| मेरा बेटा गुड़िया के साथ नहीं खेलना चाहता था |
הבן-של- ל--------חק -- ה-ו-ה.
___ ש__ ל_ ר__ ל___ ע_ ה______
-ב- ש-י ל- ר-ה ל-ח- ע- ה-ו-ה-
-------------------------------
הבן שלי לא רצה לשחק עם הבובה.
0
h---- --e-i -o-ra---- l----x-q-------ub--.
h____ s____ l_ r_____ l_______ i_ h_______
h-b-n s-e-i l- r-t-a- l-s-a-e- i- h-b-b-h-
------------------------------------------
haben sseli lo ratsah lessaxeq im habubah.
|
मेरा बेटा गुड़िया के साथ नहीं खेलना चाहता था
הבן שלי לא רצה לשחק עם הבובה.
haben sseli lo ratsah lessaxeq im habubah.
|
| मेरी बेटी फुटबॉल नहीं खेलना चाहती थी |
-ב------ל----תה--ש-ק כ-ורגל.
___ ש__ ל_ ר___ ל___ כ_______
-ב- ש-י ל- ר-ת- ל-ח- כ-ו-ג-.-
------------------------------
הבת שלי לא רצתה לשחק כדורגל.
0
h---- s---i lo ra-st------sa--q kad-rege-.
h____ s____ l_ r______ l_______ k_________
h-b-t s-e-i l- r-t-t-h l-s-a-e- k-d-r-g-l-
------------------------------------------
habat sseli lo ratstah lessaxeq kaduregel.
|
मेरी बेटी फुटबॉल नहीं खेलना चाहती थी
הבת שלי לא רצתה לשחק כדורגל.
habat sseli lo ratstah lessaxeq kaduregel.
|
| मेरी पत्नी मेरे साथ शतरंज नहीं खेलना चाहती थी |
אש-- ל--רצ----שחק -י-י ---ט-
____ ל_ ר___ ל___ א___ ש_____
-ש-י ל- ר-ת- ל-ח- א-ת- ש-מ-.-
------------------------------
אשתי לא רצתה לשחק איתי שחמט.
0
is-t- ---ra-sta- les--x-q -ti sh----t.
i____ l_ r______ l_______ i__ s_______
i-h-i l- r-t-t-h l-s-a-e- i-i s-a-m-t-
--------------------------------------
ishti lo ratstah lessaxeq iti shaxmat.
|
मेरी पत्नी मेरे साथ शतरंज नहीं खेलना चाहती थी
אשתי לא רצתה לשחק איתי שחמט.
ishti lo ratstah lessaxeq iti shaxmat.
|
| मेरे बच्चे टहलने नहीं जाना चाहते थे |
ה-לדי- של- לא--צו--ע-ו- טי-ל.
______ ש__ ל_ ר__ ל____ ט_____
-י-ד-ם ש-י ל- ר-ו ל-ש-ת ט-ו-.-
-------------------------------
הילדים שלי לא רצו לעשות טיול.
0
ha----di- sh--i l- -at-u l-'--s-----u-.
h________ s____ l_ r____ l_______ t____
h-y-l-d-m s-e-i l- r-t-u l-'-s-o- t-u-.
---------------------------------------
hayeladim sheli lo ratsu la'assot tiul.
|
मेरे बच्चे टहलने नहीं जाना चाहते थे
הילדים שלי לא רצו לעשות טיול.
hayeladim sheli lo ratsu la'assot tiul.
|
| वे कमरा साफ़ नहीं करना चाहते थे |
-- - ן ל- -צ----ד--את-ה-ד--
__ / ן ל_ ר__ ל___ א_ ה_____
-ם / ן ל- ר-ו ל-ד- א- ה-ד-.-
-----------------------------
הם / ן לא רצו לסדר את החדר.
0
h-m--e- -o---ts--l-sader et hax--e-.
h______ l_ r____ l______ e_ h_______
h-m-h-n l- r-t-u l-s-d-r e- h-x-d-r-
------------------------------------
hem/hen lo ratsu lesader et haxeder.
|
वे कमरा साफ़ नहीं करना चाहते थे
הם / ן לא רצו לסדר את החדר.
hem/hen lo ratsu lesader et haxeder.
|
| वे सोना नहीं चाहते थे |
ה- /-ן--- -צ- ל-כת---י-ה-
__ / ן ל_ ר__ ל___ ל______
-ם / ן ל- ר-ו ל-כ- ל-י-ה-
---------------------------
הם / ן לא רצו ללכת למיטה.
0
h---h----- -a-su-l----h-- l--itah.
h______ l_ r____ l_______ l_______
h-m-h-n l- r-t-u l-l-k-e- l-m-t-h-
----------------------------------
hem/hen lo ratsu lalekhet lamitah.
|
वे सोना नहीं चाहते थे
הם / ן לא רצו ללכת למיטה.
hem/hen lo ratsu lalekhet lamitah.
|
| उसे आइसक्रीम खाने की इजाज़त नहीं थी |
--- אסו--ל---אכ---גלי-ה-
___ א___ ל_ ל____ ג______
-י- א-ו- ל- ל-כ-ל ג-י-ה-
--------------------------
היה אסור לו לאכול גלידה.
0
h-ya--a--r-lo-le'ekho- glidah.
h____ a___ l_ l_______ g______
h-y-h a-u- l- l-'-k-o- g-i-a-.
------------------------------
hayah asur lo le'ekhol glidah.
|
उसे आइसक्रीम खाने की इजाज़त नहीं थी
היה אסור לו לאכול גלידה.
hayah asur lo le'ekhol glidah.
|
| उसे चॉकलेट खाने की इजाज़त नहीं थी |
--ה---ו---ו לא--ל ------.
___ א___ ל_ ל____ ש_______
-י- א-ו- ל- ל-כ-ל ש-ק-ל-.-
---------------------------
היה אסור לו לאכול שוקולד.
0
hay-h ---r l- le-ek-o--sh--ol-d.
h____ a___ l_ l_______ s________
h-y-h a-u- l- l-'-k-o- s-o-o-a-.
--------------------------------
hayah asur lo le'ekhol shoqolad.
|
उसे चॉकलेट खाने की इजाज़त नहीं थी
היה אסור לו לאכול שוקולד.
hayah asur lo le'ekhol shoqolad.
|
| उसे मिठाई खाने की इजाज़त नहीं थी |
-יה אס-ר----ל---ל --כ---ת.
___ א___ ל_ ל____ ס________
-י- א-ו- ל- ל-כ-ל ס-כ-י-ת-
----------------------------
היה אסור לו לאכול סוכריות.
0
h---- asur -- --'ekho------riot.
h____ a___ l_ l_______ s________
h-y-h a-u- l- l-'-k-o- s-k-r-o-.
--------------------------------
hayah asur lo le'ekhol sukariot.
|
उसे मिठाई खाने की इजाज़त नहीं थी
היה אסור לו לאכול סוכריות.
hayah asur lo le'ekhol sukariot.
|
| मुझे कुछ माँगने की इजाज़त थी |
-ו-- ה-ה לי-ל---- ---ל-.
____ ה__ ל_ ל____ מ______
-ו-ר ה-ה ל- ל-ב-ע מ-א-ה-
--------------------------
מותר היה לי להביע משאלה.
0
mu-ar-h-ya- ---leh--i-a mi--'--a-.
m____ h____ l_ l_______ m_________
m-t-r h-y-h l- l-h-b-'- m-s-'-l-h-
----------------------------------
mutar hayah li lehabi'a mish'alah.
|
मुझे कुछ माँगने की इजाज़त थी
מותר היה לי להביע משאלה.
mutar hayah li lehabi'a mish'alah.
|
| मुझे अपने लिए कपड़े खरीदने की इजाज़त थी |
מו-- -י- ל- ל-נ-- ש---.
____ ה__ ל_ ל____ ש_____
-ו-ר ה-ה ל- ל-נ-ת ש-ל-.-
-------------------------
מותר היה לי לקנות שמלה.
0
mut-r ha--- l---iqnot --i----.
m____ h____ l_ l_____ s_______
m-t-r h-y-h l- l-q-o- s-i-l-h-
------------------------------
mutar hayah li liqnot ssimlah.
|
मुझे अपने लिए कपड़े खरीदने की इजाज़त थी
מותר היה לי לקנות שמלה.
mutar hayah li liqnot ssimlah.
|
| मुझे चौकलेट लेने की इजाज़त थी |
--תר -י--לי --חת--מ--.
____ ה__ ל_ ל___ מ_____
-ו-ר ה-ה ל- ל-ח- מ-ת-.-
------------------------
מותר היה לי לקחת ממתק.
0
mu------ya- -i --qa-at-mamta-.
m____ h____ l_ l______ m______
m-t-r h-y-h l- l-q-x-t m-m-a-.
------------------------------
mutar hayah li laqaxat mamtaq.
|
मुझे चौकलेट लेने की इजाज़त थी
מותר היה לי לקחת ממתק.
mutar hayah li laqaxat mamtaq.
|
| क्या तुम्हें विमान में धूम्रपान करने की इजाज़त थी? |
---- ה-ה -- -עש- ב--ו-?
____ ה__ ל_ ל___ ב______
-ו-ר ה-ה ל- ל-ש- ב-ט-ס-
-------------------------
מותר היה לך לעשן במטוס?
0
mut-----y-- le-ha le'-shen bamato-?
m____ h____ l____ l_______ b_______
m-t-r h-y-h l-k-a l-'-s-e- b-m-t-s-
-----------------------------------
mutar hayah lekha le'ashen bamatos?
|
क्या तुम्हें विमान में धूम्रपान करने की इजाज़त थी?
מותר היה לך לעשן במטוס?
mutar hayah lekha le'ashen bamatos?
|
| क्या तुम्हें अस्पताल में बीअर पीने की इजाज़त थी? |
מו-- היה -ך --ת-- -יר--בב-- --ו--ם-
____ ה__ ל_ ל____ ב___ ב___ ה_______
-ו-ר ה-ה ל- ל-ת-ת ב-ר- ב-י- ה-ו-י-?-
-------------------------------------
מותר היה לך לשתות בירה בבית החולים?
0
m---r----a--le--a---s-t-t bir-h-b-vey- -ax-lim?
m____ h____ l____ l______ b____ b_____ h_______
m-t-r h-y-h l-k-a l-s-t-t b-r-h b-v-y- h-x-l-m-
-----------------------------------------------
mutar hayah lekha lishtot birah beveyt haxolim?
|
क्या तुम्हें अस्पताल में बीअर पीने की इजाज़त थी?
מותר היה לך לשתות בירה בבית החולים?
mutar hayah lekha lishtot birah beveyt haxolim?
|
| क्या तुम्हें होटल में कुत्ता साथ ले जाने की इजाज़त थी? |
מותר-ה-- ל- -ה--י---ת -כ-ב ----ן?
____ ה__ ל_ ל_____ א_ ה___ ל______
-ו-ר ה-ה ל- ל-כ-י- א- ה-ל- ל-ל-ן-
-----------------------------------
מותר היה לך להכניס את הכלב למלון?
0
m---r ha--- l---a --h-k-n-- -- hak---v l----on?
m____ h____ l____ l________ e_ h______ l_______
m-t-r h-y-h l-k-a l-h-k-n-s e- h-k-l-v l-m-l-n-
-----------------------------------------------
mutar hayah lekha lehakhnis et hakelev lamalon?
|
क्या तुम्हें होटल में कुत्ता साथ ले जाने की इजाज़त थी?
מותר היה לך להכניס את הכלב למלון?
mutar hayah lekha lehakhnis et hakelev lamalon?
|
| छुट्टियों में बच्चों को ज़्यादा देर बाहर रहने की इजाज़त थी |
בחופשה מותר---ה--ילד-ם-----א--הרבה-ז---בע---ב-ו-.
______ מ___ ה__ ל_____ ל_____ ה___ ז__ ב___ ב_____
-ח-פ-ה מ-ת- ה-ה ל-ל-י- ל-י-א- ה-ב- ז-ן ב-ר- ב-ו-.-
---------------------------------------------------
בחופשה מותר היה לילדים להישאר הרבה זמן בערב בחוץ.
0
b--u-sh---mut-r---ya------le-i--leh-s-a-er --r--- zm-- --'er----axut-.
b________ m____ h____ l________ l_________ h_____ z___ b______ b______
b-x-f-h-h m-t-r h-y-h l-y-l-d-m l-h-s-a-e- h-r-e- z-a- b-'-r-v b-x-t-.
----------------------------------------------------------------------
baxufshah mutar hayah layeledim lehisha'er harbeh zman ba'erev baxuts.
|
छुट्टियों में बच्चों को ज़्यादा देर बाहर रहने की इजाज़त थी
בחופשה מותר היה לילדים להישאר הרבה זמן בערב בחוץ.
baxufshah mutar hayah layeledim lehisha'er harbeh zman ba'erev baxuts.
|
| उनको आँगन में बहुत समय तक खेलने की इजाज़त थी |
מ----ה---להם-לשח---רב----- בח-ר-
____ ה__ ל__ ל___ ה___ ז__ ב_____
-ו-ר ה-ה ל-ם ל-ח- ה-ב- ז-ן ב-צ-.-
----------------------------------
מותר היה להם לשחק הרבה זמן בחצר.
0
mut-- ha-ah--a-e--les-a-e- -a-b-h-zman--a----er.
m____ h____ l____ l_______ h_____ z___ b________
m-t-r h-y-h l-h-m l-s-a-e- h-r-e- z-a- b-x-t-e-.
------------------------------------------------
mutar hayah lahem lessaxeq harbeh zman baxatser.
|
उनको आँगन में बहुत समय तक खेलने की इजाज़त थी
מותר היה להם לשחק הרבה זמן בחצר.
mutar hayah lahem lessaxeq harbeh zman baxatser.
|
| उनको बहुत देर तक जागने की इजाज़त थी |
מו-- הי--ל-ם-ל-י-------ם----מ-----
____ ה__ ל__ ל_____ ע___ ע_ מ______
-ו-ר ה-ה ל-ם ל-י-א- ע-י- ע- מ-ו-ר-
------------------------------------
מותר היה להם להישאר ערים עד מאוחר.
0
mut----a-a-----e- l----ha-e- -r-m--- m--uxa-.
m____ h____ l____ l_________ e___ a_ m_______
m-t-r h-y-h l-h-m l-h-s-a-e- e-i- a- m-'-x-r-
---------------------------------------------
mutar hayah l'hem lehisha'er erim ad me'uxar.
|
उनको बहुत देर तक जागने की इजाज़त थी
מותר היה להם להישאר ערים עד מאוחר.
mutar hayah l'hem lehisha'er erim ad me'uxar.
|