वाक्यांश

hi हवाई अड्डे पर   »   ru В аэропорту

३५ [पैंतीस]

हवाई अड्डे पर

हवाई अड्डे पर

35 [тридцать пять]

35 [tridtsatʹ pyatʹ]

В аэропорту

V aeroportu

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी रूसी प्ले अधिक
मैं अथेन्स की उडान का टिकट लेना चाहता / चाहती हूँ Я ---е- -ы-- хо-ел- -- з---о-ироват-----с--о-А--н. Я х____ б_ / х_____ б_ з____________ р___ д_ А____ Я х-т-л б- / х-т-л- б- з-б-о-и-о-а-ь р-й- д- А-и-. -------------------------------------------------- Я хотел бы / хотела бы забронировать рейс до Афин. 0
Y- -hot----y-- --o---a-by -abro--ro-at----ys do-Afin. Y_ k_____ b_ / k______ b_ z____________ r___ d_ A____ Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- z-b-o-i-o-a-ʹ r-y- d- A-i-. ----------------------------------------------------- Ya khotel by / khotela by zabronirovatʹ reys do Afin.
क्या उडान सीधी अथेन्स जाती है? Э-- пр--ой р-й-? Э__ п_____ р____ Э-о п-я-о- р-й-? ---------------- Это прямой рейс? 0
Et- pr---o- r-ys? E__ p______ r____ E-o p-y-m-y r-y-? ----------------- Eto pryamoy reys?
कृपया एक खिड़की के पास की सीट, धूम्रपान-निषेधवाली Нек-р-щее --с---у --на---о--л--ста. Н________ м____ у о____ п__________ Н-к-р-щ-е м-с-о у о-н-, п-ж-л-й-т-. ----------------------------------- Некурящее место у окна, пожалуйста. 0
Ne-u--a--c-e-- me----- --na, -----luys-a. N_____________ m____ u o____ p___________ N-k-r-a-h-h-y- m-s-o u o-n-, p-z-a-u-s-a- ----------------------------------------- Nekuryashcheye mesto u okna, pozhaluysta.
मैं अपना आरक्षण सुनिश्चित करना चाहता / चाहती हूँ Я -от-л -ы / х-т-ла -ы по-т--рди----ою бро--. Я х____ б_ / х_____ б_ п__________ м__ б_____ Я х-т-л б- / х-т-л- б- п-д-в-р-и-ь м-ю б-о-ь- --------------------------------------------- Я хотел бы / хотела бы подтвердить мою бронь. 0
Ya-kh--el--y /-k-otel---- ---tv------ m-y---ro--. Y_ k_____ b_ / k______ b_ p__________ m___ b_____ Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- p-d-v-r-i-ʹ m-y- b-o-ʹ- ------------------------------------------------- Ya khotel by / khotela by podtverditʹ moyu bronʹ.
मैं अपना आरक्षण रद्द करना चाहता / चाहती हूँ Я хо--л------х---ла-б- а-ну-ир-ва-ь-м-ю бронь. Я х____ б_ / х_____ б_ а___________ м__ б_____ Я х-т-л б- / х-т-л- б- а-н-л-р-в-т- м-ю б-о-ь- ---------------------------------------------- Я хотел бы / хотела бы аннулировать мою бронь. 0
Ya -hote- b- /--h-t-l- -- a-n---r--a-ʹ -----br-n-. Y_ k_____ b_ / k______ b_ a___________ m___ b_____ Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- a-n-l-r-v-t- m-y- b-o-ʹ- -------------------------------------------------- Ya khotel by / khotela by annulirovatʹ moyu bronʹ.
मैं अपना आरक्षण बदलना चाहता / चाहती हूँ Я-хот-л -- /-хо---- б- -з-е--ть-м---бронь. Я х____ б_ / х_____ б_ и_______ м__ б_____ Я х-т-л б- / х-т-л- б- и-м-н-т- м-ю б-о-ь- ------------------------------------------ Я хотел бы / хотела бы изменить мою бронь. 0
Y-----te---y-- ---tel- -y-izm-n----m--u bron-. Y_ k_____ b_ / k______ b_ i_______ m___ b_____ Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- i-m-n-t- m-y- b-o-ʹ- ---------------------------------------------- Ya khotel by / khotela by izmenitʹ moyu bronʹ.
रोम के लिए अगला विमान कब है? Ко-да-в-лет--- с---у-щ-й -а-о-ё- в--им? К____ в_______ с________ с______ в Р___ К-г-а в-л-т-е- с-е-у-щ-й с-м-л-т в Р-м- --------------------------------------- Когда вылетает следующий самолёт в Рим? 0
K--da -y--tay-t---e--yus-chi- ------- v -im? K____ v________ s____________ s______ v R___ K-g-a v-l-t-y-t s-e-u-u-h-h-y s-m-l-t v R-m- -------------------------------------------- Kogda vyletayet sleduyushchiy samolët v Rim?
