Guide de conversation

fr Hier – aujourd’hui – demain   »   de Gestern – heute – morgen

10 [dix]

Hier – aujourd’hui – demain

Hier – aujourd’hui – demain

10 [zehn]

Gestern – heute – morgen

Choisissez comment vous souhaitez voir la traduction :   
Français Allemand Son Suite
Hier, c’était samedi. Ges---- w-r-Sam-t-g. G______ w__ S_______ G-s-e-n w-r S-m-t-g- -------------------- Gestern war Samstag. 0
Hier, je suis allé au cinéma. Ge-t--n wa--ich i------. G______ w__ i__ i_ K____ G-s-e-n w-r i-h i- K-n-. ------------------------ Gestern war ich im Kino. 0
Le film était intéressant. Der Film -ar inte---s-n-. D__ F___ w__ i___________ D-r F-l- w-r i-t-r-s-a-t- ------------------------- Der Film war interessant. 0
Aujourd’hui, c’est dimanche. H-ut---s-------ag. H____ i__ S_______ H-u-e i-t S-n-t-g- ------------------ Heute ist Sonntag. 0
Aujourd’hui, je ne travaille pas. H-u-e-----it- --h-n-c-t. H____ a______ i__ n_____ H-u-e a-b-i-e i-h n-c-t- ------------------------ Heute arbeite ich nicht. 0
Je reste à la maison. I-- -----e-zu---use. I__ b_____ z_ H_____ I-h b-e-b- z- H-u-e- -------------------- Ich bleibe zu Hause. 0
Demain, c’est lundi. Mor--- --t-Mon-ag. M_____ i__ M______ M-r-e- i-t M-n-a-. ------------------ Morgen ist Montag. 0
Demain, je recommence à travailler. M--g-n --bei-- --h -i--e-. M_____ a______ i__ w______ M-r-e- a-b-i-e i-h w-e-e-. -------------------------- Morgen arbeite ich wieder. 0
Je travaille au bureau. Ic- arbe--e im --r-. I__ a______ i_ B____ I-h a-b-i-e i- B-r-. -------------------- Ich arbeite im Büro. 0
Qui est-ce ? Wer --t-d-s? W__ i__ d___ W-r i-t d-s- ------------ Wer ist das? 0
C’est Pierre. Da----- Pe-er. D__ i__ P_____ D-s i-t P-t-r- -------------- Das ist Peter. 0
Pierre est étudiant. Pete----- --u---t. P____ i__ S_______ P-t-r i-t S-u-e-t- ------------------ Peter ist Student. 0
Qui est-ce ? We- i-t d-s? W__ i__ d___ W-r i-t d-s- ------------ Wer ist das? 0
C’est Marthe. D-- -------tha. D__ i__ M______ D-s i-t M-r-h-. --------------- Das ist Martha. 0
Marthe est secrétaire. M-rth- -st--e-r-tärin. M_____ i__ S__________ M-r-h- i-t S-k-e-ä-i-. ---------------------- Martha ist Sekretärin. 0
Pierre et Marthe sont amis. P--er --d-M-r-h- sin--F---nd-. P____ u__ M_____ s___ F_______ P-t-r u-d M-r-h- s-n- F-e-n-e- ------------------------------ Peter und Martha sind Freunde. 0
Pierre est l’ami de Marthe. Pe--r is--d-- Fre-nd--on Ma-tha. P____ i__ d__ F_____ v__ M______ P-t-r i-t d-r F-e-n- v-n M-r-h-. -------------------------------- Peter ist der Freund von Martha. 0
Marthe est l’amie de Pierre. M-rth--is- -i- -re--di- --n Pe-e-. M_____ i__ d__ F_______ v__ P_____ M-r-h- i-t d-e F-e-n-i- v-n P-t-r- ---------------------------------- Martha ist die Freundin von Peter. 0

Apprendre en dormant

Aujourd'hui, les langues étrangères font partie de la culture générale. Si seulement l'apprentissage n'était pas si compliqué ! Pour tous ceux qui rencontrent des difficultés, les nouvelles sont bonnes ! Car c'est en dormant que l'apprentissage est le plus efficace ! Plusieurs études scientifiques sont parvenues à cette conclusion. Et nous pouvons en tirer parti pour l'apprentissage des langues. Pendant le sommeil, nous digérons les expériences vécues de la journée. Notre cerveau analyse les nouvelles impressions. Tout ce que nous avons vécu est revu en pensée. A cette occasion, les nouveaux contenus se fixent dans notre cerveau. On mémorise particulièrement bien ce qui a été vu juste avant le sommeil. C'est pourquoi il est bon de répéter les choses importantes le soir. Chaque phase du sommeil est responsable d'un contenu particulier. Le sommeil paradoxal favorise l'apprentissage psychomoteur. La musique ou le sport en font partie, par exemple. En revanche, l'apprentissage du savoir pur a lieu pendant le sommeil profond. C'est à ce moment que tout ce que nous enregistrons lors de l'apprentissage est répété. Donc le vocabulaire et la grammaire aussi ! Lorsque nous apprenons des langues, notre cerveau doit beaucoup travailler. Il doit mémoriser de nouveaux mots et de nouvelles règles. Tout cela est revu pendant le sommeil. Les chercheurs nomment cela la théorie du ‘replay’. Mais l'important est de bien dormir. Le corps et l'esprit doivent pleinement se reposer. Ce n'est qu'à cette condition que le cerveau peut travailler efficacement. On pourrait dire qu'un bon sommeil permet une bonne performance de la mémoire. Pendant que nous sommes déjà en train de nous reposer, notre cerveau est encore actif… Alors : Gute Nacht, good night, buona notte, dobrou noc!
Le saviez-vous ?
L'anglais britannique est la forme de la langue anglaise parlée en Grande-Bretagne. Il appartient aux langues germaniques occidentales. C'est la langue maternelle d'environ 60 millions de personnes. Il diffère de l'anglais américain en quelques points. C'est pourquoi on dit de l'anglais que c'est une langue pluricentrale. Cela signifie que cette langue possède plusieurs variantes standard. Les différences peuvent concerner par exemple la prononciation, le vocabulaire et l'orthographe. L'anglais britannique se divise en de nombreux dialectes, dont certains sont très différents. Pendant longtemps, les dialectophones étaient considérés comme incultes et ne pouvaient exercer de bons métiers. Aujourd'hui, c'est différent, même si les dialectes jouent toujours un rôle en Grande-Bretagne. On trouve beaucoup d'influences françaises dans l'anglais britannique. Cela remonte à la conquête de la Grande-Bretagne par les Normands en 1066. Lors de l'époque coloniale, ce fut la Grande-Bretagne à son tour qui apporta sa langue sur d'autres continents. Ainsi l'anglais est devenu au cours du siècle dernier la langue la plus importante du monde… Apprenez l'anglais, mais l'anglais d'origine s'il vous plaît !