ м____________ о___ э______ б______
Б-л ж-р-е- м-й-а-к-н-д-н о-у- э-л-с-м б-л-б-?
---------------------------------------------
Бул жерден мейманканадан орун ээлесем болобу?
0
Bul j-rden --ymankana--n--r-----l--em --lo--?
B__ j_____ m____________ o___ e______ b______
B-l j-r-e- m-y-a-k-n-d-n o-u- e-l-s-m b-l-b-?
---------------------------------------------
Bul jerden meymankanadan orun eelesem bolobu?
Ĉu rezerveblas hotelĉambro ĉi-tie?
Бул жерден мейманканадан орун ээлесем болобу?
Bul jerden meymankanadan orun eelesem bolobu?
Kie estas la malnova urbo?
Э--и--------й-а?
Э___ ш___ к_____
Э-к- ш-а- к-й-а-
----------------
Эски шаар кайда?
0
E--i ------ay--?
E___ ş___ k_____
E-k- ş-a- k-y-a-
----------------
Eski şaar kayda?
Kie estas la malnova urbo?
Эски шаар кайда?
Eski şaar kayda?
Kie estas la katedralo?
Со-о- -----?
С____ к_____
С-б-р к-й-а-
------------
Собор кайда?
0
Sob-r--ayd-?
S____ k_____
S-b-r k-y-a-
------------
Sobor kayda?
Kie estas la katedralo?
Собор кайда?
Sobor kayda?
Kie estas la muzeo?
М--е- кайда?
М____ к_____
М-з-й к-й-а-
------------
Музей кайда?
0
M-ze- kay-a?
M____ k_____
M-z-y k-y-a-
------------
Muzey kayda?
Kie estas la muzeo?
Музей кайда?
Muzey kayda?
Kie aĉeteblas poŝtmarkoj?
Ма-к---р-ы --й-ан с-----а-----ол--?
М_________ к_____ с____ а___ б_____
М-р-а-а-д- к-й-а- с-т-п а-с- б-л-т-
-----------------------------------
Маркаларды кайдан сатып алса болот?
0
M---a-a-dı kay-an-sa----a----b--o-?
M_________ k_____ s____ a___ b_____
M-r-a-a-d- k-y-a- s-t-p a-s- b-l-t-
-----------------------------------
Markalardı kaydan satıp alsa bolot?
Kie aĉeteblas poŝtmarkoj?
Маркаларды кайдан сатып алса болот?
Markalardı kaydan satıp alsa bolot?
Kie aĉeteblas floroj?
К-й-а-------а-ы- а--а---ло-?
К_____ г__ с____ а___ б_____
К-й-а- г-л с-т-п а-с- б-л-т-
----------------------------
Кайдан гүл сатып алса болот?
0
Ka--a- gü- sat-p-al-a b-lot?
K_____ g__ s____ a___ b_____
K-y-a- g-l s-t-p a-s- b-l-t-
----------------------------
Kaydan gül satıp alsa bolot?
Kie aĉeteblas floroj?
Кайдан гүл сатып алса болот?
Kaydan gül satıp alsa bolot?
Kie aĉeteblas biletoj?
Б-л--те--и----да---а-ып --с--б--о-?
Б_________ к_____ с____ а___ б_____
Б-л-т-е-д- к-й-а- с-т-п а-с- б-л-т-
-----------------------------------
Билеттерди кайдан сатып алса болот?
0
B-l-t--------y--- sa-ı- a-s--bo-ot?
B_________ k_____ s____ a___ b_____
B-l-t-e-d- k-y-a- s-t-p a-s- b-l-t-
-----------------------------------
Biletterdi kaydan satıp alsa bolot?
Kie aĉeteblas biletoj?
Билеттерди кайдан сатып алса болот?
Biletterdi kaydan satıp alsa bolot?
Kie estas la haveno?
Пор---а--а?
П___ к_____
П-р- к-й-а-
-----------
Порт кайда?
0
Po-t---yd-?
P___ k_____
P-r- k-y-a-
-----------
Port kayda?
Kie estas la haveno?
Порт кайда?
Port kayda?
Kie estas la bazaro?
Б---р--а---?
