Guide de conversation

fr Faire connaissance   »   nl Ontmoeten

3 [trois]

Faire connaissance

Faire connaissance

3 [drie]

Ontmoeten

Choisissez comment vous souhaitez voir la traduction :   
Français Néerlandais Son Suite
Salut ! Ha-lo! H_____ H-l-o- ------ Hallo! 0
Bonjour ! D--! D___ D-g- ---- Dag! 0
Comment ça va ? Hoe gaat -e-? H__ g___ h___ H-e g-a- h-t- ------------- Hoe gaat het? 0
Venez-vous d’Europe ? K-mt --ui- ---opa? K___ u u__ E______ K-m- u u-t E-r-p-? ------------------ Komt u uit Europa? 0
Venez-vous d’Amérique ? Komt u---t-------a? K___ u u__ A_______ K-m- u u-t A-e-i-a- ------------------- Komt u uit Amerika? 0
Venez-vous d’Asie ? Ko-t-- uit-A--ë? K___ u u__ A____ K-m- u u-t A-i-? ---------------- Komt u uit Azië? 0
Dans quel hôtel séjournez-vous ? In --l--h---- v----i--t u? I_ w___ h____ v________ u_ I- w-l- h-t-l v-r-l-j-t u- -------------------------- In welk hotel verblijft u? 0
Depuis quand êtes-vous ici ? Hoe -ang be-t--------? H__ l___ b___ u e_ a__ H-e l-n- b-n- u e- a-? ---------------------- Hoe lang bent u er al? 0
Jusqu’à quand restez-vous ? H-e-lan- b-i--t -? H__ l___ b_____ u_ H-e l-n- b-i-f- u- ------------------ Hoe lang blijft u? 0
Est-ce que vous vous plaisez ici ? Beva-t-h---u h--r? B_____ h__ u h____ B-v-l- h-t u h-e-? ------------------ Bevalt het u hier? 0
Êtes-vous en vacances ici ? Be---u --e- ----vak-----? B___ u h___ m__ v________ B-n- u h-e- m-t v-k-n-i-? ------------------------- Bent u hier met vakantie? 0
N’hésitez pas à venir me voir ! Kom--- e-n--ee- op-o-k-n! K__ m_ e__ k___ o________ K-m m- e-n k-e- o-z-e-e-! ------------------------- Kom me een keer opzoeken! 0
Voici mon adresse. Hie- i- mi-n-a-res. H___ i_ m___ a_____ H-e- i- m-j- a-r-s- ------------------- Hier is mijn adres. 0
Pourrions-nous nous voir demain ? Zien w--el--a- ---g--? Z___ w_ e_____ m______ Z-e- w- e-k-a- m-r-e-? ---------------------- Zien we elkaar morgen? 0
Je suis désolé(e), mais j’ai déjà quelque chose de prévu. Sorr-, --a--i-------l-pl-n-e-. S_____ m___ i_ h__ a_ p_______ S-r-y- m-a- i- h-b a- p-a-n-n- ------------------------------ Sorry, maar ik heb al plannen. 0
Salut ! Dag! D___ D-g- ---- Dag! 0
Au revoir ! Tot-zi--s! T__ z_____ T-t z-e-s- ---------- Tot ziens! 0
A bientôt ! Tot --uw! T__ g____ T-t g-u-! --------- Tot gauw! 0

Les alphabets

Grâce aux langues nous pouvons nous comprendre. Nous disons aux autres ce que nous pensons ou ressentons. Les écritures remplissent aussi cette fonction. La majorité des langues possède une écriture. Les écritures sont constituées de signes. Ces signes peuvent avoir différents aspects. De nombreuses écritures sont constituées de lettres. Ces écritures sont appelées alphabétiques. Un alphabet est une quantité ordonnée de signes graphiques. Ces signes sont reliés à des mots selon des règles précises. A chaque signe correspond une prononciation précise. Le terme alphabet vient du grec. Les deux premières lettres de son alphabet sont alpha et bêta. Il y a eu, au cours de l'histoire, de nombreux alphabets différents. Déjà, il y a plus de 3000 ans, les hommes utilisaient des caractères. Autrefois, les caractères étaient des symboles magiques. Seule une minorité savait ce qu'ils signifiaient. Ensuite, les caractères ont perdu leur caractère symbolique. Aujourd'hui, les lettres n'ont plus de signification. Ce n'est qu'en combinant les lettres entre elles qu'elles peuvent produire un sens. Les écritures comme par exemple l'écriture chinoise fonctionnent différemment. Elles ressemblent à des images et montrent souvent ce qu'elles signifient. Lorsque nous écrivons, nous codifions nos pensées. Nous utilisons des signes pour fixer notre savoir. Notre cerveau a appris à déchiffrer l'alphabet. Les signes deviennent des mots, les mots des idées. C'est ainsi qu'un texte peut perdurer pendant des millénaires. Et être toujours compris…
Le saviez-vous ?
Le bengali appartient à la famille des langues indo-iraniennes. C'est la langue maternelle d'environ 220 millions de personnes. Plus de 140 millions d'entre elles vivent au Bangladesh. Le bengali compte par ailleurs environ 75 millions de locuteurs en Inde. On trouve d'autres groupes de locuteurs en Malaisie, au Népal et en Arabie Saoudite. Cela en fait une des langues les plus parlées du monde. Cette langue possède sa propre écriture. Elle a aussi ses propres signes pour les chiffres. On utilise aujourd'hui le plus souvent les chiffres arabes. La syntaxe du bengali suit des règles fixes. On trouve en premier le sujet, puis l'objet et enfin le verbe. Il n'existe pas de genre grammatical. De même les noms et les adjectifs ne varient que rarement. Bonne nouvelle pour tous ceux qui veulent apprendre cette langue importante. Et plus ils seront nombreux, mieux cela sera !