वाक्यांश

hi अनुमति होना   »   be штосьці магчы

७३ [तिहत्तर]

अनुमति होना

अनुमति होना

73 [семдзесят тры]

73 [semdzesyat try]

штосьці магчы

shtos’tsі magchy

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी बेलारूसीयन प्ले अधिक
क्या तुम्हें अभी से गाड़ी चलाने की अनुमति है? Та-е-ў---м---- ---а---ь ---а-------? Т___ ў__ м____ к_______ а___________ Т-б- ў-о м-ж-а к-р-в-ц- а-т-м-б-л-м- ------------------------------------ Табе ўжо можна кіраваць аўтамабілем? 0
Ta-- -zh- mozhn- ---a-a----a-t-ma-і---? T___ u___ m_____ k________ a___________ T-b- u-h- m-z-n- k-r-v-t-’ a-t-m-b-l-m- --------------------------------------- Tabe uzho mozhna kіravats’ autamabіlem?
क्या तुम्हें अभी से मद्यपान करने की अनुमति है? Та---ў-о м-ж---піц--а-к----ьны-------? Т___ ў__ м____ п___ а__________ н_____ Т-б- ў-о м-ж-а п-ц- а-к-г-л-н-я н-п-і- -------------------------------------- Табе ўжо можна піць алкагольныя напоі? 0
Ta---uz---m-z--a -іts---l---o----y- n--oі? T___ u___ m_____ p____ a___________ n_____ T-b- u-h- m-z-n- p-t-’ a-k-g-l-n-y- n-p-і- ------------------------------------------ Tabe uzho mozhna pіts’ alkagol’nyya napoі?
क्या तुम्हें अभी से अकेले विदेश जाने की अनुमति है? Т--е -ж-----н- а--а-- -з-з-ц-----мяжу? Т___ ў__ м____ а_____ е______ з_ м____ Т-б- ў-о м-ж-а а-н-м- е-д-і-ь з- м-ж-? -------------------------------------- Табе ўжо можна аднаму ездзіць за мяжу? 0
Ta---uzho m-z-na ad---u yez-zі-s- za -y-zhu? T___ u___ m_____ a_____ y________ z_ m______ T-b- u-h- m-z-n- a-n-m- y-z-z-t-’ z- m-a-h-? -------------------------------------------- Tabe uzho mozhna adnamu yezdzіts’ za myazhu?
कर सकना м-гчы м____ м-г-ы ----- магчы 0
mag-hy m_____ m-g-h- ------ magchy
क्या हम यहाँ धूम्रपान कर सकते हैं? Н-- ----а-т-т курыць? Н__ м____ т__ к______ Н-м м-ж-а т-т к-р-ц-? --------------------- Нам можна тут курыць? 0
Na---o---- -ut k-ryts-? N__ m_____ t__ k_______ N-m m-z-n- t-t k-r-t-’- ----------------------- Nam mozhna tut kuryts’?
क्या यहाँ धूम्रपान कर सकते हैं? Ту- --ж---к--ы-ь? Т__ м____ к______ Т-т м-ж-а к-р-ц-? ----------------- Тут можна курыць? 0
T-t mozhn- kur--s-? T__ m_____ k_______ T-t m-z-n- k-r-t-’- ------------------- Tut mozhna kuryts’?
क्या क्रेडिट कार्ड द्वारा पैसे दे सकते हैं? М-ж-- за-л---ц----эдыт-а---ар-ай? М____ з________ к________ к______ М-ж-а з-п-а-і-ь к-э-ы-н-й к-р-а-? --------------------------------- Можна заплаціць крэдытнай картай? 0
M------za--a-sі--’-----ytna- -a-t-y? M_____ z__________ k________ k______ M-z-n- z-p-a-s-t-’ k-e-y-n-y k-r-a-? ------------------------------------ Mozhna zaplatsіts’ kredytnay kartay?
क्या धनादेश द्वारा पैसे दे सकते हैं? М---а-зап----ц--ч--а-? М____ з________ ч_____ М-ж-а з-п-а-і-ь ч-к-м- ---------------------- Можна заплаціць чэкам? 0
Mo-h-- -a---t-іt-’-----am? M_____ z__________ c______ M-z-n- z-p-a-s-t-’ c-e-a-? -------------------------- Mozhna zaplatsіts’ chekam?
क्या केवल नकद पैसे दे सकते हैं? М-ж-- з-п-ац--ь----ьк---ат-ў--й? М____ з________ т_____ г________ М-ж-а з-п-а-і-ь т-л-к- г-т-ў-а-? -------------------------------- Можна заплаціць толькі гатоўкай? 0
M-z--a za-latsі--- -o---і --to-k--? M_____ z__________ t_____ g________ M-z-n- z-p-a-s-t-’ t-l-k- g-t-u-a-? ----------------------------------- Mozhna zaplatsіts’ tol’kі gatoukay?
क्या मैं फोन कर सकता / सकती हूँ? М--на--я зара- п--э-ефан--? М_____ я з____ п___________ М-ж-а- я з-р-з п-т-л-ф-н-ю- --------------------------- Можна, я зараз патэлефаную? 0
M-zh--, y- zara- pa--lefan-yu? M______ y_ z____ p____________ M-z-n-, y- z-r-z p-t-l-f-n-y-? ------------------------------ Mozhna, ya zaraz patelefanuyu?
क्या मैं कुछ पूछ सकता / सकती हूँ? Можн---я-неш-а--ап-та---? М_____ я н____ з_________ М-ж-а- я н-ш-а з-п-т-ю-я- ------------------------- Можна, я нешта запытаюся? 0
Mozh--,-y- n-shta ----ta--sy-? M______ y_ n_____ z___________ M-z-n-, y- n-s-t- z-p-t-y-s-a- ------------------------------ Mozhna, ya neshta zapytayusya?
क्या मैं कुछ कह सकता / सकती हूँ? М------- н-шта-ск-жу? М_____ я н____ с_____ М-ж-а- я н-ш-а с-а-у- --------------------- Можна, я нешта скажу? 0
M--hna---a --s-ta -kazh-? M______ y_ n_____ s______ M-z-n-, y- n-s-t- s-a-h-? ------------------------- Mozhna, ya neshta skazhu?
उसे बाग़ में सोने की अनुमति नहीं है Я-------га сп-ц--- парк-. Я__ н_____ с____ у п_____ Я-у н-л-г- с-а-ь у п-р-у- ------------------------- Яму нельга спаць у парку. 0
Y--u---l-g- s-at-’ u -ar--. Y___ n_____ s_____ u p_____ Y-m- n-l-g- s-a-s- u p-r-u- --------------------------- Yamu nel’ga spats’ u parku.
उसे गाड़ी में सोने की अनुमति नहीं है Яму-нел-г- --а-ь - -ў-ама----. Я__ н_____ с____ у а__________ Я-у н-л-г- с-а-ь у а-т-м-б-л-. ------------------------------ Яму нельга спаць у аўтамабілі. 0
Ya-- n-l--- spats--u--u-a---іlі. Y___ n_____ s_____ u a__________ Y-m- n-l-g- s-a-s- u a-t-m-b-l-. -------------------------------- Yamu nel’ga spats’ u autamabіlі.
उसे रेलवे स्टेशन पर सोने की अनुमति नहीं है Я-у н---га-сп-ць -а--а-за--. Я__ н_____ с____ н_ в_______ Я-у н-л-г- с-а-ь н- в-к-а-е- ---------------------------- Яму нельга спаць на вакзале. 0
Ya-- n-l-ga ---ts’ -a ------e. Y___ n_____ s_____ n_ v_______ Y-m- n-l-g- s-a-s- n- v-k-a-e- ------------------------------ Yamu nel’ga spats’ na vakzale.
क्या हम बैठ सकते हैं? Н-м--ожн---ут---с-і? Н__ м____ т__ с_____ Н-м м-ж-а т-т с-с-і- -------------------- Нам можна тут сесці? 0
N-- m-z--- -ut--e-t--? N__ m_____ t__ s______ N-m m-z-n- t-t s-s-s-? ---------------------- Nam mozhna tut sestsі?
क्या हमें मेनू-कार्ड मिल सकता है? М- -ожам-атр-мац- ме-ю? М_ м____ а_______ м____ М- м-ж-м а-р-м-ц- м-н-? ----------------------- Мы можам атрымаць меню? 0
M- -o---m-at---a-s---en-u? M_ m_____ a________ m_____ M- m-z-a- a-r-m-t-’ m-n-u- -------------------------- My mozham atrymats’ menyu?
क्या हम अलग-अलग पैसे दे सकते हैं? Мы-мо-а- запл--і------соб-у? М_ м____ з________ п________ М- м-ж-м з-п-а-і-ь п-а-о-к-? ---------------------------- Мы можам заплаціць паасобку? 0
My---z-----a-l-t----- ---so-k-? M_ m_____ z__________ p________ M- m-z-a- z-p-a-s-t-’ p-a-o-k-? ------------------------------- My mozham zaplatsіts’ paasobku?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -