वाक्यांश

hi भूतकालवाचक सहायकारी क्रियाएँ २   »   ru Прошедшая форма модальных глаголов 2

८८ [अठ्ठासी]

भूतकालवाचक सहायकारी क्रियाएँ २

भूतकालवाचक सहायकारी क्रियाएँ २

88 [восемьдесят восемь]

88 [vosemʹdesyat vosemʹ]

Прошедшая форма модальных глаголов 2

[Proshedshaya forma modalʹnykh glagolov 2]

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी रूसी प्ले अधिक
मेरा बेटा गुड़िया के साथ नहीं खेलना चाहता था М-- -ын -е --т--------- с-кукл--. Мой сын не хотел играть с куклой. М-й с-н н- х-т-л и-р-т- с к-к-о-. --------------------------------- Мой сын не хотел играть с куклой. 0
Moy -y--ne -h-t-l -grat--s ku-l--. Moy syn ne khotel igratʹ s kukloy. M-y s-n n- k-o-e- i-r-t- s k-k-o-. ---------------------------------- Moy syn ne khotel igratʹ s kukloy.
मेरी बेटी फुटबॉल नहीं खेलना चाहती थी Мо- -----н--х---л--иг-ать-в--ут--л. Моя дочь не хотела играть в футбол. М-я д-ч- н- х-т-л- и-р-т- в ф-т-о-. ----------------------------------- Моя дочь не хотела играть в футбол. 0
Mo-- doch- ----ho---a igr-tʹ-v----b--. Moya dochʹ ne khotela igratʹ v futbol. M-y- d-c-ʹ n- k-o-e-a i-r-t- v f-t-o-. -------------------------------------- Moya dochʹ ne khotela igratʹ v futbol.
मेरी पत्नी मेरे साथ शतरंज नहीं खेलना चाहती थी М-- жена не-----ла --р--- с--м-о-------ма-ы. Моя жена не хотела играть со мной в шахматы. М-я ж-н- н- х-т-л- и-р-т- с- м-о- в ш-х-а-ы- -------------------------------------------- Моя жена не хотела играть со мной в шахматы. 0
Mo-a--h-na -- -ho-e-- -gra-- so m-o--v-sh-k-m-ty. Moya zhena ne khotela igratʹ so mnoy v shakhmaty. M-y- z-e-a n- k-o-e-a i-r-t- s- m-o- v s-a-h-a-y- ------------------------------------------------- Moya zhena ne khotela igratʹ so mnoy v shakhmaty.
मेरे बच्चे टहलने नहीं जाना चाहते थे Мо- --т---- ----ли-ид-и-г--ят-. Мои дети не хотели идти гулять. М-и д-т- н- х-т-л- и-т- г-л-т-. ------------------------------- Мои дети не хотели идти гулять. 0
M---d--i ---kh-t-l----ti -u---tʹ. Moi deti ne khoteli idti gulyatʹ. M-i d-t- n- k-o-e-i i-t- g-l-a-ʹ- --------------------------------- Moi deti ne khoteli idti gulyatʹ.
वे कमरा साफ़ नहीं करना चाहते थे Они н- х--ел---бира-- --м--т-. Они не хотели убирать комнату. О-и н- х-т-л- у-и-а-ь к-м-а-у- ------------------------------ Они не хотели убирать комнату. 0
O---ne--hot-li u----tʹ k--nat-. Oni ne khoteli ubiratʹ komnatu. O-i n- k-o-e-i u-i-a-ʹ k-m-a-u- ------------------------------- Oni ne khoteli ubiratʹ komnatu.
वे सोना नहीं चाहते थे Они не---т--и---жи-ьс-----т-. Они не хотели ложиться спать. О-и н- х-т-л- л-ж-т-с- с-а-ь- ----------------------------- Они не хотели ложиться спать. 0
O-- ne kh----i ---h--ʹsya-sp-tʹ. Oni ne khoteli lozhitʹsya spatʹ. O-i n- k-o-e-i l-z-i-ʹ-y- s-a-ʹ- -------------------------------- Oni ne khoteli lozhitʹsya spatʹ.
