Kifejezéstár

hu Idegen nyelveket tanulni   »   ad IэкIыб къэралыгъуабзэхэр зэгъэшIэн

23 [huszonhárom]

Idegen nyelveket tanulni

Idegen nyelveket tanulni

23 [тIокIырэ щырэ]

23 [tIokIyrje shhyrje]

IэкIыб къэралыгъуабзэхэр зэгъэшIэн

IjekIyb kjeralyguabzjehjer zjegjeshIjen

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar adyghe Lejátszás Több
Hol tanult ön spanyolul? И-па-ыб-э- тыд---ызэ-г-эшIаг-а? И_________ т___ щ______________ И-п-н-б-э- т-д- щ-з-б-ъ-ш-а-ъ-? ------------------------------- Испаныбзэр тыдэ щызэбгъэшIагъа? 0
I-pan-------tyd-e-----zje-gjeshI--a? I__________ t____ s_________________ I-p-n-b-j-r t-d-e s-h-z-e-g-e-h-a-a- ------------------------------------ Ispanybzjer tydje shhyzjebgjeshIaga?
Portugálul is tud? По-т-гал-б-и-о-Iа? П___________ о____ П-р-у-а-ы-з- о-I-? ------------------ Португалыбзи ошIа? 0
P-rtu-al-bzi os--a? P___________ o_____ P-r-u-a-y-z- o-h-a- ------------------- Portugalybzi oshIa?
Igen, és olaszul is tudok valamit. Ар-, -т-л-я--бзэ-- м-кIэу. А___ и____________ м______ А-ы- и-а-ь-н-б-э-и м-к-э-. -------------------------- Ары, итальяныбзэри макIэу. 0
A-y,-i--l-j-n--zje-i m--Ij-u. A___ i______________ m_______ A-y- i-a-'-a-y-z-e-i m-k-j-u- ----------------------------- Ary, ital'janybzjeri makIjeu.
Úgy vélem, ön nagyon jól beszél. Сыз--эх---ъэ-эм---,-д-гъо----ъэг---I-. С__________________ д_____ у__________ С-з-р-х-п-ъ-р-м-I-, д-г-о- у-ъ-г-щ-I-. -------------------------------------- СызэрэхаплъэрэмкIэ, дэгъоу укъэгущыIэ. 0
S--j-rj-hap----je----e--dj--o--uk-e-----y-je. S______________________ d_____ u_____________ S-z-e-j-h-p-j-r-e-k-j-, d-e-o- u-j-g-s-h-I-e- --------------------------------------------- SyzjerjehapljerjemkIje, djegou ukjegushhyIje.
A nyelvek meglehetősen hasonlóak. Бзэхэ- ---э-э-----. Б_____ з___________ Б-э-э- з-ф-д-к-а-х- ------------------- Бзэхэр зэфэдэкIаех. 0
Bz---jer z-efj--je-I---. B_______ z______________ B-j-h-e- z-e-j-d-e-I-e-. ------------------------ Bzjehjer zjefjedjekIaeh.
Jól meg tudom érteni önt. А-эр д-г-о- --ызгу----х. А___ д_____ к___________ А-э- д-г-о- к-ы-г-р-I-х- ------------------------ Ахэр дэгъоу къызгурэIох. 0
Ah--r d-e-ou-kyz--r-eIo-. A____ d_____ k___________ A-j-r d-e-o- k-z-u-j-I-h- ------------------------- Ahjer djegou kyzgurjeIoh.
De beszélni és írni nehéz. Ау----гу-ыI-ны----Iи у--э--р-хь--ъ-. А_ у___________ ы___ у______ х______ А- у-ы-у-ы-э-ы- ы-I- у-х-н-р х-ы-ъ-. ------------------------------------ Ау урыгущыIэныр ыкIи утхэныр хьылъэ. 0
A----ygu---y-jen---y-I- -t---n---h'----. A_ u______________ y___ u_______ h______ A- u-y-u-h-y-j-n-r y-I- u-h-e-y- h-y-j-. ---------------------------------------- Au urygushhyIjenyr ykIi uthjenyr h'ylje.
Még sokat hibázom. Джыри хэ--ъо---ъэ -а-о хэ-----х--. Д____ х__________ б___ х__________ Д-ы-и х-у-ъ-н-г-э б-I- х-с-ш-ы-ь-. ---------------------------------- Джыри хэукъоныгъэ баIо хэсэшIыхьэ. 0
Dzh--- -j-u-o-yg-e-baIo hjes-es-Iyh'-e. D_____ h__________ b___ h______________ D-h-r- h-e-k-n-g-e b-I- h-e-j-s-I-h-j-. --------------------------------------- Dzhyri hjeukonygje baIo hjesjeshIyh'je.
Kérem mindig javítson ki engem. Сы----Iу, --н---сы--эг-эт----ыж-з---Iы. С________ р____ с_________________ ш___ С-о-ъ-I-, р-н-у с-к-э-ъ-т-р-з-ж-з- ш-ы- --------------------------------------- СыолъэIу, ренэу сыкъэгъэтэрэзыжьзэ шIы. 0
S-----Iu,----jeu -y-j-gj----rje--z--zj----I-. S________ r_____ s_____________________ s____ S-o-j-I-, r-n-e- s-k-e-j-t-e-j-z-z-'-j- s-I-. --------------------------------------------- SyoljeIu, renjeu sykjegjetjerjezyzh'zje shIy.
A kiejtése egészen jó. Уи-ъэ--а-Iэ--эг-укIа-. У__________ д_________ У-к-э-у-к-э д-г-у-I-й- ---------------------- УикъэIуакIэ дэгъукIай. 0
U-kj-I---Ij--d-e-uk--j. U___________ d_________ U-k-e-u-k-j- d-e-u-I-j- ----------------------- UikjeIuakIje djegukIaj.
Egy kis akcentusa van. А--ент--Iэк-- у-I-н--эп. А_____ т_____ у__ н_____ А-ц-н- т-э-I- у-I н-I-п- ------------------------ Акцент тIэкIу уиI ныIэп. 0
A-c-n---Ij--I- -iI nyIj--. A_____ t______ u__ n______ A-c-n- t-j-k-u u-I n-I-e-. -------------------------- Akcent tIjekIu uiI nyIjep.
Felismerhető, hogy honnan származik. Укъызд--Iы-э-----о-I-. У____________ к_______ У-ъ-з-э-I-р-р к-э-ш-э- ---------------------- УкъыздэкIырэр къэошIэ. 0
U-y-djek--rj-r kj-o-hI--. U_____________ k_________ U-y-d-e-I-r-e- k-e-s-I-e- ------------------------- UkyzdjekIyrjer kjeoshIje.
Mi az anyanyelve? Та-- уи-ыд------з--? Т___ у______________ Т-р- у-н-д-л-ф-б-э-? -------------------- Тара уиныдэлъфыбзэр? 0
T-r- uin---e-f---jer? T___ u_______________ T-r- u-n-d-e-f-b-j-r- --------------------- Tara uinydjelfybzjer?
Nyelvtanfolyamra jár? Бз-р---ща-а------рэ-ку--хэ- ----а? Б___ з_____________ к______ о_____ Б-э- з-щ-р-г-а-I-р- к-р-х-м о-I-а- ---------------------------------- Бзэр зыщарагъашIэрэ курсхэм окIуа? 0
B--e--zy---a---a----er-e-k-rshj-m-okIu-? B____ z_________________ k_______ o_____ B-j-r z-s-h-r-g-s-I-e-j- k-r-h-e- o-I-a- ---------------------------------------- Bzjer zyshharagashIjerje kurshjem okIua?
Milyen tankönyvet használ? Сы--ф--- -----а бг-эф-д--эр? С__ ф___ т_____ б___________ С-д ф-д- т-ы-ъ- б-ъ-ф-д-р-р- ---------------------------- Сыд фэдэ тхылъа бгъэфедэрэр? 0
Syd -j-dj---hy-- -g-ef-d-erj-r? S__ f_____ t____ b_____________ S-d f-e-j- t-y-a b-j-f-d-e-j-r- ------------------------------- Syd fjedje thyla bgjefedjerjer?
Pillanatnyilag nem tudom, hogy hívják. Д-ы--дэ- -цI----э-I-н-у сшI----. Д_______ ы___ к________ с_______ Д-ы-э-э- ы-I- к-э-I-н-у с-I-р-п- -------------------------------- Джыдэдэм ыцIэ къэсIонэу сшIэрэп. 0
Dz-y-j-d-em-y-Ij--k--sI--j-- s-hIj-rjep. D__________ y____ k_________ s__________ D-h-d-e-j-m y-I-e k-e-I-n-e- s-h-j-r-e-. ---------------------------------------- Dzhydjedjem ycIje kjesIonjeu sshIjerjep.
Nem jut eszembe a címe. Ы-I--к-----у-упш--------. Ы___ к___________________ Ы-I- к-ы-ф-у-у-ш-с-ж-р-п- ------------------------- ЫцIэ къысфэугупшысыжьрэп. 0
Yc--e-k--f-e-gu-s------'rjep. Y____ k______________________ Y-I-e k-s-j-u-u-s-y-y-h-r-e-. ----------------------------- YcIje kysfjeugupshysyzh'rjep.
Elfelejtettem. С-ыгъу-ш-г-. С___________ С-ы-ъ-п-а-ъ- ------------ Сщыгъупшагъ. 0
Ss----u--ha-. S____________ S-h-y-u-s-a-. ------------- Sshhygupshag.

Germán nyelvek

A germán nyelvek az indoeurópai nyelvcsaládhoz tartoznak. Erre a nyelvcsoportra a fonologikus vonások jellemzőek. Az hangrendszer béli különbségek választják el ezt a nyelvcsoportot a többitől. Körülbelül 15 germán nyelv létezik. 500 millió ember anyanyelve világszerte. A nyelvek pontos számát nehéz meghatározni. Sokszor nem egyértelmű, hogy önálló nyelvről vagy csak dialektusról van szó. A legjelentősebb germán nyelv az angol. Világszerte körülbelül 350 millió ember anyanyelve. Utána következik a német és a holland nyelv. A germán nyelveket különböző csoportokba sorolják. Léteznek északi germán, nyugati germán és keleti germán nyelvek. Északi germán nyelvek közé tartoznak a skandináv nyelvek. Az angol, német és a holland nyugati germán nyelvek. A keleti germán nyelvek mind kihaltak. Ide tartozott például a gót nyelv. A gyarmatosítás világszerte elterjesztette a germán nyelveket. Így a Karib-tenger térségében és Dél-Afrikában is megértik a holland nyelvet. Az összes germán nyelv egy közös gyökérre vezethető vissza. Az, hogy létezett-e egy közös proto nyelv, nem bizonyított. Emellett nagyon kevés régi germán írás maradt fenn. Az újlatin nyelvekkel ellentétben alig akadnak források. A germán nyelvek kutatása emiatt nehezebb. A germánok kultúrájáról is keveset tudni. A germánok népei nem alkottak egységet. Közös identitás emiatt nem létezett. Ezért a tudománynak más forrásokat kell kutatni. A görögök és a rómaiak nélkül csak nagyon keveset tudnánk a germánokról!