क्या दो सीट अब भी खाली हैं? Там-ещ--есть---- с-о-о-н-х-м-с--? Т__ е__ е___ д__ с________ м_____ Т-м е-ё е-т- д-а с-о-о-н-х м-с-а- --------------------------------- Там ещё есть два свободных места? 0
T-m---shc---y--t- dva ------n--h -es-a? T__ y______ y____ d__ s_________ m_____ T-m y-s-c-ë y-s-ʹ d-a s-o-o-n-k- m-s-a- --------------------------------------- Tam yeshchë yestʹ dva svobodnykh mesta?
जी नहीं, हमारे पास केवल एक सीट खाली है Н-т- - н-с-ес-ь-----к- о-но--в-б-дно- ме--о. Н___ у н__ е___ т_____ о___ с________ м_____ Н-т- у н-с е-т- т-л-к- о-н- с-о-о-н-е м-с-о- -------------------------------------------- Нет, у нас есть только одно свободное место. 0
Ne-,-- nas ye--ʹ --lʹ-o --no s--bodno-e me--o. N___ u n__ y____ t_____ o___ s_________ m_____ N-t- u n-s y-s-ʹ t-l-k- o-n- s-o-o-n-y- m-s-o- ---------------------------------------------- Net, u nas yestʹ tolʹko odno svobodnoye mesto.
हम कब उतरेंगे? К--да м- п-и--мл-ем--? К____ м_ п____________ К-г-а м- п-и-е-л-е-с-? ---------------------- Когда мы приземляемся? 0
K---a m----iz--l----m-ya? K____ m_ p_______________ K-g-a m- p-i-e-l-a-e-s-a- ------------------------- Kogda my prizemlyayemsya?
हम वहाँ कब पहूँचेंगे? К--д-------и-у-ем? К____ м_ п________ К-г-а м- п-и-у-е-? ------------------ Когда мы прибудем? 0
Ko-da-m--p-i-ud--? K____ m_ p________ K-g-a m- p-i-u-e-? ------------------ Kogda my pribudem?
शहर के लिए बस कब है? К-гд--отправл-е-ся----о--с---це--р-г--ода? К____ о___________ а______ в ц____ г______ К-г-а о-п-а-л-е-с- а-т-б-с в ц-н-р г-р-д-? ------------------------------------------ Когда отправляется автобус в центр города? 0
K-g-a otp---l-aye--y--av----s-v-tse-t- ---oda? K____ o______________ a______ v t_____ g______ K-g-a o-p-a-l-a-e-s-a a-t-b-s v t-e-t- g-r-d-? ---------------------------------------------- Kogda otpravlyayetsya avtobus v tsentr goroda?
क्या यह सूटकेस आपका है? Э-о Ва---е--д--? Э__ В__ ч_______ Э-о В-ш ч-м-д-н- ---------------- Это Ваш чемодан? 0
Eto-V--- ch--odan? E__ V___ c________ E-o V-s- c-e-o-a-? ------------------ Eto Vash chemodan?
क्या यह बैग आपका है? Эт- -а-- -у-к-? Э__ В___ с_____ Э-о В-ш- с-м-а- --------------- Это Ваша сумка? 0
Eto-Va--a-s-m--? E__ V____ s_____ E-o V-s-a s-m-a- ---------------- Eto Vasha sumka?
क्या यह सामान आपका है? Эт- --ш------? Э__ В__ б_____ Э-о В-ш б-г-ж- -------------- Это Ваш багаж? 0
Et-----h-ba---h? E__ V___ b______ E-o V-s- b-g-z-? ---------------- Eto Vash bagazh?
मैं अपने साथ कितना सामान ले जा सकता / सकती हूँ? Ск-ль-о-баг--- я-м--у в-я-- с ---о-? С______ б_____ я м___ в____ с с_____ С-о-ь-о б-г-ж- я м-г- в-я-ь с с-б-й- ------------------------------------ Сколько багажа я могу взять с собой? 0
Sko--k- ba-az-a--a m--- vzy----s s----? S______ b______ y_ m___ v_____ s s_____ S-o-ʹ-o b-g-z-a y- m-g- v-y-t- s s-b-y- --------------------------------------- Skolʹko bagazha ya mogu vzyatʹ s soboy?
बीस किलो Дв--цат- --ло-р---. Д_______ к_________ Д-а-ц-т- к-л-г-а-м- ------------------- Двадцать килограмм. 0
D--d-s-t-------ram-. D________ k_________ D-a-t-a-ʹ k-l-g-a-m- -------------------- Dvadtsatʹ kilogramm.
क्या केवल बीस किलो? Чт---Т-лько д--д---- --л-гра-м? Ч___ Т_____ д_______ к_________ Ч-о- Т-л-к- д-а-ц-т- к-л-г-а-м- ------------------------------- Что? Только двадцать килограмм? 0
C---?--olʹ----v-d---t----lo-ramm? C____ T_____ d________ k_________ C-t-? T-l-k- d-a-t-a-ʹ k-l-g-a-m- --------------------------------- Chto? Tolʹko dvadtsatʹ kilogramm?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -