Kie estas la turisma oficejo?
ს-- --ი--ტ-რ---ული ---ტრი?
ს__ ა___ ტ________ ც______
ს-დ ა-ი- ტ-რ-ს-უ-ი ც-ნ-რ-?
--------------------------
სად არის ტურისტული ცენტრი?
0
sa- ari- t'ur-st-u---t-e-t'-i?
s__ a___ t__________ t________
s-d a-i- t-u-i-t-u-i t-e-t-r-?
------------------------------
sad aris t'urist'uli tsent'ri?
Kie estas la turisma oficejo?
სად არის ტურისტული ცენტრი?
sad aris t'urist'uli tsent'ri?
Ĉu mi povus havi urbomapon?
ქალ---ს-რ-კა --მ არ -ა--თ?
ქ______ რ___ ხ__ ა_ გ_____
ქ-ლ-ქ-ს რ-კ- ხ-მ ა- გ-ქ-თ-
--------------------------
ქალაქის რუკა ხომ არ გაქვთ?
0
kal-k-- ru--a --om ar-gak--?
k______ r____ k___ a_ g_____
k-l-k-s r-k-a k-o- a- g-k-t-
----------------------------
kalakis ruk'a khom ar gakvt?
Ĉu mi povus havi urbomapon?
ქალაქის რუკა ხომ არ გაქვთ?
kalakis ruk'a khom ar gakvt?
Ĉu rezerveblas hotelĉambro ĉi-tie?
შე-ძ-ე-- ა- სასტ-მრო- დ--ავშ-ა?
შ_______ ა_ ს________ დ________
შ-ი-ლ-ბ- ა- ს-ს-უ-რ-ს დ-ჯ-ვ-ნ-?
-------------------------------
შეიძლება აქ სასტუმროს დაჯავშნა?
0
s----z-e-a-ak -a--'u-ros da-av-h-a?
s_________ a_ s_________ d_________
s-e-d-l-b- a- s-s-'-m-o- d-j-v-h-a-
-----------------------------------
sheidzleba ak sast'umros dajavshna?
Ĉu rezerveblas hotelĉambro ĉi-tie?
შეიძლება აქ სასტუმროს დაჯავშნა?
sheidzleba ak sast'umros dajavshna?
Kie estas la malnova urbo?
სად---ი--ძვ--ი -ა-აქი?
ს__ ა___ ძ____ ქ______
ს-დ ა-ი- ძ-ე-ი ქ-ლ-ქ-?
----------------------
სად არის ძველი ქალაქი?
0
s-d-a--- dzv-l- k----i?
s__ a___ d_____ k______
s-d a-i- d-v-l- k-l-k-?
-----------------------
sad aris dzveli kalaki?
Kie estas la malnova urbo?
სად არის ძველი ქალაქი?
sad aris dzveli kalaki?
Kie estas la katedralo?
სად--რ------ა--?
ს__ ა___ ტ______
ს-დ ა-ი- ტ-ძ-რ-?
----------------
სად არის ტაძარი?
0
sa- ---s t'a-za--?
s__ a___ t________
s-d a-i- t-a-z-r-?
------------------
sad aris t'adzari?
Kie estas la katedralo?
სად არის ტაძარი?
sad aris t'adzari?
Kie estas la muzeo?
სა- ა-ი---უზ-უ-ი?
ს__ ა___ მ_______
ს-დ ა-ი- მ-ზ-უ-ი-
-----------------
სად არის მუზეუმი?
0
s-- a-is--u---m-?
s__ a___ m_______
s-d a-i- m-z-u-i-
-----------------
sad aris muzeumi?
Kie estas la muzeo?
სად არის მუზეუმი?
sad aris muzeumi?
Kie aĉeteblas poŝtmarkoj?
სად --იდე-ა--ა-ოსტ--მ---ე-ი?
ს__ ი______ ს______ მ_______
ს-დ ი-ი-ე-ა ს-ფ-ს-ო მ-რ-ე-ი-
----------------------------
სად იყიდება საფოსტო მარკები?
0
sa- i---e-- sap-st-----rk-e--?
s__ i______ s_______ m________
s-d i-i-e-a s-p-s-'- m-r-'-b-?
------------------------------
sad iqideba sapost'o mark'ebi?
Kie aĉeteblas poŝtmarkoj?
სად იყიდება საფოსტო მარკები?
sad iqideba sapost'o mark'ebi?
Kie aĉeteblas floroj?
ს---ი-ი---ა-ყ-ა-ი-ე-ი?
ს__ ი______ ყ_________
ს-დ ი-ი-ე-ა ყ-ა-ი-ე-ი-
----------------------
სად იყიდება ყვავილები?
0
sad --i-eb- ---v-----?
s__ i______ q_________
s-d i-i-e-a q-a-i-e-i-
----------------------
sad iqideba qvavilebi?
Kie aĉeteblas floroj?
სად იყიდება ყვავილები?
sad iqideba qvavilebi?
Kie aĉeteblas biletoj?
ს-დ-ი-იდ--ა-სა-გზავრო-ბ--ე--ბ-?
ს__ ი______ ს________ ბ________
ს-დ ი-ი-ე-ა ს-მ-ზ-ვ-ო ბ-ლ-თ-ბ-?
-------------------------------
სად იყიდება სამგზავრო ბილეთები?
0
s-d---id----samgza-r--b-l-teb-?
s__ i______ s________ b________
s-d i-i-e-a s-m-z-v-o b-l-t-b-?
-------------------------------
sad iqideba samgzavro biletebi?
Kie aĉeteblas biletoj?
სად იყიდება სამგზავრო ბილეთები?
sad iqideba samgzavro biletebi?
Kie estas la haveno?
ს------ს -ავსადგ---?
ს__ ა___ ნ__________
ს-დ ა-ი- ნ-ვ-ა-გ-რ-?
--------------------
სად არის ნავსადგური?
0
sa- ---- na-s--g-r-?
s__ a___ n__________
s-d a-i- n-v-a-g-r-?
--------------------
sad aris navsadguri?
Kie estas la haveno?
სად არის ნავსადგური?
sad aris navsadguri?
Kie estas la bazaro?
სად----- --ზ--ი?
ს__ ა___ ბ______
ს-დ ა-ი- ბ-ზ-რ-?
----------------
სად არის ბაზარი?
0
sa----i- --zari?
s__ a___ b______
s-d a-i- b-z-r-?
----------------
sad aris bazari?
Kie estas la bazaro?
სად არის ბაზარი?
sad aris bazari?
Kie estas la kastelo?
სად --ი----სა---?
ს__ ა___ ს_______
ს-დ ა-ი- ს-ს-ხ-ე-
-----------------
სად არის სასახლე?
0
s---ari----sa--le?
s__ a___ s________
s-d a-i- s-s-k-l-?
------------------
sad aris sasakhle?
Kie estas la kastelo?
სად არის სასახლე?
sad aris sasakhle?
Kiam la vizito komenciĝos?
რ-დის-ი-ყ-ბ- -ქ-კ-რს--?
რ____ ი_____ ე_________
რ-დ-ს ი-ყ-ბ- ე-ს-უ-ს-ა-
-----------------------
როდის იწყება ექსკურსია?
0
ro-i- -t-'--------k-ur--a?
r____ i_______ e__________
r-d-s i-s-q-b- e-s-'-r-i-?
--------------------------
rodis its'qeba eksk'ursia?
Kiam la vizito komenciĝos?
როდის იწყება ექსკურსია?
rodis its'qeba eksk'ursia?
Kiam la vizito finiĝos?
რ-დი- მ-ა-რდება ე------ი-?
რ____ მ________ ე_________
რ-დ-ს მ-ა-რ-ე-ა ე-ს-უ-ს-ა-
--------------------------
როდის მთავრდება ექსკურსია?
0
ro-i- mt-v-d--a--ksk---s--?
r____ m________ e__________
r-d-s m-a-r-e-a e-s-'-r-i-?
---------------------------
rodis mtavrdeba eksk'ursia?
Kiam la vizito finiĝos?
როდის მთავრდება ექსკურსია?
rodis mtavrdeba eksk'ursia?
Kiom longe la vizito daŭras?
რამდე- ხანს----ელ-ე-ა-ე------ი-?
რ_____ ხ___ გ________ ე_________
რ-მ-ე- ხ-ნ- გ-ძ-ლ-ე-ა ე-ს-უ-ს-ა-
--------------------------------
რამდენ ხანს გრძელდება ექსკურსია?
0
ra-d---k--ns grdz----b- e--k'u-s-a?
r_____ k____ g_________ e__________
r-m-e- k-a-s g-d-e-d-b- e-s-'-r-i-?
-----------------------------------
ramden khans grdzeldeba eksk'ursia?
Kiom longe la vizito daŭras?
რამდენ ხანს გრძელდება ექსკურსია?
ramden khans grdzeldeba eksk'ursia?
Mi ŝatus germanparolantan ĉiĉeronon.
მი-და-გ-დი- -ო-ელიც -ერმ--უ-ა- ლა---აკ-ბს.
მ____ გ____ რ______ გ_________ ლ__________
მ-ნ-ა გ-დ-, რ-მ-ლ-ც გ-რ-ა-უ-ა- ლ-პ-რ-კ-ბ-.
------------------------------------------
მინდა გიდი, რომელიც გერმანულად ლაპარაკობს.
0
m-----g-d-,-----lits-g---an--a- -a-'-r-----s.
m____ g____ r_______ g_________ l____________
m-n-a g-d-, r-m-l-t- g-r-a-u-a- l-p-a-a-'-b-.
---------------------------------------------
minda gidi, romelits germanulad lap'arak'obs.
Mi ŝatus germanparolantan ĉiĉeronon.
მინდა გიდი, რომელიც გერმანულად ლაპარაკობს.
minda gidi, romelits germanulad lap'arak'obs.
Mi ŝatus italparolantan ĉiĉeronon.
მ-ნდა--იდი--რ-მ-ლ-ც---ალ--რ-დ--აპ-რა-ო-ს.
მ____ გ____ რ______ ი________ ლ__________
მ-ნ-ა გ-დ-, რ-მ-ლ-ც ი-ა-ი-რ-დ ლ-პ-რ-კ-ბ-.
-----------------------------------------
მინდა გიდი, რომელიც იტალიურად ლაპარაკობს.
0
m---- -idi--r---lits i--ali---d-l-p'arak'ob-.
m____ g____ r_______ i_________ l____________
m-n-a g-d-, r-m-l-t- i-'-l-u-a- l-p-a-a-'-b-.
---------------------------------------------
minda gidi, romelits it'aliurad lap'arak'obs.
Mi ŝatus italparolantan ĉiĉeronon.
მინდა გიდი, რომელიც იტალიურად ლაპარაკობს.
minda gidi, romelits it'aliurad lap'arak'obs.
Mi ŝatus francparolantan ĉiĉeronon.
მ---ა--ი-ი, -ომელიც-ფ--ნგ--ა- ლაპ---კ---.
მ____ გ____ რ______ ფ________ ლ__________
მ-ნ-ა გ-დ-, რ-მ-ლ-ც ფ-ა-გ-ლ-დ ლ-პ-რ-კ-ბ-.
-----------------------------------------
მინდა გიდი, რომელიც ფრანგულად ლაპარაკობს.
0
m-n-- g-d-,-ro-el-t- pr-n--l-d----'---k-ob-.
m____ g____ r_______ p________ l____________
m-n-a g-d-, r-m-l-t- p-a-g-l-d l-p-a-a-'-b-.
--------------------------------------------
minda gidi, romelits prangulad lap'arak'obs.
Mi ŝatus francparolantan ĉiĉeronon.
მინდა გიდი, რომელიც ფრანგულად ლაპარაკობს.
minda gidi, romelits prangulad lap'arak'obs.