Hol van a legközelebbi postahivatal?
ن-د- پ-سټ---ت- چ-رته د-؟
ن___ پ___ د___ چ____ د__
ن-د- پ-س- د-ت- چ-ر-ه د-؟
------------------------
نږدې پوسټ دفتر چیرته دی؟
0
n--ê-p--ṯ -f-r çy-ta--y
n___ p___ d___ ç____ d_
n-d- p-s- d-t- ç-r-a d-
-----------------------
ngdê posṯ dftr çyrta dy
Hol van a legközelebbi postahivatal?
نږدې پوسټ دفتر چیرته دی؟
ngdê posṯ dftr çyrta dy
Messze van a legközelebbi postahivatal?
ا-ا-پ--ټ د--- -- د--ځای---- ل-ې-د-؟
ا__ پ___ د___ ل_ د_ ځ___ ن_ ل__ د__
ا-ا پ-س- د-ت- ل- د- ځ-ی- ن- ل-ې د-؟
-----------------------------------
ایا پوسټ دفتر له دې ځایه نه لرې دی؟
0
ā-ā posṯ df---l---ê d--ya na -rê -y
ā__ p___ d___ l_ d_ d____ n_ l__ d_
ā-ā p-s- d-t- l- d- d-ā-a n- l-ê d-
-----------------------------------
āyā posṯ dftr la dê dzāya na lrê dy
Messze van a legközelebbi postahivatal?
ایا پوسټ دفتر له دې ځایه نه لرې دی؟
āyā posṯ dftr la dê dzāya na lrê dy
Hol van a legközelebbi postaláda?
نږ-ې--یل باک- ----- --؟
ن___ م__ ب___ چ____ د__
ن-د- م-ل ب-ک- چ-ر-ه د-؟
-----------------------
نږدې میل باکس چیرته دی؟
0
نږدې --- با------ت- --؟
ن___ م__ ب___ چ____ د__
ن-د- م-ل ب-ک- چ-ر-ه د-؟
-----------------------
نږدې میل باکس چیرته دی؟
Hol van a legközelebbi postaláda?
نږدې میل باکس چیرته دی؟
نږدې میل باکس چیرته دی؟
Szükségem van egy pár bélyegre.
زه-ی---- ټاپو----ه -ړ--ا-لر-.
ز_ ی_ څ_ ټ_____ ت_ ا____ ل___
ز- ی- څ- ټ-پ-ن- ت- ا-ت-ا ل-م-
-----------------------------
زه یو څو ټاپونو ته اړتیا لرم.
0
ز--یو-----ا-ون- -ه-اړتیا-لرم.
ز_ ی_ څ_ ټ_____ ت_ ا____ ل___
ز- ی- څ- ټ-پ-ن- ت- ا-ت-ا ل-م-
-----------------------------
زه یو څو ټاپونو ته اړتیا لرم.
Szükségem van egy pár bélyegre.
زه یو څو ټاپونو ته اړتیا لرم.
زه یو څو ټاپونو ته اړتیا لرم.
Egy képeslapra és egy levélre.
د یو -ار--ا- --ک-ل--ر-.
د ی_ ک___ ا_ ل__ ل_____
د ی- ک-ر- ا- ل-ک ل-ا-ه-
-----------------------
د یو کارت او لیک لپاره.
0
د--و---رت-ا- ل-ک لپار-.
د ی_ ک___ ا_ ل__ ل_____
د ی- ک-ر- ا- ل-ک ل-ا-ه-
-----------------------
د یو کارت او لیک لپاره.
Egy képeslapra és egy levélre.
د یو کارت او لیک لپاره.
د یو کارت او لیک لپاره.
Mennyibe kerül a postadíj Amerikába?
ا---ک--ته ٹ---څ-م-ه د-؟
ا_____ ت_ ٹ__ څ____ د__
ا-ر-ک- ت- ٹ-ٹ څ-م-ه د-؟
-----------------------
امریکا ته ٹکٹ څومره دی؟
0
ā---kā-ta-k --o-r- dy
ā_____ t_ k t_____ d_
ā-r-k- t- k t-o-r- d-
---------------------
āmrykā ta k tsomra dy
Mennyibe kerül a postadíj Amerikába?
