Hol van a következő benzinkút?
د--از--ر---ل- --دې س--شن-چی-ت- --؟
د ګ__ ت_ ټ___ ن___ س____ چ____ د__
د ګ-ز ت- ټ-ل- ن-د- س-ی-ن چ-ر-ه د-؟
----------------------------------
د ګاز تر ټولو نږدې سټیشن چیرته دی؟
0
د --ز تر-ټو-و---د- س-یش- -یر-ه--ی؟
د ګ__ ت_ ټ___ ن___ س____ چ____ د__
د ګ-ز ت- ټ-ل- ن-د- س-ی-ن چ-ر-ه د-؟
----------------------------------
د ګاز تر ټولو نږدې سټیشن چیرته دی؟
Hol van a következő benzinkút?
د ګاز تر ټولو نږدې سټیشن چیرته دی؟
د ګاز تر ټولو نږدې سټیشن چیرته دی؟
Defektem van.
زه-یو-پ-ج---و- تا-----م.
ز_ ی_ پ___ ش__ ت___ ل___
ز- ی- پ-ج- ش-ی ت-ی- ل-م-
------------------------
زه یو پنجر شوی تایر لرم.
0
ز--ی- پن-ر ش-- -ا-ر ل-م.
ز_ ی_ پ___ ش__ ت___ ل___
ز- ی- پ-ج- ش-ی ت-ی- ل-م-
------------------------
زه یو پنجر شوی تایر لرم.
Defektem van.
زه یو پنجر شوی تایر لرم.
زه یو پنجر شوی تایر لرم.
Ki tudja cserélni a kereket?
ا-ا-تا-و-کو----- -ر--ب-- -ړ-؟
ا__ ت___ ک___ ش_ څ__ ب__ ک___
ا-ا ت-س- ک-ل- ش- څ-خ ب-ل ک-ئ-
-----------------------------
ایا تاسو کولی شئ څرخ بدل کړئ؟
0
ا-ا----و--ول- ش- څر- ب-- ک-ئ؟
ا__ ت___ ک___ ش_ څ__ ب__ ک___
ا-ا ت-س- ک-ل- ش- څ-خ ب-ل ک-ئ-
-----------------------------
ایا تاسو کولی شئ څرخ بدل کړئ؟
Ki tudja cserélni a kereket?
ایا تاسو کولی شئ څرخ بدل کړئ؟
ایا تاسو کولی شئ څرخ بدل کړئ؟
Szükségem van egy pár liter dízelolajra.
ز- ---لی-ره -ی-ل -ه---تیا-لر-.
ز_ څ_ ل____ ډ___ ت_ ا____ ل___
ز- څ- ل-ت-ه ډ-ز- ت- ا-ت-ا ل-م-
------------------------------
زه څو لیتره ډیزل ته اړتیا لرم.
0
ز---و-لیتره ډیزل------تیا---م.
ز_ څ_ ل____ ډ___ ت_ ا____ ل___
ز- څ- ل-ت-ه ډ-ز- ت- ا-ت-ا ل-م-
------------------------------
زه څو لیتره ډیزل ته اړتیا لرم.
Szükségem van egy pár liter dízelolajra.
زه څو لیتره ډیزل ته اړتیا لرم.
زه څو لیتره ډیزل ته اړتیا لرم.
Nincs több benzinem.
زه ن----طرول-/-----ن- --م
ز_ ن__ پ____ / ګ__ ن_ ل__
ز- ن-ر پ-ر-ل / ګ-ز ن- ل-م
-------------------------
زه نور پطرول / ګاز نه لرم
0
za nor--tr-l--āz na-lrm
z_ n__ p____ g__ n_ l__
z- n-r p-r-l g-z n- l-m
-----------------------
za nor ptrol gāz na lrm
Nincs több benzinem.
زه نور پطرول / ګاز نه لرم
za nor ptrol gāz na lrm
Van egy tartalék kannája?
ا-- تا-و----ف---څ-ړ--لر-؟
ا__ ت___ ا____ ک____ ل___
ا-ا ت-س- ا-ا-ي ک-و-ه ل-ئ-
-------------------------
ایا تاسو اضافي کڅوړه لرئ؟
0
ایا---سو-اضاف- -څو-ه --ئ؟
ا__ ت___ ا____ ک____ ل___
ا-ا ت-س- ا-ا-ي ک-و-ه ل-ئ-
-------------------------
ایا تاسو اضافي کڅوړه لرئ؟
Van egy tartalék kannája?
ایا تاسو اضافي کڅوړه لرئ؟
ایا تاسو اضافي کڅوړه لرئ؟
Hol tudok telefonálni?
ز- چ---- --ی-ون---لی شم؟
ز_ چ____ ت_____ ک___ ش__
ز- چ-ر-ه ت-ی-و- ک-ل- ش-؟
------------------------
زه چیرته تلیفون کولی شم؟
0
ز- چیر-ه---یف---ک-----م؟
ز_ چ____ ت_____ ک___ ش__
ز- چ-ر-ه ت-ی-و- ک-ل- ش-؟
------------------------
زه چیرته تلیفون کولی شم؟
Hol tudok telefonálni?
زه چیرته تلیفون کولی شم؟
زه چیرته تلیفون کولی شم؟
Szükségem van egy vontatóra.
ز- د --ډلو-خ--ت-ته-اړتیا لرم.
ز_ د ګ____ خ___ ت_ ا____ ل___
ز- د ګ-ډ-و خ-م- ت- ا-ت-ا ل-م-
-----------------------------
زه د ګنډلو خدمت ته اړتیا لرم.
0
زه ------و--د-ت-ت---ړت-ا-ل-م.
ز_ د ګ____ خ___ ت_ ا____ ل___
ز- د ګ-ډ-و خ-م- ت- ا-ت-ا ل-م-
-----------------------------
زه د ګنډلو خدمت ته اړتیا لرم.
Szükségem van egy vontatóra.
زه د ګنډلو خدمت ته اړتیا لرم.
زه د ګنډلو خدمت ته اړتیا لرم.
Keresek egy javítóműhelyt.
زه د-و-ک-اپ--ه-ل-ه -ې--م.
ز_ د و_____ پ_ ل__ ک_ ی__
ز- د و-ک-ا- پ- ل-ه ک- ی-.
-------------------------
زه د ورکشاپ په لټه کې یم.
0
زه د---ک--پ--ه -ټ- -ې-ی-.
ز_ د و_____ پ_ ل__ ک_ ی__
ز- د و-ک-ا- پ- ل-ه ک- ی-.
-------------------------
زه د ورکشاپ په لټه کې یم.
Keresek egy javítóműhelyt.
زه د ورکشاپ په لټه کې یم.
زه د ورکشاپ په لټه کې یم.
Történt egy baleset.
یوه حا--- وش-ه.
ی__ ح____ و____
ی-ه ح-د-ه و-و-.
---------------
یوه حادثه وشوه.
0
یو- حا-ثه-و-وه.
ی__ ح____ و____
ی-ه ح-د-ه و-و-.
---------------
یوه حادثه وشوه.
Történt egy baleset.
یوه حادثه وشوه.
یوه حادثه وشوه.
Hol van a legközelebbi telefon?
تر--لو-نږ-- -ل-ف-ن چ--- --؟
ت_____ ن___ ت_____ چ___ د__
ت-ټ-ل- ن-د- ت-ی-و- چ-ت- د-؟
---------------------------
ترټولو نږدی تلیفون چرته دی؟
0
تر-و-و -ږ-ی -لیفو--چرت---ی؟
ت_____ ن___ ت_____ چ___ د__
ت-ټ-ل- ن-د- ت-ی-و- چ-ت- د-؟
---------------------------
ترټولو نږدی تلیفون چرته دی؟
Hol van a legközelebbi telefon?
ترټولو نږدی تلیفون چرته دی؟
ترټولو نږدی تلیفون چرته دی؟
Van Önnél egy mobiltelefon?
ای- --سو--و -رځنده تلی--ن---ئ؟
ا__ ت___ ی_ ګ_____ ت_____ ل___
ا-ا ت-س- ی- ګ-ځ-د- ت-ی-و- ل-ئ-
------------------------------
ایا تاسو یو ګرځنده تلیفون لرئ؟
0
ā-ā -ā-- -o--rdz-d------o---r
ā__ t___ y_ g______ t_____ l_
ā-ā t-s- y- g-d-n-a t-y-o- l-
-----------------------------
āyā tāso yo grdznda tlyfon lr
Van Önnél egy mobiltelefon?
ایا تاسو یو ګرځنده تلیفون لرئ؟
āyā tāso yo grdznda tlyfon lr
Segítségre van szükségünk.
م----ر--ې--ه -ړ-ی- --و.
م__ م____ ت_ ا____ ل___
م-ږ م-س-ې ت- ا-ت-ا ل-و-
-----------------------
موږ مرستې ته اړتیا لرو.
0
موږ م--ت---ه--ړت-ا-لرو.
م__ م____ ت_ ا____ ل___
م-ږ م-س-ې ت- ا-ت-ا ل-و-
-----------------------
موږ مرستې ته اړتیا لرو.
Segítségre van szükségünk.
موږ مرستې ته اړتیا لرو.
موږ مرستې ته اړتیا لرو.
Hívjon egy orvost!
ډ-کټر-پو---- ----ف-ن وک--!
ډ____ پ__ ت_ ت______ و____
ډ-ک-ر پ-ه ت- ت-ل-ف-ن و-ړ-!
--------------------------
ډاکټر پوه ته تیلیفون وکړه!
0
ḏ-kṯr po--t---yl-f-n--kṟa
ḏ____ p__ t_ t______ o___
ḏ-k-r p-a t- t-l-f-n o-ṟ-
-------------------------
ḏākṯr poa ta tylyfon okṟa
Hívjon egy orvost!
ډاکټر پوه ته تیلیفون وکړه!
ḏākṯr poa ta tylyfon okṟa
Hívja a rendőrséget!
پو--- ت--ز-ګ--و-ی!
پ____ ت_ ز__ و____
پ-ل-س ت- ز-ګ و-ه-!
------------------
پولیس ته زنګ ووهی!
0
پو-یس ت- زن- -وهی!
پ____ ت_ ز__ و____
پ-ل-س ت- ز-ګ و-ه-!
------------------
پولیس ته زنګ ووهی!
Hívja a rendőrséget!
پولیس ته زنګ ووهی!
پولیس ته زنګ ووهی!
Kérem az iratait!
مه--ا-ي وکړئ-ست-س--ک--ذو--.
م______ و___ س____ ک_______
م-ر-ا-ي و-ړ- س-ا-و ک-غ-و-ه-
---------------------------
مهرباني وکړئ ستاسو کاغذونه.
0
م-رباني -------اس----غ--ن-.
م______ و___ س____ ک_______
م-ر-ا-ي و-ړ- س-ا-و ک-غ-و-ه-
---------------------------
مهرباني وکړئ ستاسو کاغذونه.
Kérem az iratait!
مهرباني وکړئ ستاسو کاغذونه.
مهرباني وکړئ ستاسو کاغذونه.
Kérem a vezetöi engedélyét!
م------ --ړ- ستاس- - م-ټ--چ-ولو-جو-ز.
م______ و___ س____ د م___ چ____ ج____
م-ر-ا-ي و-ړ- س-ا-و د م-ټ- چ-و-و ج-ا-.
-------------------------------------
مهرباني وکړئ ستاسو د موټر چلولو جواز.
0
مه-ب-ني--کړ----ا-- - م-ټر -لو-- --از.
م______ و___ س____ د م___ چ____ ج____
م-ر-ا-ي و-ړ- س-ا-و د م-ټ- چ-و-و ج-ا-.
-------------------------------------
مهرباني وکړئ ستاسو د موټر چلولو جواز.
Kérem a vezetöi engedélyét!
مهرباني وکړئ ستاسو د موټر چلولو جواز.
مهرباني وکړئ ستاسو د موټر چلولو جواز.
Kérem a forgalmi engedélyét!
س-ا-و-م-ټ--جو-ز، -ه----ي ---ئ.
س____ م___ ج____ م______ و____
س-ا-و م-ټ- ج-ا-، م-ر-ا-ي و-ړ-.
------------------------------
ستاسو موټر جواز، مهرباني وکړئ.
0
st-so-m-ṯ--jo--------nêy-okṟ
s____ m___ j___ m_______ o__
s-ā-o m-ṯ- j-ā- m-r-ā-ê- o-ṟ
----------------------------
stāso moṯr joāz marbānêy okṟ
Kérem a forgalmi engedélyét!
ستاسو موټر جواز، مهرباني وکړئ.
stāso moṯr joāz marbānêy okṟ