Տաքսի կկանչե՞ ք:
ట--్-ీ ని ----ండి
టా__ ని పి___
ట-క-స- న- ప-ల-ం-ి
-----------------
టాక్సీ ని పిలవండి
0
Ṭā-sī--- pi--v-ṇḍi
Ṭ____ n_ p________
Ṭ-k-ī n- p-l-v-ṇ-i
------------------
Ṭāksī ni pilavaṇḍi
Տաքսի կկանչե՞ ք:
టాక్సీ ని పిలవండి
Ṭāksī ni pilavaṇḍi
Ի՞ նչ արժե մինչև կայարան:
స్--ష-- వ-ళ-ళేం---ు --- ధర -డ-తు-ది?
స్___ వె____ ఎం_ ధ_ ప____
స-ట-ష-్ వ-ళ-ళ-ం-ు-ు ఎ-త ధ- ప-ు-ు-ద-?
------------------------------------
స్టేషన్ వెళ్ళేందుకు ఎంత ధర పడుతుంది?
0
S--ṣa- -e----du-- e--- ----a pa-utun-i?
S_____ v_________ e___ d____ p_________
S-ē-a- v-ḷ-ē-d-k- e-t- d-a-a p-ḍ-t-n-i-
---------------------------------------
Sṭēṣan veḷḷēnduku enta dhara paḍutundi?
Ի՞ նչ արժե մինչև կայարան:
స్టేషన్ వెళ్ళేందుకు ఎంత ధర పడుతుంది?
Sṭēṣan veḷḷēnduku enta dhara paḍutundi?
Ի՞ նչ արժե մինչև օդանավակայան:
వి-ా---్రయా---ి వెళ--ేం-ు-ు-ఎ-- ధర-ప---ు--ి?
వి_______ వె____ ఎం_ ధ_ ప____
వ-మ-న-శ-ర-ా-ి-ి వ-ళ-ళ-ం-ు-ు ఎ-త ధ- ప-ు-ు-ద-?
--------------------------------------------
విమానాశ్రయానికి వెళ్ళేందుకు ఎంత ధర పడుతుంది?
0
V--ā-āś-a---i---v---ēn--k- -n----har- pa-------?
V______________ v_________ e___ d____ p_________
V-m-n-ś-a-ā-i-i v-ḷ-ē-d-k- e-t- d-a-a p-ḍ-t-n-i-
------------------------------------------------
Vimānāśrayāniki veḷḷēnduku enta dhara paḍutundi?
Ի՞ նչ արժե մինչև օդանավակայան:
విమానాశ్రయానికి వెళ్ళేందుకు ఎంత ధర పడుతుంది?
Vimānāśrayāniki veḷḷēnduku enta dhara paḍutundi?
Խնդրում եմ ուղիղ գնացեք:
నే----------ం-ి
నే__ వె___
న-ర-గ- వ-ళ-ళ-డ-
---------------
నేరుగా వెళ్ళండి
0
Nērugā--eḷḷ-ṇḍi
N_____ v_______
N-r-g- v-ḷ-a-ḍ-
---------------
Nērugā veḷḷaṇḍi
Խնդրում եմ ուղիղ գնացեք:
నేరుగా వెళ్ళండి
Nērugā veḷḷaṇḍi
Այստեղից խնդրում եմ դեպի աջ:
ఇ------ుడ- వ-ప----రగ-డి
ఇ___ కు_ వై_ తి___
ఇ-్-డ క-డ- వ-ప- త-ర-ం-ి
-----------------------
ఇక్కడ కుడి వైపు తిరగండి
0
Ikk-ḍa k-ḍi---i-u--ir--aṇ-i
I_____ k___ v____ t________
I-k-ḍ- k-ḍ- v-i-u t-r-g-ṇ-i
---------------------------
Ikkaḍa kuḍi vaipu tiragaṇḍi
Այստեղից խնդրում եմ դեպի աջ:
ఇక్కడ కుడి వైపు తిరగండి
Ikkaḍa kuḍi vaipu tiragaṇḍi
Այն անկյունում խնդրում եմ դեպի ձախ:
ఆ-చివ-ి- ఎడమ--ై---ి-త--గ-డి
ఆ చి___ ఎ__ వై__ తి___
ఆ చ-వ-ి- ఎ-మ వ-ప-క- త-ర-ం-ి
---------------------------
ఆ చివరిన ఎడమ వైపుకి తిరగండి
0
Ā-civ-rina--ḍa-- -a-p--- ti-a-aṇḍi
Ā c_______ e____ v______ t________
Ā c-v-r-n- e-a-a v-i-u-i t-r-g-ṇ-i
----------------------------------
Ā civarina eḍama vaipuki tiragaṇḍi
Այն անկյունում խնդրում եմ դեպի ձախ:
ఆ చివరిన ఎడమ వైపుకి తిరగండి
Ā civarina eḍama vaipuki tiragaṇḍi
Ես շտապում եմ:
నే-ు తొ-దర-ో-ఉన్-ా-ు
నే_ తొం___ ఉ___
న-న- త-ం-ర-ో ఉ-్-ా-ు
--------------------
నేను తొందరలో ఉన్నాను
0
Nēnu-t-nd-ralō-un---u
N___ t________ u_____
N-n- t-n-a-a-ō u-n-n-
---------------------
Nēnu tondaralō unnānu
Ես շտապում եմ:
