Haluaisin alkuruuan.
የ----ፍላጎ- ማነ----ፈልጋ-ው።
የ___ ፍ___ ማ___ እ______
የ-ግ- ፍ-ጎ- ማ-ሳ- እ-ል-ለ-።
----------------------
የምግብ ፍላጎት ማነሳሻ እፈልጋለው።
0
y-m--ib- -i-ag--i ma-----h- if--i-alewi.
y_______ f_______ m________ i___________
y-m-g-b- f-l-g-t- m-n-s-s-a i-e-i-a-e-i-
----------------------------------------
yemigibi filagoti manesasha ifeligalewi.
Haluaisin alkuruuan.
የምግብ ፍላጎት ማነሳሻ እፈልጋለው።
yemigibi filagoti manesasha ifeligalewi.
Haluaisin salaatin.
ሰላጣ እፈልጋለው።
ሰ__ እ______
ሰ-ጣ እ-ል-ለ-።
-----------
ሰላጣ እፈልጋለው።
0
s-la----ifel-ga--w-.
s______ i___________
s-l-t-a i-e-i-a-e-i-
--------------------
selat’a ifeligalewi.
Haluaisin salaatin.
ሰላጣ እፈልጋለው።
selat’a ifeligalewi.
Haluaisin keiton.
ሾር- -ፈልጋለ-።
ሾ__ እ______
ሾ-ባ እ-ል-ለ-።
-----------
ሾርባ እፈልጋለው።
0
sh--iba ---l-galew-.
s______ i___________
s-o-i-a i-e-i-a-e-i-
--------------------
shoriba ifeligalewi.
Haluaisin keiton.
ሾርባ እፈልጋለው።
shoriba ifeligalewi.
Haluaisin jälkiruuan.
ዋ---ግብ ተ-ታ--እ-ልጋለ-።
ዋ_ ም__ ተ___ እ______
ዋ- ም-ብ ተ-ታ- እ-ል-ለ-።
-------------------
ዋና ምግብ ተከታይ እፈልጋለው።
0
wa---m----i-te-e-a-i-i-e-i------.
w___ m_____ t_______ i___________
w-n- m-g-b- t-k-t-y- i-e-i-a-e-i-
---------------------------------
wana migibi teketayi ifeligalewi.
Haluaisin jälkiruuan.
ዋና ምግብ ተከታይ እፈልጋለው።
wana migibi teketayi ifeligalewi.
Haluaisin jäätelöä kermavaahdolla.
አ-ስ-ክሬ----መ- እ----ር እ-ል--ው።
አ__ ክ__ ከ___ እ__ ጋ_ እ______
አ-ስ ክ-ም ከ-መ- እ-ጎ ጋ- እ-ል-ለ-።
---------------------------
አይስ ክሬም ከተመታ እርጎ ጋር እፈልጋለው።
0
ā-is--k----- k--e-eta --i-- g--i -feligale--.
ā____ k_____ k_______ i____ g___ i___________
ā-i-i k-r-m- k-t-m-t- i-i-o g-r- i-e-i-a-e-i-
---------------------------------------------
āyisi kirēmi ketemeta irigo gari ifeligalewi.
Haluaisin jäätelöä kermavaahdolla.
አይስ ክሬም ከተመታ እርጎ ጋር እፈልጋለው።
āyisi kirēmi ketemeta irigo gari ifeligalewi.
Haluaisin hedelmiä tai juustoa.
ጥቂ--ፍ-ፍ- ወይም -ይ- -ፈል-ለው።
ጥ__ ፍ___ ወ__ አ__ እ______
ጥ-ት ፍ-ፍ- ወ-ም አ-ብ እ-ል-ለ-።
------------------------
ጥቂት ፍራፍሬ ወይም አይብ እፈልጋለው።
0
t-ik’-t--f-ra--rē -e--m---yib---f---g--e--.
t_______ f_______ w_____ ā____ i___________
t-i-’-t- f-r-f-r- w-y-m- ā-i-i i-e-i-a-e-i-
-------------------------------------------
t’ik’īti firafirē weyimi āyibi ifeligalewi.
Haluaisin hedelmiä tai juustoa.
ጥቂት ፍራፍሬ ወይም አይብ እፈልጋለው።
t’ik’īti firafirē weyimi āyibi ifeligalewi.
Haluaisimme syödä aamiaisen.
ቁ-ስ---ላት እንፈ---ን።
ቁ__ መ___ እ_______
ቁ-ስ መ-ላ- እ-ፈ-ጋ-ን-
-----------------
ቁርስ መብላት እንፈልጋለን።
0
k’uri-i m-bil--- i-ifel-ga-e--.
k______ m_______ i_____________
k-u-i-i m-b-l-t- i-i-e-i-a-e-i-
-------------------------------
k’urisi mebilati inifeligaleni.
Haluaisimme syödä aamiaisen.
ቁርስ መብላት እንፈልጋለን።
k’urisi mebilati inifeligaleni.
Haluaisimme syödä päivällisen.
ምሳ -ብ------ል---።
ም_ መ___ እ_______
ም- መ-ላ- እ-ፈ-ጋ-ን-
----------------
ምሳ መብላት እንፈልጋለን።
0
m-s--m-bi-ati--n--e--gal-n-.
m___ m_______ i_____________
m-s- m-b-l-t- i-i-e-i-a-e-i-
----------------------------
misa mebilati inifeligaleni.
Haluaisimme syödä päivällisen.
ምሳ መብላት እንፈልጋለን።
misa mebilati inifeligaleni.
Haluaisimme syödä illallisen.
እራት----- እን--ጋለን።
እ__ መ___ እ_______
እ-ት መ-ላ- እ-ፈ-ጋ-ን-
-----------------
እራት መብላት እንፈልጋለን።
0
ir-ti m-bi-at-----f---g--en-.
i____ m_______ i_____________
i-a-i m-b-l-t- i-i-e-i-a-e-i-
-----------------------------
irati mebilati inifeligaleni.
Haluaisimme syödä illallisen.
እራት መብላት እንፈልጋለን።
irati mebilati inifeligaleni.
Mitä haluaisitte syödä aamiaiseksi?
ቁ-ስ ምን--ፈ-ጋሉ?
ቁ__ ም_ ይ_____
ቁ-ስ ም- ይ-ል-ሉ-
-------------
ቁርስ ምን ይፈልጋሉ?
0
k-ur-s---i-i --f---g--u?
k______ m___ y__________
k-u-i-i m-n- y-f-l-g-l-?
------------------------
k’urisi mini yifeligalu?
Mitä haluaisitte syödä aamiaiseksi?
ቁርስ ምን ይፈልጋሉ?
k’urisi mini yifeligalu?
Sämpylää hillolla ja hunajalla?
ዳቦ በ-ርመላ-----በ-ር?
ዳ_ በ_____ እ_ በ___
ዳ- በ-ር-ላ- እ- በ-ር-
-----------------
ዳቦ በማርመላታ እና በማር?
0
da-o bemari-ela-- -n- -e----?
d___ b___________ i__ b______
d-b- b-m-r-m-l-t- i-a b-m-r-?
-----------------------------
dabo bemarimelata ina bemari?
Sämpylää hillolla ja hunajalla?
ዳቦ በማርመላታ እና በማር?
dabo bemarimelata ina bemari?
Paahtoleipää makkaralla ja juustolla?
የተጠበሰ----በ--- -ና -ይብ?
የ____ ዳ_ በ___ እ_ አ___
የ-ጠ-ሰ ዳ- በ-ሊ- እ- አ-ብ-
---------------------
የተጠበሰ ዳቦ በቋሊማ እና አይብ?
0
yete-’e-ese dab----k’w--īma i-a ā--b-?
y__________ d___ b_________ i__ ā_____
y-t-t-e-e-e d-b- b-k-w-l-m- i-a ā-i-i-
--------------------------------------
yetet’ebese dabo bek’walīma ina āyibi?
Paahtoleipää makkaralla ja juustolla?
የተጠበሰ ዳቦ በቋሊማ እና አይብ?
yetet’ebese dabo bek’walīma ina āyibi?
Keitetyn kananmunan?
የ---- እን-ላ-?
የ____ እ_____
የ-ቀ-ለ እ-ቁ-ል-
------------
የተቀቀለ እንቁላል?
0
ye-ek------- i-i----a-i?
y___________ i__________
y-t-k-e-’-l- i-i-’-l-l-?
------------------------
yetek’ek’ele inik’ulali?
Keitetyn kananmunan?
የተቀቀለ እንቁላል?
yetek’ek’ele inik’ulali?
Paistetun kananmunan?
ተጠበ--እን---?
ተ___ እ_____
ተ-በ- እ-ቁ-ል-
-----------
ተጠበሰ እንቁላል?
0
t-t’eb--- i--k’u-ali?
t________ i__________
t-t-e-e-e i-i-’-l-l-?
---------------------
tet’ebese inik’ulali?
Paistetun kananmunan?
ተጠበሰ እንቁላል?
tet’ebese inik’ulali?
Munakkaan?
የእ-ቁ-ል ቂጣ?
የ_____ ቂ__
የ-ን-ላ- ቂ-?
----------
የእንቁላል ቂጣ?
0
ye-i-i-’-lal--k-īt-a?
y____________ k______
y-’-n-k-u-a-i k-ī-’-?
---------------------
ye’inik’ulali k’īt’a?
Munakkaan?
የእንቁላል ቂጣ?
ye’inik’ulali k’īt’a?
Haluaisin vielä yhden jugurtin, kiitos.
ሌላ--ር--እባ-ህ/-።
ሌ_ እ__ እ______
ሌ- እ-ጎ እ-ክ-/-።
--------------
ሌላ እርጎ እባክህ/ሽ።
0
lēl---r-go-i--k--i/shi.
l___ i____ i___________
l-l- i-i-o i-a-i-i-s-i-
-----------------------
lēla irigo ibakihi/shi.
Haluaisin vielä yhden jugurtin, kiitos.
ሌላ እርጎ እባክህ/ሽ።
lēla irigo ibakihi/shi.
Haluaisin vielä suolaa ja pippuria, kiitos.
ተ-ማሪ ጨው--ና -ር--ም እባ---ሽ።
ተ___ ጨ_ እ_ በ____ እ______
ተ-ማ- ጨ- እ- በ-በ-ም እ-ክ-/-።
------------------------
ተጨማሪ ጨው እና በርበሬም እባክህ/ሽ።
0
te-h’ema-- c-------n---e-ib----- -b-k-h-/--i.
t_________ c_____ i__ b_________ i___________
t-c-’-m-r- c-’-w- i-a b-r-b-r-m- i-a-i-i-s-i-
---------------------------------------------
tech’emarī ch’ewi ina beriberēmi ibakihi/shi.
Haluaisin vielä suolaa ja pippuria, kiitos.
ተጨማሪ ጨው እና በርበሬም እባክህ/ሽ።
tech’emarī ch’ewi ina beriberēmi ibakihi/shi.
Haluaisin vielä lasin vettä, kiitos.
ተ-ማ- አ-- -ር---ውሃ -ባ-ህ/ሽ።
ተ___ አ__ ብ___ ው_ እ______
ተ-ማ- አ-ድ ብ-ጭ- ው- እ-ክ-/-።
------------------------
ተጨማሪ አንድ ብርጭቆ ውሃ እባክህ/ሽ።
0
tech--ma-- -nidi b---ch-i--- -i-a-ib--i-i/s-i.
t_________ ā____ b__________ w___ i___________
t-c-’-m-r- ā-i-i b-r-c-’-k-o w-h- i-a-i-i-s-i-
----------------------------------------------
tech’emarī ānidi birich’ik’o wiha ibakihi/shi.
Haluaisin vielä lasin vettä, kiitos.
ተጨማሪ አንድ ብርጭቆ ውሃ እባክህ/ሽ።
tech’emarī ānidi birich’ik’o wiha ibakihi/shi.