उसे आइसक्रीम खाने की इजाज़त नहीं थी Е---не-ьз- -ы-о-ес-ь-мо-о-е-о-. Ему нельзя было есть мороженое. Е-у н-л-з- б-л- е-т- м-р-ж-н-е- ------------------------------- Ему нельзя было есть мороженое. 0
Y-mu -e--zy---y-o------ --rozhen---. Yemu nelʹzya bylo yestʹ morozhenoye. Y-m- n-l-z-a b-l- y-s-ʹ m-r-z-e-o-e- ------------------------------------ Yemu nelʹzya bylo yestʹ morozhenoye.
उसे चॉकलेट खाने की इजाज़त नहीं थी Е-у-----зя--ыло е--ь--о--л-д. Ему нельзя было есть шоколад. Е-у н-л-з- б-л- е-т- ш-к-л-д- ----------------------------- Ему нельзя было есть шоколад. 0
Ye-u-ne--z-- -yl----stʹ--h-k----. Yemu nelʹzya bylo yestʹ shokolad. Y-m- n-l-z-a b-l- y-s-ʹ s-o-o-a-. --------------------------------- Yemu nelʹzya bylo yestʹ shokolad.
उसे मिठाई खाने की इजाज़त नहीं थी Е-у -е-ь-- было ест--к-н--ты. Ему нельзя было есть конфеты. Е-у н-л-з- б-л- е-т- к-н-е-ы- ----------------------------- Ему нельзя было есть конфеты. 0
Y-m------zya -y-o--est- konf-t-. Yemu nelʹzya bylo yestʹ konfety. Y-m- n-l-z-a b-l- y-s-ʹ k-n-e-y- -------------------------------- Yemu nelʹzya bylo yestʹ konfety.
मुझे कुछ माँगने की इजाज़त थी М---м--н- -ы---что-ни---- -ебе --жел---. Мне можно было что-нибудь себе пожелать. М-е м-ж-о б-л- ч-о-н-б-д- с-б- п-ж-л-т-. ---------------------------------------- Мне можно было что-нибудь себе пожелать. 0
M-e moz-n-----o ---o-ni-u-- -eb---o-helat-. Mne mozhno bylo chto-nibudʹ sebe pozhelatʹ. M-e m-z-n- b-l- c-t---i-u-ʹ s-b- p-z-e-a-ʹ- ------------------------------------------- Mne mozhno bylo chto-nibudʹ sebe pozhelatʹ.
मुझे अपने लिए कपड़े खरीदने की इजाज़त थी М-е--о-н--б-ло-к----ь-пл-т-е. Мне можно было купить платье. М-е м-ж-о б-л- к-п-т- п-а-ь-. ----------------------------- Мне можно было купить платье. 0
Mn- ------ bylo-k--it- --a--y-. Mne mozhno bylo kupitʹ platʹye. M-e m-z-n- b-l- k-p-t- p-a-ʹ-e- ------------------------------- Mne mozhno bylo kupitʹ platʹye.
मुझे चौकलेट लेने की इजाज़त थी Мне-м---о-б-----зять-----ладн-ю ко--е-у. Мне можно было взять шоколадную конфету. М-е м-ж-о б-л- в-я-ь ш-к-л-д-у- к-н-е-у- ---------------------------------------- Мне можно было взять шоколадную конфету. 0
M-e mozh-- bylo vz--t--s-okola-nuyu -o---t-. Mne mozhno bylo vzyatʹ shokoladnuyu konfetu. M-e m-z-n- b-l- v-y-t- s-o-o-a-n-y- k-n-e-u- -------------------------------------------- Mne mozhno bylo vzyatʹ shokoladnuyu konfetu.
क्या तुम्हें विमान में धूम्रपान करने की इजाज़त थी? Т--- ----о -ыл----ри-- - ---ол-т-? Тебе можно было курить в самолёте? Т-б- м-ж-о б-л- к-р-т- в с-м-л-т-? ---------------------------------- Тебе можно было курить в самолёте? 0
T-b- -----o-bylo k-r----v-s-mo---e? Tebe mozhno bylo kuritʹ v samolëte? T-b- m-z-n- b-l- k-r-t- v s-m-l-t-? ----------------------------------- Tebe mozhno bylo kuritʹ v samolëte?
क्या तुम्हें अस्पताल में बीअर पीने की इजाज़त थी? Те-е-м--но--ыл- ---ь-пи-о-- -о-ьни-е? Тебе можно было пить пиво в больнице? Т-б- м-ж-о б-л- п-т- п-в- в б-л-н-ц-? ------------------------------------- Тебе можно было пить пиво в больнице? 0
Te---mo-h-o b--- -itʹ----o---b-l-nit--? Tebe mozhno bylo pitʹ pivo v bolʹnitse? T-b- m-z-n- b-l- p-t- p-v- v b-l-n-t-e- --------------------------------------- Tebe mozhno bylo pitʹ pivo v bolʹnitse?
क्या तुम्हें होटल में कुत्ता साथ ले जाने की इजाज़त थी? Т-бе -о--о--ыло-в--ть соб-ку-с-со-ой в-го-ти--цу? Тебе можно было взять собаку с собой в гостиницу? Т-б- м-ж-о б-л- в-я-ь с-б-к- с с-б-й в г-с-и-и-у- ------------------------------------------------- Тебе можно было взять собаку с собой в гостиницу? 0
T-be--oz-n-----o--zy-tʹ -obaku---------v gos--nits-? Tebe mozhno bylo vzyatʹ sobaku s soboy v gostinitsu? T-b- m-z-n- b-l- v-y-t- s-b-k- s s-b-y v g-s-i-i-s-? ---------------------------------------------------- Tebe mozhno bylo vzyatʹ sobaku s soboy v gostinitsu?
छुट्टियों में बच्चों को ज़्यादा देर बाहर रहने की इजाज़त थी Н------ку-ах де-ям -ож-- б-л- --л-о--с--в-т-ся------иц-. На каникулах детям можно было долго оставаться на улице. Н- к-н-к-л-х д-т-м м-ж-о б-л- д-л-о о-т-в-т-с- н- у-и-е- -------------------------------------------------------- На каникулах детям можно было долго оставаться на улице. 0
N- kan--ul-k---ety-m m--h-- -y-o--olgo---t--at------a-uli--e. Na kanikulakh detyam mozhno bylo dolgo ostavatʹsya na ulitse. N- k-n-k-l-k- d-t-a- m-z-n- b-l- d-l-o o-t-v-t-s-a n- u-i-s-. ------------------------------------------------------------- Na kanikulakh detyam mozhno bylo dolgo ostavatʹsya na ulitse.
उनको आँगन में बहुत समय तक खेलने की इजाज़त थी И----ж---б--- -ол-о----ат- -----о-е. Им можно было долго играть во дворе. И- м-ж-о б-л- д-л-о и-р-т- в- д-о-е- ------------------------------------ Им можно было долго играть во дворе. 0
I- m-zh---by-o-do-g--ig---ʹ----dvor-. Im mozhno bylo dolgo igratʹ vo dvore. I- m-z-n- b-l- d-l-o i-r-t- v- d-o-e- ------------------------------------- Im mozhno bylo dolgo igratʹ vo dvore.
उनको बहुत देर तक जागने की इजाज़त थी И--м-ж-- -ыл- д---- -е л-жит--я-с---ь. Им можно было долго не ложиться спать. И- м-ж-о б-л- д-л-о н- л-ж-т-с- с-а-ь- -------------------------------------- Им можно было долго не ложиться спать. 0
Im---z----b--o do-g---- l-z---ʹs-- s--t-. Im mozhno bylo dolgo ne lozhitʹsya spatʹ. I- m-z-n- b-l- d-l-o n- l-z-i-ʹ-y- s-a-ʹ- ----------------------------------------- Im mozhno bylo dolgo ne lozhitʹsya spatʹ.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -