Harrastatko liikuntaa?
የ--ነ--እ-ቅስ----ሰ----ሪ-ለ-?
የ____ እ_____ ት__________
የ-ው-ት እ-ቅ-ቃ- ት-ራ-ህ-ሪ-ለ-?
------------------------
የሰውነት እንቅስቃሴ ትሰራለህ/ሪያለሽ?
0
yesew--eti -ni---s---as-----e-ale-i--īya--sh-?
y_________ i____________ t____________________
y-s-w-n-t- i-i-’-s-k-a-ē t-s-r-l-h-/-ī-a-e-h-?
----------------------------------------------
yesewineti inik’isik’asē tiseralehi/rīyaleshi?
Harrastatko liikuntaa?
የሰውነት እንቅስቃሴ ትሰራለህ/ሪያለሽ?
yesewineti inik’isik’asē tiseralehi/rīyaleshi?
Kyllä, minun pitää liikkua.
አ- ፤ -ንቅስቃሴ -ድረ---ለ--።
አ_ ፤ እ_____ ማ___ አ____
አ- ፤ እ-ቅ-ቃ- ማ-ረ- አ-ብ-።
----------------------
አዎ ፤ እንቅስቃሴ ማድረግ አለብኝ።
0
ā-- --i-ik’isi---s- m-d-r-gi---e-inyi.
ā__ ; i____________ m_______ ā________
ā-o ; i-i-’-s-k-a-ē m-d-r-g- ā-e-i-y-.
--------------------------------------
āwo ; inik’isik’asē madiregi ālebinyi.
Kyllä, minun pitää liikkua.
አዎ ፤ እንቅስቃሴ ማድረግ አለብኝ።
āwo ; inik’isik’asē madiregi ālebinyi.
Käyn liikuntaseurassa.
እኔ -ስ--ት ክለቡ-አባል---።
እ_ የ____ ክ__ አ__ ነ__
እ- የ-ፖ-ት ክ-ቡ አ-ል ነ-።
--------------------
እኔ የስፖርት ክለቡ አባል ነኝ።
0
i-ē y--i-o-i-i-----b-----li--en--.
i__ y_________ k_____ ā____ n_____
i-ē y-s-p-r-t- k-l-b- ā-a-i n-n-i-
----------------------------------
inē yesiporiti kilebu ābali nenyi.
Käyn liikuntaseurassa.
እኔ የስፖርት ክለቡ አባል ነኝ።
inē yesiporiti kilebu ābali nenyi.
Me pelaamme jalkapalloa.
እ--እ---ካ--እን---ለን።
እ_ እ__ ካ_ እ_______
እ- እ-ር ካ- እ-ጫ-ታ-ን-
------------------
እኛ እግር ካስ እንጫወታለን።
0
i-ya -gi-i-ka-i -n-c--a-e-a-en-.
i___ i____ k___ i_______________
i-y- i-i-i k-s- i-i-h-a-e-a-e-i-
--------------------------------
inya igiri kasi inich’awetaleni.
Me pelaamme jalkapalloa.
እኛ እግር ካስ እንጫወታለን።
inya igiri kasi inich’awetaleni.
Joskus me uimme.
አ---ዴ--ንዋኛለ-።
አ____ እ______
አ-ዳ-ዴ እ-ዋ-ለ-።
-------------
አንዳንዴ እንዋኛለን።
0
ā--d-n-d--i---a---l-ni.
ā________ i____________
ā-i-a-i-ē i-i-a-y-l-n-.
-----------------------
ānidanidē iniwanyaleni.
Joskus me uimme.
አንዳንዴ እንዋኛለን።
ānidanidē iniwanyaleni.
Tai ajamme pyörällä.
ወይ- ሳይክ---ን-ዳለ-።
ወ__ ሳ___ እ______
ወ-ም ሳ-ክ- እ-ነ-ለ-።
----------------
ወይም ሳይክል እንነዳለን።
0
w--imi----iki-i -ninedaleni.
w_____ s_______ i___________
w-y-m- s-y-k-l- i-i-e-a-e-i-
----------------------------
weyimi sayikili ininedaleni.
Tai ajamme pyörällä.
ወይም ሳይክል እንነዳለን።
weyimi sayikili ininedaleni.
Kaupungissamme on jalkapallostadioni.
በኛ -ተማ--ስ--የ-ግር ካስ-ሜ------የ-) አለ።
በ_ ከ__ ው__ የ___ ካ_ ሜ_ (______ አ__
በ- ከ-ማ ው-ጥ የ-ግ- ካ- ሜ- (-ታ-የ-) አ-።
---------------------------------
በኛ ከተማ ውስጥ የእግር ካስ ሜዳ (ስታዲየም) አለ።
0
b---a--e-e---wi--t-- ye’--i-i k--i--ēd---si--d--em-- āle.
b____ k_____ w______ y_______ k___ m___ (___________ ā___
b-n-a k-t-m- w-s-t-i y-’-g-r- k-s- m-d- (-i-a-ī-e-i- ā-e-
---------------------------------------------------------
benya ketema wisit’i ye’igiri kasi mēda (sitadīyemi) āle.
Kaupungissamme on jalkapallostadioni.
በኛ ከተማ ውስጥ የእግር ካስ ሜዳ (ስታዲየም) አለ።
benya ketema wisit’i ye’igiri kasi mēda (sitadīyemi) āle.
On myös uimahalli saunan kanssa.
መ------ ከ ሳው- ጋ-- አለ።
መ__ ገ__ ከ ሳ__ ጋ__ አ__
መ-ኛ ገ-ዳ ከ ሳ-ና ጋ-ም አ-።
---------------------
መዋኛ ገንዳ ከ ሳውና ጋርም አለ።
0
mew---a-g-ni-a -e sa---a-ga--m- ā-e.
m______ g_____ k_ s_____ g_____ ā___
m-w-n-a g-n-d- k- s-w-n- g-r-m- ā-e-
------------------------------------
mewanya genida ke sawina garimi āle.
On myös uimahalli saunan kanssa.
መዋኛ ገንዳ ከ ሳውና ጋርም አለ።
mewanya genida ke sawina garimi āle.
Ja on olemassa golfkenttä.
እ----ልፍ ሜ- --።
እ_ የ___ ሜ_ አ__
እ- የ-ል- ሜ- አ-።
--------------
እና የጎልፍ ሜዳ አለ።
0
in------li-- m--- āl-.
i__ y_______ m___ ā___
i-a y-g-l-f- m-d- ā-e-
----------------------
ina yegolifi mēda āle.
Ja on olemassa golfkenttä.
እና የጎልፍ ሜዳ አለ።
ina yegolifi mēda āle.
Mitä telkkarista tulee?
በ--ቪ-ን-ምን-አ-?
በ_____ ም_ አ__
በ-ሌ-ዥ- ም- አ-?
-------------
በቴሌቪዥን ምን አለ?
0
b-tēl-v-z--ni min--āl-?
b____________ m___ ā___
b-t-l-v-z-i-i m-n- ā-e-
-----------------------
betēlēvīzhini mini āle?
Mitä telkkarista tulee?
በቴሌቪዥን ምን አለ?
betēlēvīzhini mini āle?
Sieltä tulee jalkapallo-ottelu.
አ---የ-ግር ---ጨዋ- --።
አ__ የ___ ካ_ ጨ__ አ__
አ-ን የ-ግ- ካ- ጨ-ታ አ-።
-------------------
አሁን የእግር ካስ ጨዋታ አለ።
0
āhu-i--e---ir- ---- ch---ata āl-.
ā____ y_______ k___ c_______ ā___
ā-u-i y-’-g-r- k-s- c-’-w-t- ā-e-
---------------------------------
āhuni ye’igiri kasi ch’ewata āle.
Sieltä tulee jalkapallo-ottelu.
አሁን የእግር ካስ ጨዋታ አለ።
āhuni ye’igiri kasi ch’ewata āle.
Saksan joukkue pelaa englantia vastaan.
የጀ-መን-ቡድን -እን-ሊ- ጋ- እ--ጫወ---ው።
የ____ ቡ__ ከ_____ ጋ_ እ_____ ነ__
የ-ር-ን ቡ-ን ከ-ን-ሊ- ጋ- እ-ተ-ወ- ነ-።
------------------------------
የጀርመን ቡድን ከእንግሊዝ ጋር እየተጫወተ ነው።
0
ye-eri-e-i--ud-n--k------i-īz----ri -yetec--aw-t- --w-.
y_________ b_____ k___________ g___ i____________ n____
y-j-r-m-n- b-d-n- k-’-n-g-l-z- g-r- i-e-e-h-a-e-e n-w-.
-------------------------------------------------------
yejerimeni budini ke’inigilīzi gari iyetech’awete newi.
Saksan joukkue pelaa englantia vastaan.
የጀርመን ቡድን ከእንግሊዝ ጋር እየተጫወተ ነው።
yejerimeni budini ke’inigilīzi gari iyetech’awete newi.
Kuka voittaa?
ማን--ሸንፋ-?
ማ_ ያ_____
ማ- ያ-ን-ል-
---------
ማን ያሸንፋል?
0
mani-y--hen----i?
m___ y___________
m-n- y-s-e-i-a-i-
-----------------
mani yashenifali?
Kuka voittaa?
ማን ያሸንፋል?
mani yashenifali?
Minulla ei ole aavistustakaan.
ለመ-መ---ዳግተ-ል።
ለ____ ያ______
ለ-ገ-ት ያ-ግ-ኛ-።
-------------
ለመገመት ያዳግተኛል።
0
le----m--i-y-da------a--.
l_________ y_____________
l-m-g-m-t- y-d-g-t-n-a-i-
-------------------------
lemegemeti yadagitenyali.
Minulla ei ole aavistustakaan.
ለመገመት ያዳግተኛል።
lemegemeti yadagitenyali.
Tällä hetkellä peli on tasan.
እ------ አ-ና-ው---ታ-ቀ--።
እ__ አ__ አ____ አ_____ ።
እ-ከ አ-ን አ-ና-ው አ-ታ-ቀ- ።
----------------------
እስከ አሁን አሸናፊው አልታወቀም ።
0
is-k--ā--n- ās-----ī-i-āl------’----.
i____ ā____ ā_________ ā___________ .
i-i-e ā-u-i ā-h-n-f-w- ā-i-a-e-’-m- .
-------------------------------------
isike āhuni āshenafīwi ālitawek’emi .
Tällä hetkellä peli on tasan.
እስከ አሁን አሸናፊው አልታወቀም ።
isike āhuni āshenafīwi ālitawek’emi .
Tuomari tulee Belgiasta.
ዳ---ከቤ-ጄም --።
ዳ__ ከ____ ነ__
ዳ-ው ከ-ል-ም ነ-።
-------------
ዳኛው ከቤልጄም ነው።
0
da-yaw--k-b-l--ē-------.
d______ k_________ n____
d-n-a-i k-b-l-j-m- n-w-.
------------------------
danyawi kebēlijēmi newi.
Tuomari tulee Belgiasta.
ዳኛው ከቤልጄም ነው።
danyawi kebēlijēmi newi.
Nyt tulee rangaistuspotku.
አሁን--ፁም--ጣት-ምት-ነ-።
አ__ ፍ__ ቅ__ ም_ ነ__
አ-ን ፍ-ም ቅ-ት ም- ነ-።
------------------
አሁን ፍፁም ቅጣት ምት ነው።
0
ā---i---t--’--- k’---at- -----ne-i.
ā____ f_______ k_______ m___ n____
ā-u-i f-t-s-u-i k-i-’-t- m-t- n-w-.
-----------------------------------
āhuni fit͟s’umi k’it’ati miti newi.
Nyt tulee rangaistuspotku.
አሁን ፍፁም ቅጣት ምት ነው።
āhuni fit͟s’umi k’it’ati miti newi.
Maali! Yksi nolla!
ጎል--አ-- -ዜ-።
ጎ__ አ__ ለ___
ጎ-! አ-ድ ለ-ሮ-
------------
ጎል! አንድ ለዜሮ።
0
g-l----nid- -e-ēro.
g____ ā____ l______
g-l-! ā-i-i l-z-r-.
-------------------
goli! ānidi lezēro.
Maali! Yksi nolla!
ጎል! አንድ ለዜሮ።
goli! ānidi lezēro.