Guide de conversation

fr Hier – aujourd’hui – demain   »   ro Ieri – azi – mâine

10 [dix]

Hier – aujourd’hui – demain

Hier – aujourd’hui – demain

10 [zece]

Ieri – azi – mâine

Choisissez comment vous souhaitez voir la traduction :   
Français Roumain Son Suite
Hier, c’était samedi. I-r--- fost s-mbătă. I___ a f___ s_______ I-r- a f-s- s-m-ă-ă- -------------------- Ieri a fost sâmbătă. 0
Hier, je suis allé au cinéma. I-----m-fo-t-la ci-e-a-og-af. I___ a_ f___ l_ c____________ I-r- a- f-s- l- c-n-m-t-g-a-. ----------------------------- Ieri am fost la cinematograf. 0
Le film était intéressant. F---u- - fo-t i-ter---nt. F_____ a f___ i__________ F-l-u- a f-s- i-t-r-s-n-. ------------------------- Filmul a fost interesant. 0
Aujourd’hui, c’est dimanche. A-i --te-du--ni--. A__ e___ d________ A-i e-t- d-m-n-c-. ------------------ Azi este duminică. 0
Aujourd’hui, je ne travaille pas. A-tăz- n------e-. A_____ n_ l______ A-t-z- n- l-c-e-. ----------------- Astăzi nu lucrez. 0
Je reste à la maison. E---ămâ- -c---. E_ r____ a_____ E- r-m-n a-a-ă- --------------- Eu rămân acasă. 0
Demain, c’est lundi. M-i-- ---- -u--. M____ e___ l____ M-i-e e-t- l-n-. ---------------- Mâine este luni. 0
Demain, je recommence à travailler. Mâine-lucre- din no-. M____ l_____ d__ n___ M-i-e l-c-e- d-n n-u- --------------------- Mâine lucrez din nou. 0
Je travaille au bureau. Eu l-------a-b-ro-. E_ l_____ l_ b_____ E- l-c-e- l- b-r-u- ------------------- Eu lucrez la birou. 0
Qui est-ce ? Ci-e es-- a-esta? C___ e___ a______ C-n- e-t- a-e-t-? ----------------- Cine este acesta? 0
C’est Pierre. Ac-st- -s-e -ete-. A_____ e___ P_____ A-e-t- e-t- P-t-r- ------------------ Acesta este Peter. 0
Pierre est étudiant. P-ter e--e s-u-e--. P____ e___ s_______ P-t-r e-t- s-u-e-t- ------------------- Peter este student. 0
Qui est-ce ? Cin- e-te--ce----? C___ e___ a_______ C-n- e-t- a-e-s-a- ------------------ Cine este aceasta? 0
C’est Marthe. Ac-as-----te--ar--a. A______ e___ M______ A-e-s-a e-t- M-r-h-. -------------------- Aceasta este Martha. 0
Marthe est secrétaire. M----a --t---e-r---r-. M_____ e___ s_________ M-r-h- e-t- s-c-e-a-ă- ---------------------- Martha este secretară. 0
Pierre et Marthe sont amis. P--er ---Ma-tha s-nt ---e-e--. P____ ş_ M_____ s___ p________ P-t-r ş- M-r-h- s-n- p-i-t-n-. ------------------------------ Peter şi Martha sunt prieteni. 0
Pierre est l’ami de Marthe. P---r e--e -r-eten---M-r---i. P____ e___ p________ M_______ P-t-r e-t- p-i-t-n-l M-r-h-i- ----------------------------- Peter este prietenul Marthei. 0
Marthe est l’amie de Pierre. M--th- --t- pri-t-na-l-i P----. M_____ e___ p_______ l__ P_____ M-r-h- e-t- p-i-t-n- l-i P-t-r- ------------------------------- Martha este prietena lui Peter. 0

Apprendre en dormant

Aujourd'hui, les langues étrangères font partie de la culture générale. Si seulement l'apprentissage n'était pas si compliqué ! Pour tous ceux qui rencontrent des difficultés, les nouvelles sont bonnes ! Car c'est en dormant que l'apprentissage est le plus efficace ! Plusieurs études scientifiques sont parvenues à cette conclusion. Et nous pouvons en tirer parti pour l'apprentissage des langues. Pendant le sommeil, nous digérons les expériences vécues de la journée. Notre cerveau analyse les nouvelles impressions. Tout ce que nous avons vécu est revu en pensée. A cette occasion, les nouveaux contenus se fixent dans notre cerveau. On mémorise particulièrement bien ce qui a été vu juste avant le sommeil. C'est pourquoi il est bon de répéter les choses importantes le soir. Chaque phase du sommeil est responsable d'un contenu particulier. Le sommeil paradoxal favorise l'apprentissage psychomoteur. La musique ou le sport en font partie, par exemple. En revanche, l'apprentissage du savoir pur a lieu pendant le sommeil profond. C'est à ce moment que tout ce que nous enregistrons lors de l'apprentissage est répété. Donc le vocabulaire et la grammaire aussi ! Lorsque nous apprenons des langues, notre cerveau doit beaucoup travailler. Il doit mémoriser de nouveaux mots et de nouvelles règles. Tout cela est revu pendant le sommeil. Les chercheurs nomment cela la théorie du ‘replay’. Mais l'important est de bien dormir. Le corps et l'esprit doivent pleinement se reposer. Ce n'est qu'à cette condition que le cerveau peut travailler efficacement. On pourrait dire qu'un bon sommeil permet une bonne performance de la mémoire. Pendant que nous sommes déjà en train de nous reposer, notre cerveau est encore actif… Alors : Gute Nacht, good night, buona notte, dobrou noc!
Le saviez-vous ?
L'anglais britannique est la forme de la langue anglaise parlée en Grande-Bretagne. Il appartient aux langues germaniques occidentales. C'est la langue maternelle d'environ 60 millions de personnes. Il diffère de l'anglais américain en quelques points. C'est pourquoi on dit de l'anglais que c'est une langue pluricentrale. Cela signifie que cette langue possède plusieurs variantes standard. Les différences peuvent concerner par exemple la prononciation, le vocabulaire et l'orthographe. L'anglais britannique se divise en de nombreux dialectes, dont certains sont très différents. Pendant longtemps, les dialectophones étaient considérés comme incultes et ne pouvaient exercer de bons métiers. Aujourd'hui, c'est différent, même si les dialectes jouent toujours un rôle en Grande-Bretagne. On trouve beaucoup d'influences françaises dans l'anglais britannique. Cela remonte à la conquête de la Grande-Bretagne par les Normands en 1066. Lors de l'époque coloniale, ce fut la Grande-Bretagne à son tour qui apporta sa langue sur d'autres continents. Ainsi l'anglais est devenu au cours du siècle dernier la langue la plus importante du monde… Apprenez l'anglais, mais l'anglais d'origine s'il vous plaît !