արտահայտությունների գիրք

hy հարցեր անցյալում 2   »   te ప్రశ్నలు-భూత కాలం 2

86 [ութանասունվեց]

հարցեր անցյալում 2

հարցեր անցյալում 2

86 [ఎనభై ఆరు]

86 [Enabhai āru]

ప్రశ్నలు-భూత కాలం 2

Praśnalu-bhūta kālaṁ 2

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Telugu Խաղալ Ավելին
Ո՞ր փողկապն էիր կրել: మ-రు ఏ-ట--కట్టుకు-్-ారు? మీ_ ఏ టై క_______ మ-ర- ఏ ట- క-్-ు-ు-్-ా-ు- ------------------------ మీరు ఏ టై కట్టుకున్నారు? 0
Mīru---ṭ-i -aṭ--k--nā--? M___ ē ṭ__ k____________ M-r- ē ṭ-i k-ṭ-u-u-n-r-? ------------------------ Mīru ē ṭai kaṭṭukunnāru?
Ո՞ր մեքենան ես գնել: మీ-- - కారు--ొన్-ారు? మీ_ ఏ కా_ కొ____ మ-ర- ఏ క-ర- క-న-న-ర-? --------------------- మీరు ఏ కారు కొన్నారు? 0
M-r- ē---ru --n-ār-? M___ ē k___ k_______ M-r- ē k-r- k-n-ā-u- -------------------- Mīru ē kāru konnāru?
Ո՞ր թերթն ես բաժանորդագրվել: మీ-- ఏ-----ార----- త----ున్-ా-ు? మీ_ ఏ స______ తీ______ మ-ర- ఏ స-ా-ా-ప-్-ం త-స-క-న-న-ర-? -------------------------------- మీరు ఏ సమాచారపత్రం తీసుకున్నారు? 0
Mī-u----a--cār-pa---ṁ tīs--u---ru? M___ ē s_____________ t___________ M-r- ē s-m-c-r-p-t-a- t-s-k-n-ā-u- ---------------------------------- Mīru ē samācārapatraṁ tīsukunnāru?
ՈՒ՞մ եք տեսել: మీర---వరి-ి---సారు? మీ_ ఎ___ చూ___ మ-ర- ఎ-ర-న- చ-స-ర-? ------------------- మీరు ఎవరిని చూసారు? 0
M----eva-in--cū-ā-u? M___ e______ c______ M-r- e-a-i-i c-s-r-? -------------------- Mīru evarini cūsāru?
ՈՒ՞մ եք հանդիպել: మీ-ు ---ిని కలి-ారు? మీ_ ఎ___ క____ మ-ర- ఎ-ర-న- క-ి-ా-ు- -------------------- మీరు ఎవరిని కలిసారు? 0
Mī-----a---- ----sār-? M___ e______ k________ M-r- e-a-i-i k-l-s-r-? ---------------------- Mīru evarini kalisāru?
ՈՒ՞մ եք ճանաչել: మ-ర- -వరి-ి--ుర-త-ప-్--ర-? మీ_ ఎ___ గు_______ మ-ర- ఎ-ర-న- గ-ర-త-ప-్-ా-ు- -------------------------- మీరు ఎవరిని గుర్తుపట్టారు? 0
Mīr- -varin----r----ṭ-ār-? M___ e______ g____________ M-r- e-a-i-i g-r-u-a-ṭ-r-? -------------------------- Mīru evarini gurtupaṭṭāru?
Քանիսի՞ն եք վերկացել: మ----ఎప్-ు----ేచా-ు? మీ_ ఎ___ లే___ మ-ర- ఎ-్-ు-ు ల-చ-ర-? -------------------- మీరు ఎప్పుడు లేచారు? 0
M-r- epp-ḍ- l-c-ru? M___ e_____ l______ M-r- e-p-ḍ- l-c-r-? ------------------- Mīru eppuḍu lēcāru?
Ե՞րբ եք սկսել: మీ-ు--ప్పు-- -----ే-ారు? మీ_ ఎ___ బ______ మ-ర- ఎ-్-ు-ు బ-ల-ద-ర-ర-? ------------------------ మీరు ఎప్పుడు బయలుదేరారు? 0
M-r- ep--ḍ- baya-udē-āru? M___ e_____ b____________ M-r- e-p-ḍ- b-y-l-d-r-r-? ------------------------- Mīru eppuḍu bayaludērāru?
Ե՞րբ եք վերջացրել: మీ-ు--ప--ు---మ-గ-ం--ర-? మీ_ ఎ___ ము____ మ-ర- ఎ-్-ు-ు మ-గ-ం-ా-ు- ----------------------- మీరు ఎప్పుడు ముగించారు? 0
Mī---e-pu-u-m-gin-c---? M___ e_____ m_________ M-r- e-p-ḍ- m-g-n-c-r-? ----------------------- Mīru eppuḍu mugin̄cāru?
Ինչու՞ եք արթնացել: మ-----ప్ప--ు ---ారు? మీ_ ఎ___ లే___ మ-ర- ఎ-్-ు-ు ల-చ-ర-? -------------------- మీరు ఎప్పుడు లేచారు? 0
M-ru-epp--u--ēc---? M___ e_____ l______ M-r- e-p-ḍ- l-c-r-? ------------------- Mīru eppuḍu lēcāru?
Ինչու՞ եք ուսուցիչ դարձել: మీ-- ఎ---ుడు--ధ్-ాపకు-ు-- -ధ్యాపక-రా-ు --్---ు? మీ_ ఎ___ అ_____ / అ______ అ____ మ-ర- ఎ-్-ు-ు అ-్-ా-క-డ- / అ-్-ా-క-ర-ల- అ-్-ా-ు- ----------------------------------------------- మీరు ఎప్పుడు అధ్యాపకుడు / అధ్యాపకురాలు అయ్యారు? 0
Mī-u --p-ḍ- -dh---a-u-u- a--yāpa--rā-u a-y-ru? M___ e_____ a___________ a____________ a______ M-r- e-p-ḍ- a-h-ā-a-u-u- a-h-ā-a-u-ā-u a-y-r-? ---------------------------------------------- Mīru eppuḍu adhyāpakuḍu/ adhyāpakurālu ayyāru?
Ինչու՞ եք տաքսի վարձել: మ-ర--ఎప-ప-డ-----్---త---క--్నార-? మీ_ ఎ___ టా__ తీ______ మ-ర- ఎ-్-ు-ు ట-క-స- త-స-క-న-న-ర-? --------------------------------- మీరు ఎప్పుడు టాక్సీ తీసుకున్నారు? 0
M--- -p--ḍu ṭāk----ī--k-nn-ru? M___ e_____ ṭ____ t___________ M-r- e-p-ḍ- ṭ-k-ī t-s-k-n-ā-u- ------------------------------ Mīru eppuḍu ṭāksī tīsukunnāru?
Որտեղի՞ց եք եկել: మీ---ఎ-్-డ-ను--- వ-్చార-? మీ_ ఎ___ నుం_ వ____ మ-ర- ఎ-్-డ న-ం-ి వ-్-ా-ు- ------------------------- మీరు ఎక్కడ నుండి వచ్చారు? 0
M-----kk-ḍ---uṇḍi v-c-ār-? M___ e_____ n____ v_______ M-r- e-k-ḍ- n-ṇ-i v-c-ā-u- -------------------------- Mīru ekkaḍa nuṇḍi vaccāru?
ՈՒ՞ր եք գնացել: మ--ు ఎక---ిక--వ-ళ--ా--? మీ_ ఎ____ వె____ మ-ర- ఎ-్-డ-క- వ-ళ-ళ-ర-? ----------------------- మీరు ఎక్కడికి వెళ్ళారు? 0
M-ru ekk-ḍik--v-ḷḷāru? M___ e_______ v_______ M-r- e-k-ḍ-k- v-ḷ-ā-u- ---------------------- Mīru ekkaḍiki veḷḷāru?
Որտե՞ղ եք եղել: మ-ర- ఎక్క--ఉన్----? మీ_ ఎ___ ఉ____ మ-ర- ఎ-్-డ ఉ-్-ా-ు- ------------------- మీరు ఎక్కడ ఉన్నారు? 0
Mīru ek--------ā-u? M___ e_____ u______ M-r- e-k-ḍ- u-n-r-? ------------------- Mīru ekkaḍa unnāru?
ՈՒ՞մ եք օգնել: మ-రు-ఎవరికి సహ-----ే----? మీ_ ఎ___ స__ చే___ మ-ర- ఎ-ర-క- స-ా-ం చ-స-ర-? ------------------------- మీరు ఎవరికి సహాయం చేసారు? 0
Mī-u----ri-i--ahāy-ṁ cē----? M___ e______ s______ c______ M-r- e-a-i-i s-h-y-ṁ c-s-r-? ---------------------------- Mīru evariki sahāyaṁ cēsāru?
ՈՒ՞մ եք գրել: మీరు -వరికి-ఉ-్త-- ----స---? మీ_ ఎ___ ఉ___ వ్____ మ-ర- ఎ-ర-క- ఉ-్-ర- వ-ర-స-ర-? ---------------------------- మీరు ఎవరికి ఉత్తరం వ్రాసారు? 0
Mīru-e--ri-i --t--a- v-ās-ru? M___ e______ u______ v_______ M-r- e-a-i-i u-t-r-ṁ v-ā-ā-u- ----------------------------- Mīru evariki uttaraṁ vrāsāru?
ՈՒ՞մ եք պատասխանել: మ-ర----ర--- జవ-బు వ--ా--రు? మీ_ ఎ___ జ__ వ్____ మ-ర- ఎ-ర-క- జ-ా-ు వ-ర-స-ర-? --------------------------- మీరు ఎవరికి జవాబు వ్రాసారు? 0
Mī-- -varik- j-v-b- --ā---u? M___ e______ j_____ v_______ M-r- e-a-i-i j-v-b- v-ā-ā-u- ---------------------------- Mīru evariki javābu vrāsāru?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -