Guide de conversation

fr Hier – aujourd’hui – demain   »   es Ayer – hoy – mañana

10 [dix]

Hier – aujourd’hui – demain

Hier – aujourd’hui – demain

10 [diez]

Ayer – hoy – mañana

Choisissez comment vous souhaitez voir la traduction :   
Français Espagnol Son Suite
Hier, c’était samedi. A-er -u---á-ado. A___ f__ s______ A-e- f-e s-b-d-. ---------------- Ayer fue sábado.
Hier, je suis allé au cinéma. A-e-----uv- -n -l-c---. A___ e_____ e_ e_ c____ A-e- e-t-v- e- e- c-n-. ----------------------- Ayer estuve en el cine.
Le film était intéressant. La pel---l-------nt-resan-e. L_ p_______ f__ i___________ L- p-l-c-l- f-e i-t-r-s-n-e- ---------------------------- La película fue interesante.
Aujourd’hui, c’est dimanche. H-y-e- do-i-g-. H__ e_ d_______ H-y e- d-m-n-o- --------------- Hoy es domingo.
Aujourd’hui, je ne travaille pas. H---no-tra---o. H__ n_ t_______ H-y n- t-a-a-o- --------------- Hoy no trabajo.
Je reste à la maison. M--qued--en -asa. M_ q____ e_ c____ M- q-e-o e- c-s-. ----------------- Me quedo en casa.
Demain, c’est lundi. Mañ-n- -s -----. M_____ e_ l_____ M-ñ-n- e- l-n-s- ---------------- Mañana es lunes.
Demain, je recommence à travailler. Ma-a-a--ue-v- a----b---r. M_____ v_____ a t________ M-ñ-n- v-e-v- a t-a-a-a-. ------------------------- Mañana vuelvo a trabajar.
Je travaille au bureau. T-ab--o--n-una --ic---. T______ e_ u__ o_______ T-a-a-o e- u-a o-i-i-a- ----------------------- Trabajo en una oficina.
Qui est-ce ? ¿Q-----es----e? ¿_____ e_ é____ ¿-u-é- e- é-t-? --------------- ¿Quién es éste?
C’est Pierre. É--e -s P-dr-. É___ e_ P_____ É-t- e- P-d-o- -------------- Éste es Pedro.
Pierre est étudiant. P-dro-e--es-----nte. P____ e_ e__________ P-d-o e- e-t-d-a-t-. -------------------- Pedro es estudiante.
Qui est-ce ? ¿-uié- -- -s-a? ¿_____ e_ é____ ¿-u-é- e- é-t-? --------------- ¿Quién es ésta?
C’est Marthe. És---e--M-rt-. É___ e_ M_____ É-t- e- M-r-a- -------------- Ésta es Marta.
Marthe est secrétaire. Mar-a e--secr-tari-. M____ e_ s__________ M-r-a e- s-c-e-a-i-. -------------------- Marta es secretaria.
Pierre et Marthe sont amis. Pe-r- - -a-ta son-no----. P____ y M____ s__ n______ P-d-o y M-r-a s-n n-v-o-. ------------------------- Pedro y Marta son novios.
Pierre est l’ami de Marthe. Pe--o es--l-n-v-- de--a-t-. P____ e_ e_ n____ d_ M_____ P-d-o e- e- n-v-o d- M-r-a- --------------------------- Pedro es el novio de Marta.
Marthe est l’amie de Pierre. Mar-a es -- nov-- -e-Pedr-. M____ e_ l_ n____ d_ P_____ M-r-a e- l- n-v-a d- P-d-o- --------------------------- Marta es la novia de Pedro.

Apprendre en dormant

Aujourd'hui, les langues étrangères font partie de la culture générale. Si seulement l'apprentissage n'était pas si compliqué ! Pour tous ceux qui rencontrent des difficultés, les nouvelles sont bonnes ! Car c'est en dormant que l'apprentissage est le plus efficace ! Plusieurs études scientifiques sont parvenues à cette conclusion. Et nous pouvons en tirer parti pour l'apprentissage des langues. Pendant le sommeil, nous digérons les expériences vécues de la journée. Notre cerveau analyse les nouvelles impressions. Tout ce que nous avons vécu est revu en pensée. A cette occasion, les nouveaux contenus se fixent dans notre cerveau. On mémorise particulièrement bien ce qui a été vu juste avant le sommeil. C'est pourquoi il est bon de répéter les choses importantes le soir. Chaque phase du sommeil est responsable d'un contenu particulier. Le sommeil paradoxal favorise l'apprentissage psychomoteur. La musique ou le sport en font partie, par exemple. En revanche, l'apprentissage du savoir pur a lieu pendant le sommeil profond. C'est à ce moment que tout ce que nous enregistrons lors de l'apprentissage est répété. Donc le vocabulaire et la grammaire aussi ! Lorsque nous apprenons des langues, notre cerveau doit beaucoup travailler. Il doit mémoriser de nouveaux mots et de nouvelles règles. Tout cela est revu pendant le sommeil. Les chercheurs nomment cela la théorie du ‘replay’. Mais l'important est de bien dormir. Le corps et l'esprit doivent pleinement se reposer. Ce n'est qu'à cette condition que le cerveau peut travailler efficacement. On pourrait dire qu'un bon sommeil permet une bonne performance de la mémoire. Pendant que nous sommes déjà en train de nous reposer, notre cerveau est encore actif… Alors : Gute Nacht, good night, buona notte, dobrou noc!
Le saviez-vous ?
L'anglais britannique est la forme de la langue anglaise parlée en Grande-Bretagne. Il appartient aux langues germaniques occidentales. C'est la langue maternelle d'environ 60 millions de personnes. Il diffère de l'anglais américain en quelques points. C'est pourquoi on dit de l'anglais que c'est une langue pluricentrale. Cela signifie que cette langue possède plusieurs variantes standard. Les différences peuvent concerner par exemple la prononciation, le vocabulaire et l'orthographe. L'anglais britannique se divise en de nombreux dialectes, dont certains sont très différents. Pendant longtemps, les dialectophones étaient considérés comme incultes et ne pouvaient exercer de bons métiers. Aujourd'hui, c'est différent, même si les dialectes jouent toujours un rôle en Grande-Bretagne. On trouve beaucoup d'influences françaises dans l'anglais britannique. Cela remonte à la conquête de la Grande-Bretagne par les Normands en 1066. Lors de l'époque coloniale, ce fut la Grande-Bretagne à son tour qui apporta sa langue sur d'autres continents. Ainsi l'anglais est devenu au cours du siècle dernier la langue la plus importante du monde… Apprenez l'anglais, mais l'anglais d'origine s'il vous plaît !