Minulla on aika lääkärille.
የ-ክተ----ሮ-አለ-።
የ____ ቀ__ አ___
የ-ክ-ር ቀ-ሮ አ-ኝ-
--------------
የዶክተር ቀጠሮ አለኝ።
0
ye-oki--r-----t-----ālen--.
y_________ k_______ ā______
y-d-k-t-r- k-e-’-r- ā-e-y-.
---------------------------
yedokiteri k’et’ero ālenyi.
Minulla on aika lääkärille.
የዶክተር ቀጠሮ አለኝ።
yedokiteri k’et’ero ālenyi.
Aikani on kymmeneltä.
በአ-ር ----ቀ-ሮ-አ-ኝ።
በ___ ሰ__ ቀ__ አ___
በ-ስ- ሰ-ት ቀ-ሮ አ-ኝ-
-----------------
በአስር ሰዓት ቀጠሮ አለኝ።
0
b-’āsiri-s--a-i k’-t’er---le---.
b_______ s_____ k_______ ā______
b-’-s-r- s-‘-t- k-e-’-r- ā-e-y-.
--------------------------------
be’āsiri se‘ati k’et’ero ālenyi.
Aikani on kymmeneltä.
በአስር ሰዓት ቀጠሮ አለኝ።
be’āsiri se‘ati k’et’ero ālenyi.
Mikä on nimenne?
የአባት---ም--ን -ው?
የ____ ስ_ ማ_ ነ__
የ-ባ-ዎ ስ- ማ- ነ-?
---------------
የአባትዎ ስም ማን ነው?
0
ye-ā-atiwo s--i m-n- n---?
y_________ s___ m___ n____
y-’-b-t-w- s-m- m-n- n-w-?
--------------------------
ye’ābatiwo simi mani newi?
Mikä on nimenne?
የአባትዎ ስም ማን ነው?
ye’ābatiwo simi mani newi?
Käykää istumaan odotushuoneeseen.
እ-ክ----ረፊ------ው----ቀ--።
እ___ በ____ ክ__ ው__ ይ____
እ-ክ- በ-ረ-ያ ክ-ል ው-ጥ ይ-መ-።
------------------------
እባክዎ በማረፊያ ክፍል ውስጥ ይቀመጡ።
0
ibak--- ---a-e-īya------i wi-i--i -i-’em---u.
i______ b_________ k_____ w______ y__________
i-a-i-o b-m-r-f-y- k-f-l- w-s-t-i y-k-e-e-’-.
---------------------------------------------
ibakiwo bemarefīya kifili wisit’i yik’emet’u.
Käykää istumaan odotushuoneeseen.
እባክዎ በማረፊያ ክፍል ውስጥ ይቀመጡ።
ibakiwo bemarefīya kifili wisit’i yik’emet’u.
Lääkäri tulee kohta.
ዶክተ---ሁ--ይመ--።
ዶ___ አ__ ይ____
ዶ-ተ- አ-ን ይ-ጣ-።
--------------
ዶክተር አሁን ይመጣል።
0
do---e---ā-----y-m-t---i.
d_______ ā____ y_________
d-k-t-r- ā-u-i y-m-t-a-i-
-------------------------
dokiteri āhuni yimet’ali.
Lääkäri tulee kohta.
ዶክተር አሁን ይመጣል።
dokiteri āhuni yimet’ali.
Missä olette vakuutettu?
በየ--ው --ና ዋ-ት---- ድርጅ- -ስ---- ---ፉት?
በ____ የ__ ዋ___ ሰ_ ድ___ ው__ ነ_ የ_____
በ-ት-ው የ-ና ዋ-ት- ሰ- ድ-ጅ- ው-ጥ ነ- የ-ቀ-ት-
------------------------------------
በየትኛው የጤና ዋስትና ሰጪ ድርጅት ውስጥ ነው የታቀፉት?
0
beyet-n---i ---’--a-wa-------sech-ī d--i--ti--i-it-- ---------k’ef--i?
b__________ y______ w_______ s_____ d_______ w______ n___ y___________
b-y-t-n-a-i y-t-ē-a w-s-t-n- s-c-’- d-r-j-t- w-s-t-i n-w- y-t-k-e-u-i-
----------------------------------------------------------------------
beyetinyawi yet’ēna wasitina sech’ī dirijiti wisit’i newi yetak’efuti?
Missä olette vakuutettu?
በየትኛው የጤና ዋስትና ሰጪ ድርጅት ውስጥ ነው የታቀፉት?
beyetinyawi yet’ēna wasitina sech’ī dirijiti wisit’i newi yetak’efuti?
Miten voin palvella teitä?
ምን-ላ-ርግል------ው?
ም_ ላ_____ እ_____
ም- ላ-ር-ል- እ-ላ-ው-
----------------
ምን ላደርግልዎ እችላለው?
0
m--- l---rigiliwo i--il---wi?
m___ l___________ i__________
m-n- l-d-r-g-l-w- i-h-l-l-w-?
-----------------------------
mini laderigiliwo ichilalewi?
Miten voin palvella teitä?
ምን ላደርግልዎ እችላለው?
mini laderigiliwo ichilalewi?
Onko teillä kipuja?
ህመ--አለ--?
ህ__ አ____
ህ-ም አ-ዎ-?
---------
ህመም አለዎት?
0
h---m-----woti?
h_____ ā_______
h-m-m- ā-e-o-i-
---------------
himemi ālewoti?
Onko teillä kipuja?
ህመም አለዎት?
himemi ālewoti?
Mihin teitä koskee?
የቱ -ር-ነው የሚያ--?
የ_ ጋ_ ነ_ የ_____
የ- ጋ- ነ- የ-ያ-ት-
---------------
የቱ ጋር ነው የሚያሞት?
0
y-----a-i newi-yem-ya-oti?
y___ g___ n___ y__________
y-t- g-r- n-w- y-m-y-m-t-?
--------------------------
yetu gari newi yemīyamoti?
Mihin teitä koskee?
የቱ ጋር ነው የሚያሞት?
yetu gari newi yemīyamoti?
Minulla on aina selkäkipuja.
ሁል-- -ርባ----መ-ል
ሁ___ ጀ____ ያ___
ሁ-ጊ- ጀ-ባ-ን ያ-ኛ-
---------------
ሁልጊዜ ጀርባዬን ያመኛል
0
h-ligī-- --r--a-ē-i-y--eny--i
h_______ j_________ y________
h-l-g-z- j-r-b-y-n- y-m-n-a-i
-----------------------------
huligīzē jeribayēni yamenyali
Minulla on aina selkäkipuja.
ሁልጊዜ ጀርባዬን ያመኛል
huligīzē jeribayēni yamenyali
Minulla on usein päänsärkyä.
በ---ኛ----ሴን ያመኛ-።
በ_____ እ___ ያ____
በ-ብ-ኛ- እ-ሴ- ያ-ኛ-።
-----------------
በአብዛኛው እራሴን ያመኛል።
0
be’-bizan-a-- i--sēn----me---l-.
b____________ i______ y_________
b-’-b-z-n-a-i i-a-ē-i y-m-n-a-i-
--------------------------------
be’ābizanyawi irasēni yamenyali.
Minulla on usein päänsärkyä.
በአብዛኛው እራሴን ያመኛል።
be’ābizanyawi irasēni yamenyali.
Minulla on joskus vatsakipuja.
አንድ-አ-ድ ጊ- ሆ----ቆ-ጠ-ል።
አ__ አ__ ጊ_ ሆ__ ይ______
አ-ድ አ-ድ ጊ- ሆ-ን ይ-ር-ኛ-።
----------------------
አንድ አንድ ጊዜ ሆዴን ይቆርጠኛል።
0
ān-di ā-i-i g-z- h-dē-i -ik---i-’-n-ali.
ā____ ā____ g___ h_____ y_______________
ā-i-i ā-i-i g-z- h-d-n- y-k-o-i-’-n-a-i-
----------------------------------------
ānidi ānidi gīzē hodēni yik’orit’enyali.
Minulla on joskus vatsakipuja.
አንድ አንድ ጊዜ ሆዴን ይቆርጠኛል።
ānidi ānidi gīzē hodēni yik’orit’enyali.
Riisukaa ylävartalonne paljaaksi.
ከ--ብ-በ-- -ውል-።
ከ___ በ__ ያ____
ከ-ገ- በ-ይ ያ-ል-።
--------------
ከወገብ በላይ ያውልቁ።
0
ke---eb- --l--i ya---i---.
k_______ b_____ y_________
k-w-g-b- b-l-y- y-w-l-k-u-
--------------------------
kewegebi belayi yawilik’u.
Riisukaa ylävartalonne paljaaksi.
ከወገብ በላይ ያውልቁ።
kewegebi belayi yawilik’u.
Menkää makaamaan paarille.
በ--ር-ሪያው ---ዛ------ኙ።
በ_______ ጠ___ ላ_ ይ___
በ-መ-መ-ያ- ጠ-ጴ- ላ- ይ-ኙ-
---------------------
በመመርመሪያው ጠረጴዛ ላይ ይተኙ።
0
bem--e--me-īyaw--t-erep-ē-a-la------enyu.
b_______________ t_________ l___ y_______
b-m-m-r-m-r-y-w- t-e-e-’-z- l-y- y-t-n-u-
-----------------------------------------
bememerimerīyawi t’erep’ēza layi yitenyu.
Menkää makaamaan paarille.
በመመርመሪያው ጠረጴዛ ላይ ይተኙ።
bememerimerīyawi t’erep’ēza layi yitenyu.
Verenpaine on kunnossa.
የደም-ግ----ደህና ነው።
የ__ ግ___ ደ__ ነ__
የ-ም ግ-ት- ደ-ና ነ-።
----------------
የደም ግፊትዎ ደህና ነው።
0
y-de----------o------a -ewi.
y_____ g_______ d_____ n____
y-d-m- g-f-t-w- d-h-n- n-w-.
----------------------------
yedemi gifītiwo dehina newi.
Verenpaine on kunnossa.
የደም ግፊትዎ ደህና ነው።
yedemi gifītiwo dehina newi.
Annan teille ruiskun.
መ-ፌ---ጋዎታለ-።
መ__ እ_______
መ-ፌ እ-ጋ-ታ-ው-
------------
መርፌ እወጋዎታለው።
0
m--i-ē--w-g--ot-l--i.
m_____ i_____________
m-r-f- i-e-a-o-a-e-i-
---------------------
merifē iwegawotalewi.
Annan teille ruiskun.
መርፌ እወጋዎታለው።
merifē iwegawotalewi.
Annan teille tabletteja.
ኪ-ን --ጥዎታለ-።
ኪ__ እ_______
ኪ-ን እ-ጥ-ታ-ው-
------------
ኪኒን እሰጥዎታለው።
0
k---ni -se--i---al--i.
k_____ i______________
k-n-n- i-e-’-w-t-l-w-.
----------------------
kīnīni iset’iwotalewi.
Annan teille tabletteja.
ኪኒን እሰጥዎታለው።
kīnīni iset’iwotalewi.
Annan teille reseptin apteekkia varten.
የመድ--ት --ዣ-ወረ-ት--ሰ-ዎ---።
የ_____ ማ__ ወ___ እ_______
የ-ድ-ኒ- ማ-ዣ ወ-ቀ- እ-ጥ-ታ-ው-
------------------------
የመድሃኒት ማዘዣ ወረቀት እሰጥዎታለው።
0
y--e-ih-nī-i---ze--- --r-k---i is-t-i---a-ew-.
y___________ m______ w________ i______________
y-m-d-h-n-t- m-z-z-a w-r-k-e-i i-e-’-w-t-l-w-.
----------------------------------------------
yemedihanīti mazezha werek’eti iset’iwotalewi.
Annan teille reseptin apteekkia varten.
የመድሃኒት ማዘዣ ወረቀት እሰጥዎታለው።
yemedihanīti mazezha werek’eti iset’iwotalewi.