Б____ к_____
Б-з-р к-й-а-
------------
Базар кайда?
0
Ba--- --yd-?
B____ k_____
B-z-r k-y-a-
------------
Bazar kayda?
Kie estas la bazaro?
Базар кайда?
Bazar kayda?
Kie estas la kastelo?
С-п---кай-а?
С____ к_____
С-п-л к-й-а-
------------
Сепил кайда?
0
Se-i--k--d-?
S____ k_____
S-p-l k-y-a-
------------
Sepil kayda?
Kie estas la kastelo?
Сепил кайда?
Sepil kayda?
Kiam la vizito komenciĝos?
Т-р-к--а- -аш-ала-?
Т__ к____ б________
Т-р к-ч-н б-ш-а-а-?
-------------------
Тур качан башталат?
0
Tu----ç-----şt--at?
T__ k____ b________
T-r k-ç-n b-ş-a-a-?
-------------------
Tur kaçan baştalat?
Kiam la vizito komenciĝos?
Тур качан башталат?
Tur kaçan baştalat?
Kiam la vizito finiĝos?
Тур -ач-- --тө-?
Т__ к____ б_____
Т-р к-ч-н б-т-т-
----------------
Тур качан бүтөт?
0
Tu- k-ça- b-tö-?
T__ k____ b_____
T-r k-ç-n b-t-t-
----------------
Tur kaçan bütöt?
Kiam la vizito finiĝos?
Тур качан бүтөт?
Tur kaçan bütöt?
Kiom longe la vizito daŭras?
Т-----нч-га -оз-л--?
Т__ к______ с_______
Т-р к-н-а-а с-з-л-т-
--------------------
Тур канчага созулат?
0
T-r--a-ç----so-u-a-?
T__ k______ s_______
T-r k-n-a-a s-z-l-t-
--------------------
Tur kançaga sozulat?
Kiom longe la vizito daŭras?
Тур канчага созулат?
Tur kançaga sozulat?
Mi ŝatus germanparolantan ĉiĉeronon.
М----не--с -и-и- -ил--- г-- ке-ек.
М___ н____ т____ б_____ г__ к_____
М-г- н-м-с т-л-н б-л-е- г-д к-р-к-
----------------------------------
Мага немис тилин билген гид керек.
0
M--a--e-----i-in--il----gid----e-.
M___ n____ t____ b_____ g__ k_____
M-g- n-m-s t-l-n b-l-e- g-d k-r-k-
----------------------------------
Maga nemis tilin bilgen gid kerek.
Mi ŝatus germanparolantan ĉiĉeronon.
Мага немис тилин билген гид керек.
Maga nemis tilin bilgen gid kerek.
Mi ŝatus italparolantan ĉiĉeronon.
М-га -та--ян----үй--гөн-ги- --ре-.
М___ и________ с_______ г__ к_____
М-г- и-а-ь-н-а с-й-ө-ө- г-д к-р-к-
----------------------------------
Мага итальянча сүйлөгөн гид керек.
0
Ma-- -t-l-a-ça-süy--g-n g-d -erek.
M___ i________ s_______ g__ k_____
M-g- i-a-y-n-a s-y-ö-ö- g-d k-r-k-
----------------------------------
Maga italyança süylögön gid kerek.
Mi ŝatus italparolantan ĉiĉeronon.
Мага итальянча сүйлөгөн гид керек.
Maga italyança süylögön gid kerek.
Mi ŝatus francparolantan ĉiĉeronon.
Ма-- --ан---ч- -ү-лөг-н г-- -е--к.
М___ ф________ с_______ г__ к_____
М-г- ф-а-ц-з-а с-й-ө-ө- г-д к-р-к-
----------------------------------
Мага французча сүйлөгөн гид керек.
0
M--a -r-------a sü-lö-ön--i--ker--.
M___ f_________ s_______ g__ k_____
M-g- f-a-t-u-ç- s-y-ö-ö- g-d k-r-k-
-----------------------------------
Maga frantsuzça süylögön gid kerek.
Mi ŝatus francparolantan ĉiĉeronon.
Мага французча сүйлөгөн гид керек.
Maga frantsuzça süylögön gid kerek.