امریکا ته ٹکٹ څومره دی؟
āmrykā ta k tsomra dy
Milyen nehéz a csomag?
ب-----و-ر---ر--د --؟
ب___ څ____ د____ د__
ب-ت- څ-م-ه د-و-د د-؟
--------------------
بسته څومره دروند ده؟
0
بس-- څ-م-ه د--ن---ه؟
ب___ څ____ د____ د__
ب-ت- څ-م-ه د-و-د د-؟
--------------------
بسته څومره دروند ده؟
Milyen nehéz a csomag?
بسته څومره دروند ده؟
بسته څومره دروند ده؟
Küldhetem légipostával?
ای--ز- --- پ- ا-وتک- کې-لېږل--ش--.
ا__ ز_ د__ پ_ ا_____ ک_ ل____ ش___
ا-ا ز- د-ه پ- ا-و-ک- ک- ل-ږ-ی ش-؟-
-----------------------------------
ایا زه دغه په الوتکه کې لېږلی شم؟.
0
ā-ā-za dǧa-p- --otka--ê-l--l- šm
ā__ z_ d__ p_ ā_____ k_ l____ š_
ā-ā z- d-a p- ā-o-k- k- l-g-y š-
---------------------------------
āyā za dǧa pa ālotka kê lêgly šm
Küldhetem légipostával?
ایا زه دغه په الوتکه کې لېږلی شم؟.
āyā za dǧa pa ālotka kê lêgly šm
Meddig tart míg megérkezik?
په رس-دو -و-ر- --ت-ن-س-؟
پ_ ر____ څ____ و__ ن____
پ- ر-ی-و څ-م-ه و-ت ن-س-؟
------------------------
په رسیدو څومره وخت نیسي؟
0
p---sydo -so-r--------sêy
p_ r____ t_____ o__ n____
p- r-y-o t-o-r- o-t n-s-y
-------------------------
pa rsydo tsomra oǩt nysêy
Meddig tart míg megérkezik?
په رسیدو څومره وخت نیسي؟
pa rsydo tsomra oǩt nysêy
Hol tudok telefonálni?
ز- چ-----تلیفون-کو-ی شم؟
ز_ چ____ ت_____ ک___ ش__
ز- چ-ر-ه ت-ی-و- ک-ل- ش-؟
------------------------
زه چیرته تلیفون کولی شم؟
0
ز- چی--ه-ت----- -و-- شم؟
ز_ چ____ ت_____ ک___ ش__
ز- چ-ر-ه ت-ی-و- ک-ل- ش-؟
------------------------
زه چیرته تلیفون کولی شم؟
Hol tudok telefonálni?
زه چیرته تلیفون کولی شم؟
زه چیرته تلیفون کولی شم؟
Hol van a legközelebbi telefonfülke?
د----ف-ن --ت--نکی بو---یر-ه دی؟
د ت_____ ر_______ ب__ چ____ د__
د ت-ی-و- ر-ت-و-ک- ب-ت چ-ر-ه د-؟
-------------------------------
د تلیفون راتلونکی بوت چیرته دی؟
0
د ت---و----تل-ن-- --ت-چی-ت--د-؟
د ت_____ ر_______ ب__ چ____ د__
د ت-ی-و- ر-ت-و-ک- ب-ت چ-ر-ه د-؟
-------------------------------
د تلیفون راتلونکی بوت چیرته دی؟
Hol van a legközelebbi telefonfülke?
د تلیفون راتلونکی بوت چیرته دی؟
د تلیفون راتلونکی بوت چیرته دی؟
Van telefonkártyája?
ای- تا-و - -ل--و---ار--ن--ل--؟
ا__ ت___ د ت_____ ک______ ل___
ا-ا ت-س- د ت-ی-و- ک-ر-و-ه ل-ئ-
------------------------------
ایا تاسو د تلیفون کارتونه لرئ؟
0
ای- ت-س- --ت-ی-ون-کا-ت-ن----ئ؟
ا__ ت___ د ت_____ ک______ ل___
ا-ا ت-س- د ت-ی-و- ک-ر-و-ه ل-ئ-
------------------------------
ایا تاسو د تلیفون کارتونه لرئ؟
Van telefonkártyája?
ایا تاسو د تلیفون کارتونه لرئ؟
ایا تاسو د تلیفون کارتونه لرئ؟
Van egy telefonkönyve?
ای- --س- د ----ون--تا- -ر-؟
ا__ ت___ د ت_____ ک___ ل___
ا-ا ت-س- د ت-ی-و- ک-ا- ل-ئ-
---------------------------
ایا تاسو د تلیفون کتاب لرئ؟
0
ایا-ت-س- --تلی-و--ک-اب لر-؟
ا__ ت___ د ت_____ ک___ ل___
ا-ا ت-س- د ت-ی-و- ک-ا- ل-ئ-
---------------------------
ایا تاسو د تلیفون کتاب لرئ؟
Van egy telefonkönyve?
ایا تاسو د تلیفون کتاب لرئ؟
ایا تاسو د تلیفون کتاب لرئ؟
Ismeri ön Ausztria hívószámát?
ایا-تا------تری- ک-- پیژنئ؟
ا__ ت___ د ا____ ک__ پ_____
ا-ا ت-س- د ا-ر-ش ک-ډ پ-ژ-ئ-
---------------------------
ایا تاسو د اتریش کوډ پیژنئ؟
0
ā---t-so ---t-yš--o---yžn
ā__ t___ d ā____ k__ p___
ā-ā t-s- d ā-r-š k-ḏ p-ž-
-------------------------
āyā tāso d ātryš koḏ pyžn
Ismeri ön Ausztria hívószámát?
ایا تاسو د اتریش کوډ پیژنئ؟
āyā tāso d ātryš koḏ pyžn
Egy pillanat, utána nézek.
ی---نٹ، زه--ه--و--ظر-وګ-ر-.
ی_ م___ ز_ ب_ ی_ ن__ و_____
ی- م-ٹ- ز- ب- ی- ن-ر و-و-م-
---------------------------
یو منٹ، زه به یو نظر وګورم.
0
yo--- za b-------r ---rm
y_ m_ z_ b_ y_ n__ o____
y- m- z- b- y- n-r o-o-m
------------------------
yo mn za ba yo nzr ogorm
Egy pillanat, utána nézek.
یو منٹ، زه به یو نظر وګورم.
yo mn za ba yo nzr ogorm
A vonal mindig foglalt.
ل-ئ--ہم-ش--مصر-ف-وي.
ل___ ہ____ م____ و__
ل-ئ- ہ-ی-ہ م-ر-ف و-.
--------------------
لائن ہمیشہ مصروف وي.
0
lān -yš--s----o-y
l__ m__ m____ o__
l-n m-š m-r-f o-y
-----------------
lān myš msrof oêy
A vonal mindig foglalt.
لائن ہمیشہ مصروف وي.
lān myš msrof oêy
Melyik számot hívta?
ت-سو----ه ----ه -ا-ل --ی؟
ت___ ک___ ش____ ډ___ ک___
ت-س- ک-م- ش-ی-ه ډ-ی- ک-ی-
-------------------------
تاسو کومه شمیره ډایل کړی؟
0
t--- -o-a-šmy-- -ā---kṟy
t___ k___ š____ ḏ___ k__
t-s- k-m- š-y-a ḏ-y- k-y
------------------------
tāso koma šmyra ḏāyl kṟy
Melyik számot hívta?
تاسو کومه شمیره ډایل کړی؟
tāso koma šmyra ḏāyl kṟy
Először a nullát kell választania!
ت--- ---ړ- -فر -ای- کړئ!
ت___ ل____ ص__ ډ___ ک___
ت-س- ل-م-ی ص-ر ډ-ی- ک-ئ-
------------------------
تاسو لومړی صفر ډایل کړئ!
0
tā-o-----y---r --y---ṟ
t___ l____ s__ ḏ___ k_
t-s- l-m-y s-r ḏ-y- k-
----------------------
tāso lomṟy sfr ḏāyl kṟ
Először a nullát kell választania!
تاسو لومړی صفر ډایل کړئ!
tāso lomṟy sfr ḏāyl kṟ