वाक्यांश

hi भावनाएँ   »   be Пачуцці

५६ [छप्पन]

भावनाएँ

भावनाएँ

56 [пяцьдзесят шэсць]

56 [pyats’dzesyat shests’]

Пачуцці

[Pachutstsі]

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी बेलारूसीयन प्ले अधिक
इच्छा होना м-ць-ж-дан-е м___ ж______ м-ц- ж-д-н-е ------------ мець жаданне 0
m--s- ---dan-e m____ z_______ m-t-’ z-a-a-n- -------------- mets’ zhadanne
हमारी इच्छा है У н-- ---ь-жа-----. У н__ ё___ ж_______ У н-с ё-ц- ж-д-н-е- ------------------- У нас ёсць жаданне. 0
U-nas ------ -ha---n-. U n__ y_____ z________ U n-s y-s-s- z-a-a-n-. ---------------------- U nas yosts’ zhadanne.
हमारी कोई इच्छा नहीं है У н-с-ня-а жа-----. У н__ н___ ж_______ У н-с н-м- ж-д-н-я- ------------------- У нас няма жадання. 0
U-n-s-n--m---h-da----. U n__ n____ z_________ U n-s n-a-a z-a-a-n-a- ---------------------- U nas nyama zhadannya.
डर लगना б-я-ца б_____ б-я-ц- ------ баяцца 0
b-y-ts--a b________ b-y-t-t-a --------- bayatstsa
मुझे डर लगता है Я-----я. Я б_____ Я б-ю-я- -------- Я баюся. 0
Y----yusya. Y_ b_______ Y- b-y-s-a- ----------- Ya bayusya.
मुझे डर नहीं लगता Я не--аюся. Я н_ б_____ Я н- б-ю-я- ----------- Я не баюся. 0
Y- n----yusya. Y_ n_ b_______ Y- n- b-y-s-a- -------------- Ya ne bayusya.
समय होना м--ь --с м___ ч__ м-ц- ч-с -------- мець час 0
m-ts--ch-s m____ c___ m-t-’ c-a- ---------- mets’ chas
उसके पास समय है Ё---а- ---. Ё_ м__ ч___ Ё- м-е ч-с- ----------- Ён мае час. 0
En ma- -h-s. E_ m__ c____ E- m-e c-a-. ------------ En mae chas.
उसके पास समय नहीं है Ён-не ма---ас-. Ё_ н_ м__ ч____ Ё- н- м-е ч-с-. --------------- Ён не мае часу. 0
En -----e----su. E_ n_ m__ c_____ E- n- m-e c-a-u- ---------------- En ne mae chasu.
ऊब जाना су---аць с_______ с-м-в-ц- -------- сумаваць 0
s-ma-a-s’ s________ s-m-v-t-’ --------- sumavats’
वह ऊब गई है Ян- -у-у-. Я__ с_____ Я-а с-м-е- ---------- Яна сумуе. 0
Y--a -u-u-. Y___ s_____ Y-n- s-m-e- ----------- Yana sumue.
वह ऊबी नहीं है Я-а-н--су-у-. Я__ н_ с_____ Я-а н- с-м-е- ------------- Яна не сумуе. 0
Ya-a-----um-e. Y___ n_ s_____ Y-n- n- s-m-e- -------------- Yana ne sumue.
भूख लगना бы-----л-д-ым б___ г_______ б-ц- г-л-д-ы- ------------- быць галодным 0
b-t-- galo-n-m b____ g_______ b-t-’ g-l-d-y- -------------- byts’ galodnym
क्या तुम लोगों को भूख लगी है? Вы-га-----я? В_ г________ В- г-л-д-ы-? ------------ Вы галодныя? 0
Vy-gal----ya? V_ g_________ V- g-l-d-y-a- ------------- Vy galodnyya?
क्या तुम लोगों को भूख नहीं लगी है? В---- га-одн-я? В_ н_ г________ В- н- г-л-д-ы-? --------------- Вы не галодныя? 0
Vy ne -al--n---? V_ n_ g_________ V- n- g-l-d-y-a- ---------------- Vy ne galodnyya?
प्यास लगना ха-е-ь-пі-ь х_____ п___ х-ц-ц- п-ц- ----------- хацець піць 0
k-at-et---pіt-’ k________ p____ k-a-s-t-’ p-t-’ --------------- khatsets’ pіts’
उनको प्यास लगी है Я-ы-х-ч-ць ---ь. Я__ х_____ п____ Я-ы х-ч-ц- п-ц-. ---------------- Яны хочуць піць. 0
Y-n--kho--uts’-pі---. Y___ k________ p_____ Y-n- k-o-h-t-’ p-t-’- --------------------- Yany khochuts’ pіts’.
उनको प्यास नहीं लगी है Я-ы-н- х-ч-ць---ц-. Я__ н_ х_____ п____ Я-ы н- х-ч-ц- п-ц-. ------------------- Яны не хочуць піць. 0
Y-ny -e---o-h-ts’ -і---. Y___ n_ k________ p_____ Y-n- n- k-o-h-t-’ p-t-’- ------------------------ Yany ne khochuts’ pіts’.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -