वाक्यांश

hi भूतकालवाचक सहायकारी क्रियाएँ १   »   be Прошлы час мадальных дзеясловаў 1

८७ [सत्तासी]

भूतकालवाचक सहायकारी क्रियाएँ १

भूतकालवाचक सहायकारी क्रियाएँ १

87 [восемдзесят сем]

87 [vosemdzesyat sem]

Прошлы час мадальных дзеясловаў 1

[Proshly chas madal’nykh dzeyaslovau 1]

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी बेलारूसीयन प्ले अधिक
हमें पौधों को पानी देना पड़ा Мы м-с-лі п-лі-ь квет-і. М_ м_____ п_____ к______ М- м-с-л- п-л-ц- к-е-к-. ------------------------ Мы мусілі паліць кветкі. 0
M--m-s-l--p-l-ts’-k--t--. M_ m_____ p______ k______ M- m-s-l- p-l-t-’ k-e-k-. ------------------------- My musіlі palіts’ kvetkі.
हमें घर ठीक करना पड़ा М- мус-лі -р----цц--ў---а-эр-. М_ м_____ п________ ў к_______ М- м-с-л- п-ы-р-ц-а ў к-а-э-ы- ------------------------------ Мы мусілі прыбрацца ў кватэры. 0
My musіlі ---b-a-sts--u -v-t-ry. M_ m_____ p__________ u k_______ M- m-s-l- p-y-r-t-t-a u k-a-e-y- -------------------------------- My musіlі prybratstsa u kvatery.
हमें बर्तन धोने पड़े Мы -ус-лі -а-ыць--о---. М_ м_____ п_____ п_____ М- м-с-л- п-м-ц- п-с-д- ----------------------- Мы мусілі памыць посуд. 0
My---sіl----my-s’ posu-. M_ m_____ p______ p_____ M- m-s-l- p-m-t-’ p-s-d- ------------------------ My musіlі pamyts’ posud.
क्या तुम्हें बिल देना पड़ा? Ц- му--л- вы-а-л-ці-- -а-у-ак? Ц_ м_____ в_ а_______ р_______ Ц- м-с-л- в- а-л-ц-ц- р-х-н-к- ------------------------------ Ці мусілі вы аплаціць рахунак? 0
Tsі -u-іlі vy ap-a-sіts’-ra-h--ak? T__ m_____ v_ a_________ r________ T-і m-s-l- v- a-l-t-і-s- r-k-u-a-? ---------------------------------- Tsі musіlі vy aplatsіts’ rakhunak?
क्या तुम्हें प्रवेश-शुल्क देना पड़ा? Ц- м-с--і в- -а---ціць -а--ва--д? Ц_ м_____ в_ з________ з_ ў______ Ц- м-с-л- в- з-п-а-і-ь з- ў-а-о-? --------------------------------- Ці мусілі вы заплаціць за ўваход? 0
T-і musі---vy---p-----ts- -- ---kh--? T__ m_____ v_ z__________ z_ u_______ T-і m-s-l- v- z-p-a-s-t-’ z- u-a-h-d- ------------------------------------- Tsі musіlі vy zaplatsіts’ za uvakhod?
क्या तुम्हें जुर्माना देना पड़ा? Ці-м-с-л- вы--ап-ац-ц---т--ф? Ц_ м_____ в_ з________ ш_____ Ц- м-с-л- в- з-п-а-і-ь ш-р-ф- ----------------------------- Ці мусілі вы заплаціць штраф? 0
Ts-------і ---z----t-іt-’--h-r--? T__ m_____ v_ z__________ s______ T-і m-s-l- v- z-p-a-s-t-’ s-t-a-? --------------------------------- Tsі musіlі vy zaplatsіts’ shtraf?
कौन जाना चाहता है? Хто -у------звіт-цц-? Х__ м____ р__________ Х-о м-с-ў р-з-і-а-ц-? --------------------- Хто мусіў развітацца? 0
Kh---mus-u -a---t-ts-sa? K___ m____ r____________ K-t- m-s-u r-z-і-a-s-s-? ------------------------ Khto musіu razvіtatstsa?
किसे घर जल्दी जाना है? Хт- му-і---ана -а---- -а-ому? Х__ м____ р___ п_____ д______ Х-о м-с-ў р-н- п-й-ц- д-д-м-? ----------------------------- Хто мусіў рана пайсці дадому? 0
K--- m-sіu-r-na--a----і d-d-m-? K___ m____ r___ p______ d______ K-t- m-s-u r-n- p-y-t-і d-d-m-? ------------------------------- Khto musіu rana paystsі dadomu?
किसे ट्रेन पकड़नी है? Х-о--у-і- --с-і на---гні-? Х__ м____ с____ н_ ц______ Х-о м-с-ў с-с-і н- ц-г-і-? -------------------------- Хто мусіў сесці на цягнік? 0
Khto musі- ----sі na-t---gn-k? K___ m____ s_____ n_ t________ K-t- m-s-u s-s-s- n- t-y-g-і-? ------------------------------ Khto musіu sestsі na tsyagnіk?
हम और रहना नहीं चाहते थे М---е -а-ел--доў-а--а---в-ц-а. М_ н_ х_____ д____ з__________ М- н- х-ц-л- д-ў-а з-с-а-а-ц-. ------------------------------ Мы не хацелі доўга заставацца. 0
My -- kh--s-l---oug- za-t---t----. M_ n_ k_______ d____ z____________ M- n- k-a-s-l- d-u-a z-s-a-a-s-s-. ---------------------------------- My ne khatselі douga zastavatstsa.
हम कुछ पीना नहीं चाहते थे М- -- -ац----нічог- піць. М_ н_ х_____ н_____ п____ М- н- х-ц-л- н-ч-г- п-ц-. ------------------------- Мы не хацелі нічога піць. 0
My ---kha-s----n--h-----іt--. M_ n_ k_______ n______ p_____ M- n- k-a-s-l- n-c-o-a p-t-’- ----------------------------- My ne khatselі nіchoga pіts’.
हम परेशान नहीं करना चाहते थे Мы--е ---е-- ------ад-а-ь. М_ н_ х_____ п____________ М- н- х-ц-л- п-р-ш-а-ж-ц-. -------------------------- Мы не хацелі перашкаджаць. 0
My -e -h--s-l------s-k--z-a-s’. M_ n_ k_______ p_______________ M- n- k-a-s-l- p-r-s-k-d-h-t-’- ------------------------------- My ne khatselі perashkadzhats’.
मैं फोन करने ही वाला था / वाली थी Я ---еў / х-цела --р-з пат---фан-ва--. Я х____ / х_____ з____ п______________ Я х-ц-ў / х-ц-л- з-р-з п-т-л-ф-н-в-ц-. -------------------------------------- Я хацеў / хацела зараз патэлефанаваць. 0
Ya -h---eu / k---s--a --r-- ---e--f-na-a-s-. Y_ k______ / k_______ z____ p_______________ Y- k-a-s-u / k-a-s-l- z-r-z p-t-l-f-n-v-t-’- -------------------------------------------- Ya khatseu / khatsela zaraz patelefanavats’.
मैं टैक्सी बुलाना चाहता था / चाहती थी Я -аце--/ ха---а вык---ац- т-кс-. Я х____ / х_____ в________ т_____ Я х-ц-ў / х-ц-л- в-к-і-а-ь т-к-і- --------------------------------- Я хацеў / хацела выклікаць таксі. 0
Ya khat-e--/ ------la-v--l-k--s’ ta-sі. Y_ k______ / k_______ v_________ t_____ Y- k-a-s-u / k-a-s-l- v-k-і-a-s- t-k-і- --------------------------------------- Ya khatseu / khatsela vyklіkats’ taksі.
वास्तव में मैं घर जाना चाहता था / चाहती थी Я--ац-ў-/-ха-ел- -аех-ць да-о-у. Я х____ / х_____ п______ д______ Я х-ц-ў / х-ц-л- п-е-а-ь д-д-м-. -------------------------------- Я хацеў / хацела паехаць дадому. 0
Ya-----s-- ---ha--el- -aek---s----d-m-. Y_ k______ / k_______ p________ d______ Y- k-a-s-u / k-a-s-l- p-e-h-t-’ d-d-m-. --------------------------------------- Ya khatseu / khatsela paekhats’ dadomu.
मुझे लगा कि तुम अपनी पत्नि को फोन करना चाहते थे Я-д--а- / -умал-- ----ацеў па---еф-н--а---жонцы. Я д____ / д______ т_ х____ п_____________ ж_____ Я д-м-ў / д-м-л-, т- х-ц-ў п-т-л-ф-н-в-ц- ж-н-ы- ------------------------------------------------ Я думаў / думала, ты хацеў патэлефанаваць жонцы. 0
Y- d--a--/---m-----t- kha--e----tele---a--ts---ho--s-. Y_ d____ / d______ t_ k______ p______________ z_______ Y- d-m-u / d-m-l-, t- k-a-s-u p-t-l-f-n-v-t-’ z-o-t-y- ------------------------------------------------------ Ya dumau / dumala, ty khatseu patelefanavats’ zhontsy.
मुझे लगा कि तुम सूचना सेवा को फोन करना चाहते थे Я-д-м-ў / ду-ал-,----хац-- --т-л-ф-на-а-ь - ---едку. Я д____ / д______ т_ х____ п_____________ у д_______ Я д-м-ў / д-м-л-, т- х-ц-ў п-т-л-ф-н-в-ц- у д-в-д-у- ---------------------------------------------------- Я думаў / думала, ты хацеў патэлефанаваць у даведку. 0
Y- -u--u-/ d--a-a,------ats-u -atelefa-avats’-u da--dk-. Y_ d____ / d______ t_ k______ p______________ u d_______ Y- d-m-u / d-m-l-, t- k-a-s-u p-t-l-f-n-v-t-’ u d-v-d-u- -------------------------------------------------------- Ya dumau / dumala, ty khatseu patelefanavats’ u davedku.
मुझे लगा कि तुम पिज़्ज़ा मंगवाना चाहते थे Я д-----/---м-ла---ы---це- з-казац--пі--. Я д____ / д______ т_ х____ з_______ п____ Я д-м-ў / д-м-л-, т- х-ц-ў з-к-з-ц- п-ц-. ----------------------------------------- Я думаў / думала, ты хацеў заказаць піцу. 0
Ya-----u-- d--al-- t- -h-ts-- za---at-’ p-ts-. Y_ d____ / d______ t_ k______ z________ p_____ Y- d-m-u / d-m-l-, t- k-a-s-u z-k-z-t-’ p-t-u- ---------------------------------------------- Ya dumau / dumala, ty khatseu zakazats’ pіtsu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -