Дл- о-----ки-- --я----ьм-.
Д__ о_______ и д__ п______
Д-я о-к-ы-к- и д-я п-с-м-.
--------------------------
Для открытки и для письма. 0 D-y- ---ryt-i - d--a --s-m-.D___ o_______ i d___ p______D-y- o-k-y-k- i d-y- p-s-m-.----------------------------Dlya otkrytki i dlya pisʹma.
С--ль-о-с---т -очт-----сб---- Ам-р--у?
С______ с____ п_______ с___ в А_______
С-о-ь-о с-о-т п-ч-о-ы- с-о- в А-е-и-у-
--------------------------------------
Сколько стоит почтовый сбор в Америку? 0 Sko--k--sto-t pochto-yy-sbo--v-Am-r---?S______ s____ p________ s___ v A_______S-o-ʹ-o s-o-t p-c-t-v-y s-o- v A-e-i-u----------------------------------------Skolʹko stoit pochtovyy sbor v Ameriku?
О----а----о-- -озв-н-ть?
О_____ я м___ п_________
О-к-д- я м-г- п-з-о-и-ь-
------------------------
Откуда я могу позвонить? 0 O-k-d---- -ogu ---vonit-?O_____ y_ m___ p_________O-k-d- y- m-g- p-z-o-i-ʹ--------------------------Otkuda ya mogu pozvonitʹ?
У В-с-------е-ефон-ы----------?
У В__ е___ т_________ к________
У В-с е-т- т-л-ф-н-ы- к-р-о-к-?
-------------------------------
У Вас есть телефонные карточки? 0 U -a--ye-t---el--o---y- k-r---hk-?U V__ y____ t__________ k_________U V-s y-s-ʹ t-l-f-n-y-e k-r-o-h-i-----------------------------------U Vas yestʹ telefonnyye kartochki?
С-ку-д-- я по-мо---.
С_______ я п________
С-к-н-у- я п-с-о-р-.
--------------------
Секунду, я посмотрю. 0 Se-u-d---y----s-o-r-u.S_______ y_ p_________S-k-n-u- y- p-s-o-r-u-----------------------Sekundu, ya posmotryu.
Világszerte sok különböző nyelvet beszélnek.
Egy univerzális emberi nyelv nem létezik.
De mi a helyzet a mimikánkkal?
Univerzális az érzelmeink nyelve?
Nem, itt is léteznek különbségek!
Sokáig úgy gondolták, hogy az emberek érzéseiket egyformán fejezik ki.
Úgy tartották, hogy a mimika nyelve általánosan érthető.
Charles Darwin úgy gondolta, hogy az érzelmek az emberek számára életfontosságúak.
Ezért muszáj őket minden egyes kultúrában ugyanúgy megérteni.
Új kutatások viszont más eredményre jutnak.
Megmutatták, hogy az érzelmek nyelvében is vannak különbségek.
Ez annyit jelent, hogy a mimikánkra hatással van a kultúránk.
Ezért az emberek világszerte különböző módon fejezik ki és értelmezik az érzéseket.
A kutatók hat elsődleges érzelmi állapotot különböztetnek meg.
Ezek az öröm, bánat, düh, undor, félelem és meglepődés.
Az európaiaknak viszont más a mimikájuk mint az ázsiaiaknak.
Mást is olvasnak ki ugyanabból az arckifejezésből.
Ezt különböző kísérletek bizonyították.
Ezek keretén belül egy számítógépen különböző arcokat mutattak a kísérleti alanyoknak.
Le kellett írniuk, hogy mit látnak az arcokban.
Annak, hogy különböző eredmények születtek, több oka is van.
Így például egyes kultúrákban az érzelmek erősebben jutnak kifejezésre mint másokban.
A mimika intenzitását ezért nem mindenhol értelmezik egyformán.
Különböző kultúrából származó emberek emellett másra is figyelnek.
Az ázsiaiak a szemekre összpontosítanak.
Az európaiak és az amerikaiak viszont inkább a szájra.
Egy arckifejezést viszont minden egyes kultúrában ugyanúgy megértik.
Ez pedig egy kedves mosoly!