Hol tanult ön spanyolul?
ค--เรีย-ภ-----ป-ม---ก--น---ับ / ค-?
ค-ณเร-ยนภาษาสเปนมาจากไหน คร-บ / คะ?
ค-ณ-ร-ย-ภ-ษ-ส-ป-ม-จ-ก-ห- ค-ั- / ค-?
-----------------------------------
คุณเรียนภาษาสเปนมาจากไหน ครับ / คะ?
0
koon-ri-n-p--sa------y-----j-̀k-nǎi----́--k-́
koon-rian-pa-sa-t-bhayn-ma-ja-k-na-i-kra-p-ka-
k-o---i-n-p---a-t-b-a-n-m---a-k-n-̌---r-́---a-
----------------------------------------------
koon-rian-pa-sàt-bhayn-ma-jàk-nǎi-kráp-ká
Hol tanult ön spanyolul?
คุณเรียนภาษาสเปนมาจากไหน ครับ / คะ?
koon-rian-pa-sàt-bhayn-ma-jàk-nǎi-kráp-ká
Portugálul is tud?
คุ---ด--ษ--ปรต-เ--ไ-้-้ว-ไ-ม--ร-บ - -ะ?
ค-ณพ-ดภาษาโปรต-เกสได-ด-วยไหม คร-บ / คะ?
ค-ณ-ู-ภ-ษ-โ-ร-ุ-ก-ไ-้-้-ย-ห- ค-ั- / ค-?
---------------------------------------
คุณพูดภาษาโปรตุเกสได้ด้วยไหม ครับ / คะ?
0
k-o------t----s----hroh--hòo-------d-̂i-d-̂ay----i--ráp---́
koon-po-ot-pa-sa--bhroh-dho-o-ga-yt-da-i-du-ay-ma-i-kra-p-ka-
k-o---o-o---a-s-̌-b-r-h-d-o-o-g-̀-t-d-̂---u-a---a-i-k-a-p-k-́
-------------------------------------------------------------
koon-pôot-pa-sǎ-bhroh-dhòo-gàyt-dâi-dûay-mǎi-kráp-ká
Portugálul is tud?
คุณพูดภาษาโปรตุเกสได้ด้วยไหม ครับ / คะ?
koon-pôot-pa-sǎ-bhroh-dhòo-gàyt-dâi-dûay-mǎi-kráp-ká
Igen, és olaszul is tudok valamit.
คร---/-คะ-แ-ะ ผ- / ---ัน ก็พ---า-----าเ-------ด้วย
คร-บ / คะ และ ผม / ด-ฉ-น ก-พ-ดภาษาอ-ตาเล-ยนได-ด-วย
ค-ั- / ค- แ-ะ ผ- / ด-ฉ-น ก-พ-ด-า-า-ิ-า-ล-ย-ไ-้-้-ย
--------------------------------------------------
ครับ / คะ และ ผม / ดิฉัน ก็พูดภาษาอิตาเลียนได้ด้วย
0
kr-́p-k--------ǒ------ch-̌n------------p--sǎ--̀-dha-li-n-dâi--u--y
kra-p-ka--læ--po-m-di--cha-n-ga-w-po-ot-pa-sa--i--dha-lian-da-i-du-ay
k-a-p-k-́-l-́-p-̌---i---h-̌---a-w-p-̂-t-p---a---̀-d-a-l-a---a-i-d-̂-y
---------------------------------------------------------------------
kráp-ká-lǽ-pǒm-dì-chǎn-gâw-pôot-pa-sǎ-ì-dha-lian-dâi-dûay
Igen, és olaszul is tudok valamit.
ครับ / คะ และ ผม / ดิฉัน ก็พูดภาษาอิตาเลียนได้ด้วย
kráp-ká-lǽ-pǒm-dì-chǎn-gâw-pôot-pa-sǎ-ì-dha-lian-dâi-dûay
Úgy vélem, ön nagyon jól beszél.
ผ- / -ิ-ัน -ิดว่าค-----ไ-้--่ง--ก
ผม / ด-ฉ-น ค-ดว-าค-ณพ-ดได-เก-งมาก
ผ- / ด-ฉ-น ค-ด-่-ค-ณ-ู-ไ-้-ก-ง-า-
---------------------------------
ผม / ดิฉัน คิดว่าคุณพูดได้เก่งมาก
0
pǒ--d-----ǎ--k----w-̂-koon-po-ot---̂i-gèng-mâk
po-m-di--cha-n-ki-t-wa--koon-po-ot-da-i-ge-ng-ma-k
p-̌---i---h-̌---i-t-w-̂-k-o---o-o---a-i-g-̀-g-m-̂-
--------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-kít-wâ-koon-pôot-dâi-gèng-mâk
Úgy vélem, ön nagyon jól beszél.
ผม / ดิฉัน คิดว่าคุณพูดได้เก่งมาก
pǒm-dì-chǎn-kít-wâ-koon-pôot-dâi-gèng-mâk
A nyelvek meglehetősen hasonlóak.
ภาษ----นข--ง-ล---ก-นม-ก
ภาษาค-อนข-างคล-ายก-นมาก
ภ-ษ-ค-อ-ข-า-ค-้-ย-ั-ม-ก
-----------------------
ภาษาค่อนข้างคล้ายกันมาก
0
pa--a--ka--n-k-̂n---la---g-n-mâk
pa-sa--ka-wn-ka-ng-kla-i-gan-ma-k
p---a---a-w---a-n---l-́---a---a-k
---------------------------------
pa-sǎ-kâwn-kâng-klái-gan-mâk
A nyelvek meglehetősen hasonlóak.
ภาษาค่อนข้างคล้ายกันมาก
pa-sǎ-kâwn-kâng-klái-gan-mâk
Jól meg tudom érteni önt.
ผม /-ด-ฉัน --้----าษ-ได--ี
ผม / ด-ฉ-น เข-าใจภาษาได-ด-
ผ- / ด-ฉ-น เ-้-ใ-ภ-ษ-ไ-้-ี
--------------------------
ผม / ดิฉัน เข้าใจภาษาได้ดี
0
p-̌m-d---ch-̌--kâo--ai-pa-s------i-dee
po-m-di--cha-n-ka-o-jai-pa-sa--da-i-dee
p-̌---i---h-̌---a-o-j-i-p---a---a-i-d-e
---------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-kâo-jai-pa-sǎ-dâi-dee
Jól meg tudom érteni önt.
ผม / ดิฉัน เข้าใจภาษาได้ดี
pǒm-dì-chǎn-kâo-jai-pa-sǎ-dâi-dee
De beszélni és írni nehéz.
แ---า-พูด-ล---ร-ข-ย-ม-น--ก
แต-การพ-ดและการเข-ยนม-นยาก
แ-่-า-พ-ด-ล-ก-ร-ข-ย-ม-น-า-
--------------------------
แต่การพูดและการเขียนมันยาก
0
d-æ--g---p--ot-l---gan-k---n-m-n--a-k
dhæ--gan-po-ot-læ--gan-ki-an-man-ya-k
d-æ---a---o-o---æ---a---i-a---a---a-k
-------------------------------------
dhæ̀-gan-pôot-lǽ-gan-kǐan-man-yâk
De beszélni és írni nehéz.
แต่การพูดและการเขียนมันยาก
dhæ̀-gan-pôot-lǽ-gan-kǐan-man-yâk
Még sokat hibázom.
ผ- /-ดิ--- ---พู--ละ-ขี----ดอ-กมาก
ผม / ด-ฉ-น ย-งพ-ดและเข-ยนผ-ดอ-กมาก
ผ- / ด-ฉ-น ย-ง-ู-แ-ะ-ข-ย-ผ-ด-ี-ม-ก
----------------------------------
ผม / ดิฉัน ยังพูดและเขียนผิดอีกมาก
0
po-m---̀-ch---------p-̂-t---́---̌-n-pi-t------m-̂k
po-m-di--cha-n-yang-po-ot-læ--ki-an-pi-t-e-ek-ma-k
p-̌---i---h-̌---a-g-p-̂-t-l-́-k-̌-n-p-̀---̀-k-m-̂-
--------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-yang-pôot-lǽ-kǐan-pìt-èek-mâk
Még sokat hibázom.
ผม / ดิฉัน ยังพูดและเขียนผิดอีกมาก
pǒm-dì-chǎn-yang-pôot-lǽ-kǐan-pìt-èek-mâk
Kérem mindig javítson ki engem.
โ-รดช--ย-ก---้--- ----ฉัน--ุก-ร-้ง-้ว-นะค- - ---บ
โปรดช-วยแก-ให- ผม / ด-ฉ-น ท-กคร--งด-วยนะคะ / คร-บ
โ-ร-ช-ว-แ-้-ห- ผ- / ด-ฉ-น ท-ก-ร-้-ด-ว-น-ค- / ค-ั-
-------------------------------------------------
โปรดช่วยแก้ให้ ผม / ดิฉัน ทุกครั้งด้วยนะคะ / ครับ
0
b-ro---c---a---æ̂--â--po-m-----c---n-t---k-kr-́----ûay--a------kr-́p
bhro-t-chu-ay-gæ--ha-i-po-m-di--cha-n-to-ok-kra-ng-du-ay-na--ka--kra-p
b-r-̀---h-̂-y-g-̂-h-̂---o-m-d-̀-c-a-n-t-́-k-k-a-n---u-a---a---a---r-́-
----------------------------------------------------------------------
bhròt-chûay-gæ̂-hâi-pǒm-dì-chǎn-tóok-kráng-dûay-ná-ká-kráp
Kérem mindig javítson ki engem.
โปรดช่วยแก้ให้ ผม / ดิฉัน ทุกครั้งด้วยนะคะ / ครับ
bhròt-chûay-gæ̂-hâi-pǒm-dì-chǎn-tóok-kráng-dûay-ná-ká-kráp
A kiejtése egészen jó.
การออ-เสียงขอ-คุณด-ม-ก
การออกเส-ยงของค-ณด-มาก
ก-ร-อ-เ-ี-ง-อ-ค-ณ-ี-า-
----------------------
การออกเสียงของคุณดีมาก
0
g----̀-k-s--ang-kǎ-ng---on--e--m--k
gan-a-wk-si-ang-ka-wng-koon-dee-ma-k
g-n-a-w---i-a-g-k-̌-n---o-n-d-e-m-̂-
------------------------------------
gan-àwk-sǐang-kǎwng-koon-dee-mâk
A kiejtése egészen jó.
การออกเสียงของคุณดีมาก
gan-àwk-sǐang-kǎwng-koon-dee-mâk
Egy kis akcentusa van.
คุณม-ส---ี---ิ-ห---ย
ค-ณม-ส-เน-ยงน-ดหน-อย
ค-ณ-ี-ำ-น-ย-น-ด-น-อ-
--------------------
คุณมีสำเนียงนิดหน่อย
0
k--n------ǎ--n-a---ni-t-----y
koon-mee-sa-m-niang-ni-t-na-wy
k-o---e---a-m-n-a-g-n-́---a-w-
------------------------------
koon-mee-sǎm-niang-nít-nàwy
Egy kis akcentusa van.
คุณมีสำเนียงนิดหน่อย
koon-mee-sǎm-niang-nít-nàwy
Felismerhető, hogy honnan származik.
คน-----ม-ร-ร---่---ณม--าก-หน
คนฟ-งสามารถร--ว-าค-ณมาจากไหน
ค-ฟ-ง-า-า-ถ-ู-ว-า-ุ-ม-จ-ก-ห-
----------------------------
คนฟังสามารถรู้ว่าคุณมาจากไหน
0
k----ang--a--------t-ro-o-wâ--oo------à--n--i
kon-fang-sa--ma-ro-t-ro-o-wa--koon-ma-ja-k-na-i
k-n-f-n---a---a-r-́---o-o-w-̂-k-o---a-j-̀---a-i
-----------------------------------------------
kon-fang-sǎ-ma-rót-róo-wâ-koon-ma-jàk-nǎi
Felismerhető, hogy honnan származik.
คนฟังสามารถรู้ว่าคุณมาจากไหน
kon-fang-sǎ-ma-rót-róo-wâ-koon-ma-jàk-nǎi
Mi az anyanyelve?
ภ-ษ-แม่---ค--ค--ภา-า-ะไ- -ร-- - --?
ภาษาแม-ของค-ณค-อภาษาอะไร คร-บ / คะ?
ภ-ษ-แ-่-อ-ค-ณ-ื-ภ-ษ-อ-ไ- ค-ั- / ค-?
-----------------------------------
ภาษาแม่ของคุณคือภาษาอะไร ครับ / คะ?
0
p---ǎ-----k------koo----u-pa-sa--a---a--k-áp---́
pa-sa--mæ--ka-wng-koon-keu-pa-sa--a--rai-kra-p-ka-
p---a---æ---a-w-g-k-o---e---a-s-̌-a---a---r-́---a-
--------------------------------------------------
pa-sǎ-mæ̂-kǎwng-koon-keu-pa-sǎ-à-rai-kráp-ká
Mi az anyanyelve?
ภาษาแม่ของคุณคือภาษาอะไร ครับ / คะ?
pa-sǎ-mæ̂-kǎwng-koon-keu-pa-sǎ-à-rai-kráp-ká
Nyelvtanfolyamra jár?
ค-----ยนเ-้า--ร์สเรี---า-าห--อ--ล่า -ร-บ-- ค-?
ค-ณเร-ยนเข-าคอร-สเร-ยนภาษาหร-อเปล-า คร-บ / คะ?
ค-ณ-ร-ย-เ-้-ค-ร-ส-ร-ย-ภ-ษ-ห-ื-เ-ล-า ค-ั- / ค-?
----------------------------------------------
คุณเรียนเข้าคอร์สเรียนภาษาหรือเปล่า ครับ / คะ?
0
ko----ia--k----k---s--i---p----̌-r-----h-à--kra-p---́
koon-rian-ka-o-ka-ws-rian-pa-sa--re-u-bhla-o-kra-p-ka-
k-o---i-n-k-̂---a-w---i-n-p---a---e-u-b-l-̀---r-́---a-
------------------------------------------------------
koon-rian-kâo-kâws-rian-pa-sǎ-rěu-bhlào-kráp-ká
Nyelvtanfolyamra jár?
คุณเรียนเข้าคอร์สเรียนภาษาหรือเปล่า ครับ / คะ?
koon-rian-kâo-kâws-rian-pa-sǎ-rěu-bhlào-kráp-ká
Milyen tankönyvet használ?
คุณ----นังส-อ---------ไหน ค-ั--/--ะ?
ค-ณใช-หน-งส-อเร-ยนเล-มไหน คร-บ / คะ?
ค-ณ-ช-ห-ั-ส-อ-ร-ย-เ-่-ไ-น ค-ั- / ค-?
------------------------------------
คุณใช้หนังสือเรียนเล่มไหน ครับ / คะ?
0
ko-n--ha---nǎng-sě---ia---e-----̌--k-áp-ká
koon-cha-i-na-ng-se-u-rian-le-m-na-i-kra-p-ka-
k-o---h-́---a-n---e-u-r-a---e-m-n-̌---r-́---a-
----------------------------------------------
koon-chái-nǎng-sěu-rian-lêm-nǎi-kráp-ká
Milyen tankönyvet használ?
คุณใช้หนังสือเรียนเล่มไหน ครับ / คะ?
koon-chái-nǎng-sěu-rian-lêm-nǎi-kráp-ká
Pillanatnyilag nem tudom, hogy hívják.
ต-น-ี- ผม-/ ดิ-ั--จ--ื-----ได้---ับ ---ะ?
ตอนน-- ผม / ด-ฉ-น จ-ช--อไม-ได- คร-บ / คะ?
ต-น-ี- ผ- / ด-ฉ-น จ-ช-่-ไ-่-ด- ค-ั- / ค-?
-----------------------------------------
ตอนนี้ ผม / ดิฉัน จำชื่อไม่ได้ ครับ / คะ?
0
d--w--n-́e-po-m-d---cha-n-j-m-c-êu--a----a----ráp-k-́
dhawn-ne-e-po-m-di--cha-n-jam-che-u-ma-i-da-i-kra-p-ka-
d-a-n-n-́---o-m-d-̀-c-a-n-j-m-c-e-u-m-̂---a-i-k-a-p-k-́
-------------------------------------------------------
dhawn-née-pǒm-dì-chǎn-jam-chêu-mâi-dâi-kráp-ká
Pillanatnyilag nem tudom, hogy hívják.
ตอนนี้ ผม / ดิฉัน จำชื่อไม่ได้ ครับ / คะ?
dhawn-née-pǒm-dì-chǎn-jam-chêu-mâi-dâi-kráp-ká
Nem jut eszembe a címe.
ผ- /-ดิ-ั-----ชื---น-ง---ไม---- ค-ั--/ -ะ
ผม / ด-ฉ-น น-กช--อหน-งส-อไม-ออก คร-บ / คะ
ผ- / ด-ฉ-น น-ก-ื-อ-น-ง-ื-ไ-่-อ- ค-ั- / ค-
-----------------------------------------
ผม / ดิฉัน นึกชื่อหนังสือไม่ออก ครับ / คะ
0
po-m-d-̀--ha-n--éuk-c-e---n-̌----ěu--â--àwk--------á
po-m-di--cha-n-ne-uk-che-u-na-ng-se-u-ma-i-a-wk-kra-p-ka-
p-̌---i---h-̌---e-u---h-̂---a-n---e-u-m-̂---̀-k-k-a-p-k-́
---------------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-néuk-chêu-nǎng-sěu-mâi-àwk-kráp-ká
Nem jut eszembe a címe.
ผม / ดิฉัน นึกชื่อหนังสือไม่ออก ครับ / คะ
pǒm-dì-chǎn-néuk-chêu-nǎng-sěu-mâi-àwk-kráp-ká
Elfelejtettem.
ผม-/-ด---น ----ป--้ว -ร-บ-/-ค-ะ
ผม / ด-ฉ-น ล-มไปแล-ว คร-บ / ค-ะ
ผ- / ด-ฉ-น ล-ม-ป-ล-ว ค-ั- / ค-ะ
-------------------------------
ผม / ดิฉัน ลืมไปแล้ว ครับ / ค่ะ
0
p-----ì-c------eu--bha---æ-o--r-́p--â
po-m-di--cha-n-leum-bhai-læ-o-kra-p-ka-
p-̌---i---h-̌---e-m-b-a---æ-o-k-a-p-k-̂
---------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-leum-bhai-lǽo-kráp-kâ
Elfelejtettem.
ผม / ดิฉัน ลืมไปแล้ว ครับ / ค่ะ
pǒm-dì-chǎn-leum-bhai-lǽo-kráp-kâ