täytyä
መሆ--ወይ- -ደ-- ያ-በት
መ__ ወ__ መ___ ያ___
መ-ን ወ-ም መ-ረ- ያ-በ-
-----------------
መሆን ወይም መደረግ ያለበት
0
meh--i --------e-er--i-ya----ti
m_____ w_____ m_______ y_______
m-h-n- w-y-m- m-d-r-g- y-l-b-t-
-------------------------------
mehoni weyimi mederegi yalebeti
täytyä
መሆን ወይም መደረግ ያለበት
mehoni weyimi mederegi yalebeti
Minun täytyy lähettää kirje.
ፖስ--- መላክ-አለ-ኝ።
ፖ____ መ__ አ____
ፖ-ታ-ን መ-ክ አ-ብ-።
---------------
ፖስታውን መላክ አለብኝ።
0
p-si-aw--i --lak--ālebin-i.
p_________ m_____ ā________
p-s-t-w-n- m-l-k- ā-e-i-y-.
---------------------------
positawini melaki ālebinyi.
Minun täytyy lähettää kirje.
ፖስታውን መላክ አለብኝ።
positawini melaki ālebinyi.
Minun täytyy maksaa hotelli.
ሆቴል--ክፈ- ----።
ሆ__ መ___ አ____
ሆ-ል መ-ፈ- አ-ብ-።
--------------
ሆቴል መክፈል አለብኝ።
0
h---li m-k-fe-- --e-i-yi.
h_____ m_______ ā________
h-t-l- m-k-f-l- ā-e-i-y-.
-------------------------
hotēli mekifeli ālebinyi.
Minun täytyy maksaa hotelli.
ሆቴል መክፈል አለብኝ።
hotēli mekifeli ālebinyi.
Sinun täytyy nousta aikaisin ylös.
በ-ዋ- -ነሳት---ብ---።
በ___ መ___ አ______
በ-ዋ- መ-ሳ- አ-ብ-/-።
-----------------
በጠዋት መነሳት አለብህ/ሽ።
0
b--’--ati m----a-i---ebi--/-hi.
b________ m_______ ā___________
b-t-e-a-i m-n-s-t- ā-e-i-i-s-i-
-------------------------------
bet’ewati menesati ālebihi/shi.
Sinun täytyy nousta aikaisin ylös.
በጠዋት መነሳት አለብህ/ሽ።
bet’ewati menesati ālebihi/shi.
Sinun täytyy työskennellä paljon.
ብዙ--------ብ-/ሽ።
ብ_ መ___ አ______
ብ- መ-ራ- አ-ብ-/-።
---------------
ብዙ መስራት አለብህ/ሽ።
0
b--u-mesi---- āleb--i/-h-.
b___ m_______ ā___________
b-z- m-s-r-t- ā-e-i-i-s-i-
--------------------------
bizu mesirati ālebihi/shi.
Sinun täytyy työskennellä paljon.
ብዙ መስራት አለብህ/ሽ።
bizu mesirati ālebihi/shi.
Sinun täytyy olla ajoissa.
በሰ---------ለብህ/-።
በ___ መ___ አ______
በ-ኣ- መ-ኘ- አ-ብ-/-።
-----------------
በሰኣቱ መገኘት አለብህ/ሽ።
0
b-se’atu-----ny--- ā---ihi/--i.
b_______ m________ ā___________
b-s-’-t- m-g-n-e-i ā-e-i-i-s-i-
-------------------------------
bese’atu megenyeti ālebihi/shi.
Sinun täytyy olla ajoissa.
በሰኣቱ መገኘት አለብህ/ሽ።
bese’atu megenyeti ālebihi/shi.
Hänen täytyy tankata.
እ- ነዳጅ--ሙ-- -ለበ-።
እ_ ነ__ መ___ አ____
እ- ነ-ጅ መ-ላ- አ-በ-።
-----------------
እሱ ነዳጅ መሙላት አለበት።
0
i-u-n-----------at---l-b--i.
i__ n_____ m_______ ā_______
i-u n-d-j- m-m-l-t- ā-e-e-i-
----------------------------
isu nedaji memulati ālebeti.
Hänen täytyy tankata.
እሱ ነዳጅ መሙላት አለበት።
isu nedaji memulati ālebeti.
Hänen täytyy korjata auto.
እሱ -ኪናውን-መጠ-- ---ት።
እ_ መ____ መ___ አ____
እ- መ-ና-ን መ-ገ- አ-በ-።
-------------------
እሱ መኪናውን መጠገን አለበት።
0
i-u -e-ī-awin- --t’e--n- ā-e--ti.
i__ m_________ m________ ā_______
i-u m-k-n-w-n- m-t-e-e-i ā-e-e-i-
---------------------------------
isu mekīnawini met’egeni ālebeti.
Hänen täytyy korjata auto.
እሱ መኪናውን መጠገን አለበት።
isu mekīnawini met’egeni ālebeti.
Hänen täytyy pestä auto.
እ- --ና-ን------ለበት።
እ_ መ____ ማ__ አ____
እ- መ-ና-ን ማ-ብ አ-በ-።
------------------
እሱ መኪናውን ማጠብ አለበት።
0
i-u -ekīna--ni --t’e-i----b--i.
i__ m_________ m______ ā_______
i-u m-k-n-w-n- m-t-e-i ā-e-e-i-
-------------------------------
isu mekīnawini mat’ebi ālebeti.
Hänen täytyy pestä auto.
እሱ መኪናውን ማጠብ አለበት።
isu mekīnawini mat’ebi ālebeti.
Hänen täytyy käydä kaupassa.
እ----- ---የት-አለባት።
እ_ ገ__ መ____ አ____
እ- ገ-ያ መ-ብ-ት አ-ባ-።
------------------
እሷ ገበያ መገብየት አለባት።
0
is-- -e-eya -eg---ye-i -----t-.
i___ g_____ m_________ ā_______
i-w- g-b-y- m-g-b-y-t- ā-e-a-i-
-------------------------------
iswa gebeya megebiyeti ālebati.
Hänen täytyy käydä kaupassa.
እሷ ገበያ መገብየት አለባት።
iswa gebeya megebiyeti ālebati.
Hänen täytyy siivota asunto.
እ- መ--ያውን --ዳት----ት።
እ_ መ_____ ማ___ አ____
እ- መ-ሪ-ው- ማ-ዳ- አ-ባ-።
--------------------
እሷ መኖሪያውን ማፅዳት አለባት።
0
is-a-m--o---a-ini-mat--’-d-ti āl--a--.
i___ m___________ m_________ ā_______
i-w- m-n-r-y-w-n- m-t-s-i-a-i ā-e-a-i-
--------------------------------------
iswa menorīyawini mat͟s’idati ālebati.
Hänen täytyy siivota asunto.
እሷ መኖሪያውን ማፅዳት አለባት።
iswa menorīyawini mat͟s’idati ālebati.
Hänen täytyy pestä pyykit.
እ-----ቹን --- አ-ባ-።
እ_ ል____ ማ__ አ____
እ- ል-ሶ-ን ማ-ብ አ-ባ-።
------------------
እሷ ልብሶቹን ማጠብ አለባት።
0
i--a li-is-c--ni m--’eb- -l-ba-i.
i___ l__________ m______ ā_______
i-w- l-b-s-c-u-i m-t-e-i ā-e-a-i-
---------------------------------
iswa libisochuni mat’ebi ālebati.
Hänen täytyy pestä pyykit.
እሷ ልብሶቹን ማጠብ አለባት።
iswa libisochuni mat’ebi ālebati.
Meidän täytyy kohta mennä kouluun.
እ---ደ-ት-ህር- -- -ድ-ው--ሄ- -ለ-ን።
እ_ ወ_ ት____ ቤ_ ወ___ መ__ አ____
እ- ወ- ት-ህ-ት ቤ- ወ-ያ- መ-ድ አ-ብ-።
-----------------------------
እኛ ወደ ትምህርት ቤት ወድያው መሄድ አለብን።
0
inya---d---i-ih--i---b-t- --d--awi-----di-ā-----i.
i___ w___ t_________ b___ w_______ m_____ ā_______
i-y- w-d- t-m-h-r-t- b-t- w-d-y-w- m-h-d- ā-e-i-i-
--------------------------------------------------
inya wede timihiriti bēti wediyawi mehēdi ālebini.
Meidän täytyy kohta mennä kouluun.
እኛ ወደ ትምህርት ቤት ወድያው መሄድ አለብን።
inya wede timihiriti bēti wediyawi mehēdi ālebini.
Meidän täytyy kohta mennä töihin.
እኛ -- ስ- --ያ--መሄድ አለ-ን።
እ_ ወ_ ስ_ ወ___ መ__ አ____
እ- ወ- ስ- ወ-ያ- መ-ድ አ-ብ-።
-----------------------
እኛ ወደ ስራ ወድያው መሄድ አለብን።
0
i----we-- sira w-diya-----h--i āl-bini.
i___ w___ s___ w_______ m_____ ā_______
i-y- w-d- s-r- w-d-y-w- m-h-d- ā-e-i-i-
---------------------------------------
inya wede sira wediyawi mehēdi ālebini.
Meidän täytyy kohta mennä töihin.
እኛ ወደ ስራ ወድያው መሄድ አለብን።
inya wede sira wediyawi mehēdi ālebini.
Meidän täytyy kohta mennä lääkäriin.
እኛ--- --ተ- ወድያው መ-- -ለብ-።
እ_ ወ_ ዶ___ ወ___ መ__ አ____
እ- ወ- ዶ-ተ- ወ-ያ- መ-ድ አ-ብ-።
-------------------------
እኛ ወደ ዶክተር ወድያው መሄድ አለብን።
0
i-y--w--e do--t--i-w--i---- meh-d- -leb-ni.
i___ w___ d_______ w_______ m_____ ā_______
i-y- w-d- d-k-t-r- w-d-y-w- m-h-d- ā-e-i-i-
-------------------------------------------
inya wede dokiteri wediyawi mehēdi ālebini.
Meidän täytyy kohta mennä lääkäriin.
እኛ ወደ ዶክተር ወድያው መሄድ አለብን።
inya wede dokiteri wediyawi mehēdi ālebini.
Teidän täytyy odottaa bussia.
እና-ተ-አ-ቶ-----በቅ ---ችሁ።
እ___ አ____ መ___ አ_____
እ-ን- አ-ቶ-ስ መ-በ- አ-ባ-ሁ-
----------------------
እናንተ አውቶቢስ መጠበቅ አለባችሁ።
0
i---it- āwitob-s----t-eb--’i āleb-chihu.
i______ ā________ m_________ ā__________
i-a-i-e ā-i-o-ī-i m-t-e-e-’- ā-e-a-h-h-.
----------------------------------------
inanite āwitobīsi met’ebek’i ālebachihu.
Teidän täytyy odottaa bussia.
እናንተ አውቶቢስ መጠበቅ አለባችሁ።
inanite āwitobīsi met’ebek’i ālebachihu.
Teidän täytyy odottaa junaa.
እ-ንተ--ቡ--መ--- -ለ--ሁ።
እ___ ባ__ መ___ አ_____
እ-ን- ባ-ር መ-በ- አ-ባ-ሁ-
--------------------
እናንተ ባቡር መጠበቅ አለባችሁ።
0
i-----e-b-b--i---t’e---’i --e---h---.
i______ b_____ m_________ ā__________
i-a-i-e b-b-r- m-t-e-e-’- ā-e-a-h-h-.
-------------------------------------
inanite baburi met’ebek’i ālebachihu.
Teidän täytyy odottaa junaa.
እናንተ ባቡር መጠበቅ አለባችሁ።
inanite baburi met’ebek’i ālebachihu.
Teidän täytyy odottaa taksia.
እ-ንተ---ሲ -ጠበቅ --ባችሁ።
እ___ ታ__ መ___ አ_____
እ-ን- ታ-ሲ መ-በ- አ-ባ-ሁ-
--------------------
እናንተ ታክሲ መጠበቅ አለባችሁ።
0
i-a------a-is- me-’eb-k-i--leb---ihu.
i______ t_____ m_________ ā__________
i-a-i-e t-k-s- m-t-e-e-’- ā-e-a-h-h-.
-------------------------------------
inanite takisī met’ebek’i ālebachihu.
Teidän täytyy odottaa taksia.
እናንተ ታክሲ መጠበቅ አለባችሁ።
inanite takisī met’ebek’i ālebachihu.