én – enyém
ผม---ด-ฉัน----อง-- /-ข--ด-ฉ-น
ผ_ / ดิ__ – ข____ / ข_____
ผ- / ด-ฉ-น – ข-ง-ม / ข-ง-ิ-ั-
-----------------------------
ผม / ดิฉัน – ของผม / ของดิฉัน
0
p-̌--d-̀-ch-̌n---̌-ng-p-----------d-̀-----n
p__________________________________
p-̌---i---h-̌---a-w-g-p-̌---a-w-g-d-̀-c-a-n
-------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn
én – enyém
ผม / ดิฉัน – ของผม / ของดิฉัน
pǒm-dì-chǎn-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn
Nem találom a kulcsomat.
ผ- - ---ัน ------จ -อ------ขอ-ด--------พบ
ผ_ / ดิ__ ห_____ ข____ / ข_____ ไ___
ผ- / ด-ฉ-น ห-ก-ญ-จ ข-ง-ม / ข-ง-ิ-ั- ไ-่-บ
-----------------------------------------
ผม / ดิฉัน หากุญแจ ของผม / ของดิฉัน ไม่พบ
0
p-̌--dì----̌--h---g-o---æ-----ng-p--m-k--wng--ì--h-------i-póp
p_____________________________________________________
p-̌---i---h-̌---a---o-n-j---a-w-g-p-̌---a-w-g-d-̀-c-a-n-m-̂---o-p
-----------------------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-hǎ-goon-jæ-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn-mâi-póp
Nem találom a kulcsomat.
ผม / ดิฉัน หากุญแจ ของผม / ของดิฉัน ไม่พบ
pǒm-dì-chǎn-hǎ-goon-jæ-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn-mâi-póp
Nem találom a jegyemet.
ผม-- ดิ-ัน--าต---ร- ของผม-/-ขอ------ไม-พบ
ผ_ / ดิ__ ห_____ ข____ / ข_________
ผ- / ด-ฉ-น ห-ต-๋-ร- ข-ง-ม / ข-ง-ิ-ั-ไ-่-บ
-----------------------------------------
ผม / ดิฉัน หาตั๋วรถ ของผม / ของดิฉันไม่พบ
0
po--------h--n--a---hǔa----t-k-̌-----o---kǎwng--ì-------mâ-----p
p______________________________________________________
p-̌---i---h-̌---a---h-̌---o-t-k-̌-n---o-m-k-̌-n---i---h-̌---a-i-p-́-
--------------------------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-hǎ-dhǔa-rót-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn-mâi-póp
Nem találom a jegyemet.
ผม / ดิฉัน หาตั๋วรถ ของผม / ของดิฉันไม่พบ
pǒm-dì-chǎn-hǎ-dhǔa-rót-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn-mâi-póp
te – tiéd
คุณ- ---คุณ
คุ__ ข____
ค-ณ- ข-ง-ุ-
-----------
คุณ– ของคุณ
0
k-o--k--wn---o-n
k______________
k-o---a-w-g-k-o-
----------------
koon-kǎwng-koon
te – tiéd
คุณ– ของคุณ
koon-kǎwng-koon
Megtaláltad a kulcsodat?
ค-ณ-ห-กุญแ--ขอ-คุณเ--ไ-ม?
คุ_ ห_____ ข___________
ค-ณ ห-ก-ญ-จ ข-ง-ุ-เ-อ-ห-?
-------------------------
คุณ หากุญแจ ของคุณเจอไหม?
0
k--n--a----on-----ǎwn---o-n--u-̶----i
k_________________________________
k-o---a---o-n-j---a-w-g-k-o---u-̶-m-̌-
--------------------------------------
koon-hǎ-goon-jæ-kǎwng-koon-jur̶-mǎi
Megtaláltad a kulcsodat?
คุณ หากุญแจ ของคุณเจอไหม?
koon-hǎ-goon-jæ-kǎwng-koon-jur̶-mǎi
Megtaláltad a jegyedet?
ค-ณหา-ั๋--ถ ของคุ- เ--ไห-?
คุ_______ ข____ เ______
ค-ณ-า-ั-ว-ถ ข-ง-ุ- เ-อ-ห-?
--------------------------
คุณหาตั๋วรถ ของคุณ เจอไหม?
0
koon---̌-d-ǔ---------̌w-g-ko-n-j--̶----i
k__________________________________
k-o---a---h-̌---o-t-k-̌-n---o-n-j-r---a-i
-----------------------------------------
koon-hǎ-dhǔa-rót-kǎwng-koon-jur̶-mǎi
Megtaláltad a jegyedet?
คุณหาตั๋วรถ ของคุณ เจอไหม?
koon-hǎ-dhǔa-rót-kǎwng-koon-jur̶-mǎi
ő – övé
เ-า –--อ-เ-า
เ__ – ข_____
เ-า – ข-ง-ข-
------------
เขา – ของเขา
0
ka-o--ǎ----k-̌o
k____________
k-̌---a-w-g-k-̌-
----------------
kǎo-kǎwng-kǎo
ő – övé
เขา – ของเขา
kǎo-kǎwng-kǎo
Tudod, hogy hol van a kulcsa?
ค-ณ---บ--ม--าก-ญ--ขอ--ข-อย-่ที่ไห-?
คุ___________________________
ค-ณ-ร-บ-ห-ว-า-ุ-แ-ข-ง-ข-อ-ู-ท-่-ห-?
-----------------------------------
คุณทราบไหมว่ากุญแจของเขาอยู่ที่ไหน?
0
k-----á---̂p-mǎ----̂--o---j-----n--k--o-à---̂o---------i
k________________________________________________
k-o---a---a-p-m-̌---a---o-n-j-̀---n---a-o-a---o-o-t-̂---a-i
-----------------------------------------------------------
koon-tá-râp-mǎi-wâ-goon-jæ̀k-ong-kǎo-à-yôo-têe-nǎi
Tudod, hogy hol van a kulcsa?
คุณทราบไหมว่ากุญแจของเขาอยู่ที่ไหน?
koon-tá-râp-mǎi-wâ-goon-jæ̀k-ong-kǎo-à-yôo-têe-nǎi
Tudod, hol van a jegye?
ค--ทร--ไห---า--๋ว-ถ--ง-ข-อยู่---ไ-น?
คุ___________________________
ค-ณ-ร-บ-ห-ว-า-ั-ว-ถ-อ-เ-า-ย-่-ี-ไ-น-
------------------------------------
คุณทราบไหมว่าตั๋วรถของเขาอยู่ที่ไหน?
0
ko--------â--------a--d-ǔa----t--a-----k-̌--à---̂o--ê--n--i
k__________________________________________________
k-o---a---a-p-m-̌---a---h-̌---o-t-k-̌-n---a-o-a---o-o-t-̂---a-i
---------------------------------------------------------------
koon-tá-râp-mǎi-wâ-dhǔa-rót-kǎwng-kǎo-à-yôo-têe-nǎi
Tudod, hol van a jegye?
คุณทราบไหมว่าตั๋วรถของเขาอยู่ที่ไหน?
koon-tá-râp-mǎi-wâ-dhǔa-rót-kǎwng-kǎo-à-yôo-têe-nǎi
ő – övé
เ-อ-- --งเ-อ
เ__ – ข_____
เ-อ – ข-ง-ธ-
------------
เธอ – ของเธอ
0
t-r-----w----ur̶
t____________
t-r---a-w-g-t-r-
----------------
tur̶-kǎwng-tur̶
ő – övé
เธอ – ของเธอ
tur̶-kǎwng-tur̶
A pénze elveszett.
เ-ิน-อ---อ--ย
เ___________
เ-ิ-ข-ง-ธ-ห-ย
-------------
เงินของเธอหาย
0
n--r-n-ka-w-----r̶-hǎi
n__________________
n-e-̶---a-w-g-t-r---a-i
-----------------------
nger̶n-kǎwng-tur̶-hǎi
A pénze elveszett.
เงินของเธอหาย
nger̶n-kǎwng-tur̶-hǎi
És a hitelkártyája is elveszett.
แ--บ--รเค-ด----งเธอ-็-ายด-วย
แ_______________________
แ-ะ-ั-ร-ค-ด-ต-อ-เ-อ-็-า-ด-ว-
----------------------------
และบัตรเครดิตของเธอก็หายด้วย
0
l-́----t---a--d-̀--k-̌-----------̂---a---du-ay
l_____________________________________
l-́-b-̀---r-y-d-̀---a-w-g-t-r---a-w-h-̌---u-a-
----------------------------------------------
lǽ-bàt-kray-dìt-kǎwng-tur̶-gâw-hǎi-dûay
És a hitelkártyája is elveszett.
และบัตรเครดิตของเธอก็หายด้วย
lǽ-bàt-kray-dìt-kǎwng-tur̶-gâw-hǎi-dûay
mi – miénk
เรา -------า
เ__ – ข_____
เ-า – ข-ง-ร-
------------
เรา – ของเรา
0
r-----̌-n----o
r____________
r-o-k-̌-n---a-
--------------
rao-kǎwng-rao
mi – miénk
เรา – ของเรา
rao-kǎwng-rao
A nagyapánk beteg.
ค---ู- --คุณตา --ง-ราไ-่--าย
คุ__ / คุ___ ข___________
ค-ณ-ู- / ค-ณ-า ข-ง-ร-ไ-่-บ-ย
----------------------------
คุณปู่ / คุณตา ของเราไม่สบาย
0
k--n--ho-o-k------a-k----g--a----̂i-------i
k______________________________________
k-o---h-̀---o-n-d-a-k-̌-n---a---a-i-s-̀-b-i
-------------------------------------------
koon-bhòo-koon-dha-kǎwng-rao-mâi-sà-bai
A nagyapánk beteg.
คุณปู่ / คุณตา ของเราไม่สบาย
koon-bhòo-koon-dha-kǎwng-rao-mâi-sà-bai
A nagymamánk egészséges.
ค---่า / ค---า- ข-ง-ร---ขภา--ี
คุ___ / คุ____ ข___________
ค-ณ-่- / ค-ณ-า- ข-ง-ร-ส-ข-า-ด-
------------------------------
คุณย่า / คุณยาย ของเราสุขภาพดี
0
k--n-y-̂----n-y-i-k-̌w-----o-so-o--p------e
k______________________________________
k-o---a---o-n-y-i-k-̌-n---a---o-o---a-p-d-e
-------------------------------------------
koon-yâ-koon-yai-kǎwng-rao-sòok-pâp-dee
A nagymamánk egészséges.
คุณย่า / คุณยาย ของเราสุขภาพดี
koon-yâ-koon-yai-kǎwng-rao-sòok-pâp-dee
ti – tiétek
ค---/ ห-ู ---อ-ห-ู
คุ_ / ห_ – ข____
ค-ณ / ห-ู – ข-ง-น-
------------------
คุณ / หนู – ของหนู
0
ko-----̌---ǎ--g-nǒo
k_________________
k-o---o-o-k-̌-n---o-o
---------------------
koon-nǒo-kǎwng-nǒo
ti – tiétek
คุณ / หนู – ของหนู
koon-nǒo-kǎwng-nǒo
Gyerekek, hol van apukátok?
เด็- ----ณพ-อ---ห-ู-----ี่-หน?
เ__ ๆ คุ_______________
เ-็- ๆ ค-ณ-่-ข-ง-น-อ-ู-ท-่-ห-?
------------------------------
เด็ก ๆ คุณพ่อของหนูอยู่ที่ไหน?
0
dè--de-k--oo--p-̂-k-on--nǒ--a----̂--t----n--i
d______________________________________
d-̀---e-k-k-o---a-w---n---o-o-a---o-o-t-̂---a-i
-----------------------------------------------
dèk-dèk-koon-pâwk-ong-nǒo-à-yôo-têe-nǎi
Gyerekek, hol van apukátok?
เด็ก ๆ คุณพ่อของหนูอยู่ที่ไหน?
dèk-dèk-koon-pâwk-ong-nǒo-à-yôo-têe-nǎi
Gyerekek, hol van anyukátok?
เด-ก - -ุณ--่ของ-น-อ--่-----น?
เ__ ๆ คุ_______________
เ-็- ๆ ค-ณ-ม-ข-ง-น-อ-ู-ท-่-ห-?
------------------------------
เด็ก ๆ คุณแม่ของหนูอยู่ที่ไหน?
0
dèk-d----koon--æ-k--n-----o--̀-y--o--êe----i
d_____________________________________
d-̀---e-k-k-o---æ-k-o-g-n-̌---̀-y-̂---e-e-n-̌-
----------------------------------------------
dèk-dèk-koon-mæ̂k-ong-nǒo-à-yôo-têe-nǎi
Gyerekek, hol van anyukátok?
เด็ก ๆ คุณแม่ของหนูอยู่ที่ไหน?
dèk-dèk-koon-mæ̂k-ong-nǒo-à-yôo-têe-nǎi