ठहरो, जब तक बारिश नही रुकती
По--ж-и--по-а ---д- п---д-т.
П_______ п___ д____ п_______
П-д-ж-и- п-к- д-ж-ь п-о-д-т-
----------------------------
Подожди, пока дождь пройдёт.
0
Pod--h--,-p-ka -o---ʹ-p-oyd--.
P________ p___ d_____ p_______
P-d-z-d-, p-k- d-z-d- p-o-d-t-
------------------------------
Podozhdi, poka dozhdʹ proydët.
ठहरो, जब तक बारिश नही रुकती
Подожди, пока дождь пройдёт.
Podozhdi, poka dozhdʹ proydët.
ठहरो, जब तक मेरा पूरा नही होता
П-д-жд-,---ка---п--гото--юс-.
П_______ п___ я п____________
П-д-ж-и- п-к- я п-и-о-о-л-с-.
-----------------------------
Подожди, пока я приготовлюсь.
0
Po----di,--o----a prig---vlyus-.
P________ p___ y_ p_____________
P-d-z-d-, p-k- y- p-i-o-o-l-u-ʹ-
--------------------------------
Podozhdi, poka ya prigotovlyusʹ.
ठहरो, जब तक मेरा पूरा नही होता
Подожди, пока я приготовлюсь.
Podozhdi, poka ya prigotovlyusʹ.
ठहरो, जब तक वह वापस नही आता
Под-жди- п-к---н в--н----.
П_______ п___ о_ в________
П-д-ж-и- п-к- о- в-р-ё-с-.
--------------------------
Подожди, пока он вернётся.
0
P--oz-d-,--o----n-v-rn-----.
P________ p___ o_ v_________
P-d-z-d-, p-k- o- v-r-ë-s-a-
----------------------------
Podozhdi, poka on vernëtsya.
ठहरो, जब तक वह वापस नही आता
Подожди, пока он вернётся.
Podozhdi, poka on vernëtsya.
मैं रुकूँगा / रुकूँगी जब तक मेरे बाल सूख नही जाते
Я-ж-у, п--а мои--о-о-- -ыс---у-.
Я ж___ п___ м__ в_____ в________
Я ж-у- п-к- м-и в-л-с- в-с-х-у-.
--------------------------------
Я жду, пока мои волосы высохнут.
0
Ya ---u--po-a--o- v----y-vys--h--t.
Y_ z____ p___ m__ v_____ v_________
Y- z-d-, p-k- m-i v-l-s- v-s-k-n-t-
-----------------------------------
Ya zhdu, poka moi volosy vysokhnut.
मैं रुकूँगा / रुकूँगी जब तक मेरे बाल सूख नही जाते
Я жду, пока мои волосы высохнут.
Ya zhdu, poka moi volosy vysokhnut.
मैं रुकूँगा / रुकूँगी जब तक फ़िल्म खत्म नही होती
Я-ж--,--ока-ф--ьм --кон--т-я.
Я ж___ п___ ф____ з__________
Я ж-у- п-к- ф-л-м з-к-н-и-с-.
-----------------------------
Я жду, пока фильм закончится.
0
Y- z---, pok- --l-m z--o-ch-t---.
Y_ z____ p___ f____ z____________
Y- z-d-, p-k- f-l-m z-k-n-h-t-y-.
---------------------------------
Ya zhdu, poka filʹm zakonchitsya.
मैं रुकूँगा / रुकूँगी जब तक फ़िल्म खत्म नही होती
Я жду, пока фильм закончится.
Ya zhdu, poka filʹm zakonchitsya.
मैं रुकूँगा / रुकूँगी जब तक हरी बत्ती नहीं होती
Я-жд-,----а -------- стане- з-лё-ым.
Я ж___ п___ с_______ с_____ з_______
Я ж-у- п-к- с-е-о-о- с-а-е- з-л-н-м-
------------------------------------
Я жду, пока светофор станет зелёным.
0
Ya z-d-, poka sv-t-f-r-sta--t-zel--y-.
Y_ z____ p___ s_______ s_____ z_______
Y- z-d-, p-k- s-e-o-o- s-a-e- z-l-n-m-
--------------------------------------
Ya zhdu, poka svetofor stanet zelënym.
मैं रुकूँगा / रुकूँगी जब तक हरी बत्ती नहीं होती
Я жду, пока светофор станет зелёным.
Ya zhdu, poka svetofor stanet zelënym.
तुम छुट्टियों पर कब जा रहे हो?
Ког-а ты е---ь-- -т----?
К____ т_ е____ в о______
К-г-а т- е-е-ь в о-п-с-?
------------------------
Когда ты едешь в отпуск?
0
Kog-a ty-y--e-h- v ---u--?
K____ t_ y______ v o______
K-g-a t- y-d-s-ʹ v o-p-s-?
--------------------------
Kogda ty yedeshʹ v otpusk?
तुम छुट्टियों पर कब जा रहे हो?
Когда ты едешь в отпуск?
Kogda ty yedeshʹ v otpusk?
गर्मी की छुट्टियों से पहले?
Е-ё-до-л-т--х-----кул?
Е__ д_ л_____ к_______
Е-ё д- л-т-и- к-н-к-л-
----------------------
Ещё до летних каникул?
0
Y----hë-d--l-t--k--kan----?
Y______ d_ l______ k_______
Y-s-c-ë d- l-t-i-h k-n-k-l-
---------------------------
Yeshchë do letnikh kanikul?
गर्मी की छुट्टियों से पहले?
Ещё до летних каникул?
Yeshchë do letnikh kanikul?
हाँ, गर्मी की छुट्टियाँ शुरु होने से पहले
Да,-п--ед н---ло--л---их--ан--у-.
Д__ п____ н______ л_____ к_______
Д-, п-р-д н-ч-л-м л-т-и- к-н-к-л-
---------------------------------
Да, перед началом летних каникул.
0
Da, p-r-- n--ha--m-le---kh -ani--l.
D__ p____ n_______ l______ k_______
D-, p-r-d n-c-a-o- l-t-i-h k-n-k-l-
-----------------------------------
Da, pered nachalom letnikh kanikul.
हाँ, गर्मी की छुट्टियाँ शुरु होने से पहले
Да, перед началом летних каникул.
Da, pered nachalom letnikh kanikul.
सर्दी शुरु होने से पहले छत ठीक करो
П-чи-- -рышу,--о-----м---е -ач-л-с-.
П_____ к_____ п___ з___ н_ н________
П-ч-н- к-ы-у- п-к- з-м- н- н-ч-л-с-.
------------------------------------
Почини крышу, пока зима не началась.
0
P------ -ry-----po-a-z-m- ne n-c-a-a-ʹ.
P______ k______ p___ z___ n_ n_________
P-c-i-i k-y-h-, p-k- z-m- n- n-c-a-a-ʹ-
---------------------------------------
Pochini kryshu, poka zima ne nachalasʹ.
सर्दी शुरु होने से पहले छत ठीक करो
Почини крышу, пока зима не началась.
Pochini kryshu, poka zima ne nachalasʹ.
मेज़ पर बैठने से पहले अपने हाथ धो लो
П-м-й----и---р-д-тем,-к-к-сад--ьс- -- -тол.
П____ р___ п____ т___ к__ с_______ з_ с____
П-м-й р-к- п-р-д т-м- к-к с-д-т-с- з- с-о-.
-------------------------------------------
Помой руки перед тем, как садиться за стол.
0
Po-oy----i --r-- t-m---ak-sad-tʹ--a z- s-ol.
P____ r___ p____ t___ k__ s________ z_ s____
P-m-y r-k- p-r-d t-m- k-k s-d-t-s-a z- s-o-.
--------------------------------------------
Pomoy ruki pered tem, kak saditʹsya za stol.
मेज़ पर बैठने से पहले अपने हाथ धो लो
Помой руки перед тем, как садиться за стол.
Pomoy ruki pered tem, kak saditʹsya za stol.
बाहर जाने से पहले खिड़की बंद करो
За---й-о-но-п--ед-у---о-.
З_____ о___ п____ у______
З-к-о- о-н- п-р-д у-о-о-.
-------------------------
Закрой окно перед уходом.
0
Z---oy-ok-- p---d ukho---.
Z_____ o___ p____ u_______
Z-k-o- o-n- p-r-d u-h-d-m-
--------------------------
Zakroy okno pered ukhodom.
बाहर जाने से पहले खिड़की बंद करो
Закрой окно перед уходом.
Zakroy okno pered ukhodom.
तुम वापस घर कब आने वाले हो?
К-гда т- ----ёш-----ом-й?
К____ т_ в________ д_____
К-г-а т- в-р-ё-ь-я д-м-й-
-------------------------
Когда ты вернёшься домой?
0
Ko-d--ty--er-ës----------y?
K____ t_ v__________ d_____
K-g-a t- v-r-ë-h-s-a d-m-y-
---------------------------
Kogda ty vernëshʹsya domoy?
तुम वापस घर कब आने वाले हो?
Когда ты вернёшься домой?
Kogda ty vernëshʹsya domoy?
क्लास के बाद?
По--е-зан-т--?
П____ з_______
П-с-е з-н-т-й-
--------------
После занятий?
0
Posle -an-a-i-?
P____ z________
P-s-e z-n-a-i-?
---------------
Posle zanyatiy?
क्लास के बाद?
После занятий?
Posle zanyatiy?
हाँ, क्लास खत्म होने के बाद
Д-, -о-д- з--ятия за-о------.
Д__ к____ з______ з__________
Д-, к-г-а з-н-т-я з-к-н-а-с-.
-----------------------------
Да, когда занятия закончатся.
0
Da- --gda zan-a-i-- ---o--h--sy-.
D__ k____ z________ z____________
D-, k-g-a z-n-a-i-a z-k-n-h-t-y-.
---------------------------------
Da, kogda zanyatiya zakonchatsya.
हाँ, क्लास खत्म होने के बाद
Да, когда занятия закончатся.
Da, kogda zanyatiya zakonchatsya.
उसके साथ दुर्घटना हो जाने के बाद वह काम नहीं कर सका
П--ле н-с--стн-г- с--чая-------ь-е не-мог --бо--ть.
П____ н__________ с_____ о_ б_____ н_ м__ р________
П-с-е н-с-а-т-о-о с-у-а- о- б-л-ш- н- м-г р-б-т-т-.
---------------------------------------------------
После несчастного случая он больше не мог работать.
0
P--l- nes--as--o---s-uc---a -n b-l--he-ne -og r-bot---.
P____ n___________ s_______ o_ b______ n_ m__ r________
P-s-e n-s-h-s-n-g- s-u-h-y- o- b-l-s-e n- m-g r-b-t-t-.
-------------------------------------------------------
Posle neschastnogo sluchaya on bolʹshe ne mog rabotatʹ.
उसके साथ दुर्घटना हो जाने के बाद वह काम नहीं कर सका
После несчастного случая он больше не мог работать.
Posle neschastnogo sluchaya on bolʹshe ne mog rabotatʹ.
उसकी नौकरी छूटने के बाद वह अमरीका चला गया
Пос------о,------н--о-е--л----о-у- -н-пое-ал---Ам----у.
П____ т____ к__ о_ п______ р______ о_ п_____ в А_______
П-с-е т-г-, к-к о- п-т-р-л р-б-т-, о- п-е-а- в А-е-и-у-
-------------------------------------------------------
После того, как он потерял работу, он поехал в Америку.
0
P--le -o--,-k-k -----te--al rab-tu,--n--o---h-- v-A-e-i--.
P____ t____ k__ o_ p_______ r______ o_ p_______ v A_______
P-s-e t-g-, k-k o- p-t-r-a- r-b-t-, o- p-y-k-a- v A-e-i-u-
----------------------------------------------------------
Posle togo, kak on poteryal rabotu, on poyekhal v Ameriku.
उसकी नौकरी छूटने के बाद वह अमरीका चला गया
После того, как он потерял работу, он поехал в Америку.
Posle togo, kak on poteryal rabotu, on poyekhal v Ameriku.
अमरीका जाने के बाद वह धनवान हो गया
П-сл- т-г-,-как о- переехал---Ам-р--у--о--ра-богат--.
П____ т____ к__ о_ п_______ в А_______ о_ р__________
П-с-е т-г-, к-к о- п-р-е-а- в А-е-и-у- о- р-з-о-а-е-.
-----------------------------------------------------
После того, как он переехал в Америку, он разбогател.
0
P--l- t--o,-k-- o- pere---h-- --Am--ik-- on -a--ogat-l.
P____ t____ k__ o_ p_________ v A_______ o_ r__________
P-s-e t-g-, k-k o- p-r-y-k-a- v A-e-i-u- o- r-z-o-a-e-.
-------------------------------------------------------
Posle togo, kak on pereyekhal v Ameriku, on razbogatel.
अमरीका जाने के बाद वह धनवान हो गया
После того, как он переехал в Америку, он разбогател.
Posle togo, kak on pereyekhal v Ameriku, on razbogatel.