నేను తొందరలో ఉన్నాను
Nēnu tondaralō unnānu
Ես ժամանակ ունեմ:
న- వ----స--- -ం-ి
నా వ__ స__ ఉం_
న- వ-్- స-య- ఉ-ద-
-----------------
నా వద్ద సమయం ఉంది
0
N- -a-da ---a--ṁ u-di
N_ v____ s______ u___
N- v-d-a s-m-y-ṁ u-d-
---------------------
Nā vadda samayaṁ undi
Ես ժամանակ ունեմ:
నా వద్ద సమయం ఉంది
Nā vadda samayaṁ undi
Խնդրում եմ դանդաղ քշեք:
మ-ల్ల-- న---డి
మె___ న___
మ-ల-ల-ా న-ప-డ-
--------------
మెల్లగా నడపండి
0
M-lla----a-a--ṇḍi
M______ n________
M-l-a-ā n-ḍ-p-ṇ-i
-----------------
Mellagā naḍapaṇḍi
Խնդրում եմ դանդաղ քշեք:
మెల్లగా నడపండి
Mellagā naḍapaṇḍi
Կանգնեք այստեղ, խնդրում եմ:
ఇక్కడ-ఆపండి
ఇ___ ఆ__
ఇ-్-డ ఆ-ం-ి
-----------
ఇక్కడ ఆపండి
0
Ik-a--------i
I_____ ā_____
I-k-ḍ- ā-a-ḍ-
-------------
Ikkaḍa āpaṇḍi
Կանգնեք այստեղ, խնդրում եմ:
ఇక్కడ ఆపండి
Ikkaḍa āpaṇḍi
Խնդրում եմ մի ակնթարթ սպասեք:
ఒ-్- ని--షం ఆగం-ి
ఒ__ ని__ ఆ__
ఒ-్- న-మ-ష- ఆ-ం-ి
-----------------
ఒక్క నిమిషం ఆగండి
0
Ok-- n-m-ṣ-ṁ --a-ḍi
O___ n______ ā_____
O-k- n-m-ṣ-ṁ ā-a-ḍ-
-------------------
Okka nimiṣaṁ āgaṇḍi
Խնդրում եմ մի ակնթարթ սպասեք:
ఒక్క నిమిషం ఆగండి
Okka nimiṣaṁ āgaṇḍi
Ես շուտով կվերադառնամ:
న--ు---ం-నే వస్తాను
నే_ వెం__ వ___
న-న- వ-ం-న- వ-్-ా-ు
-------------------
నేను వెంటనే వస్తాను
0
Nē----e---n----stānu
N___ v______ v______
N-n- v-ṇ-a-ē v-s-ā-u
--------------------
Nēnu veṇṭanē vastānu
Ես շուտով կվերադառնամ:
నేను వెంటనే వస్తాను
Nēnu veṇṭanē vastānu
Խնդրում եմ կտրոն տվեք:
న-కు--క రస-ద----్--డి
నా_ ఒ_ ర__ ఇ___
న-క- ఒ- ర-ీ-ు ఇ-్-ం-ి
---------------------
నాకు ఒక రసీదు ఇవ్వండి
0
Nā-u -ka---s--- i-vaṇḍi
N___ o__ r_____ i______
N-k- o-a r-s-d- i-v-ṇ-i
-----------------------
Nāku oka rasīdu ivvaṇḍi
Խնդրում եմ կտրոն տվեք:
నాకు ఒక రసీదు ఇవ్వండి
Nāku oka rasīdu ivvaṇḍi
Ես մանր փող չունեմ:
నా -ద-ద------ర-లే-ు
నా వ__ చి___ లే_
న- వ-్- చ-ల-ల- ల-ద-
-------------------
నా వద్ద చిల్లర లేదు
0
N----d-a ci---ra lē-u
N_ v____ c______ l___
N- v-d-a c-l-a-a l-d-
---------------------
Nā vadda cillara lēdu
Ես մանր փող չունեմ:
నా వద్ద చిల్లర లేదు
Nā vadda cillara lēdu
Այսպես ճիշտ է, մնացածը Ձեզ համար է:
ప--ల---- -ి-్---ఉం--క--డి
ప____ చి___ ఉం___
ప-్-ే-ు- చ-ల-ల- ఉ-చ-క-ం-ి
-------------------------
పర్లేదు, చిల్లర ఉంచుకోండి
0
P-rlēdu------a-a---̄cuk-ṇḍi
P_______ c______ u________
P-r-ē-u- c-l-a-a u-̄-u-ō-ḍ-
---------------------------
Parlēdu, cillara un̄cukōṇḍi
Այսպես ճիշտ է, մնացածը Ձեզ համար է:
పర్లేదు, చిల్లర ఉంచుకోండి
Parlēdu, cillara un̄cukōṇḍi
Տարեք ինձ այս հասցեով:
ఈ చిర--ా-- క- -ీస---ళ్-ండి
ఈ చి___ కి తీ_____
ఈ చ-ర-న-మ- క- త-స-క-ళ-ళ-డ-
--------------------------
ఈ చిరునామా కి తీసుకెళ్ళండి
0
Ī ci-un-m-----t-su--ḷḷ---i
Ī c_______ k_ t___________
Ī c-r-n-m- k- t-s-k-ḷ-a-ḍ-
--------------------------
Ī cirunāmā ki tīsukeḷḷaṇḍi
Տարեք ինձ այս հասցեով:
ఈ చిరునామా కి తీసుకెళ్ళండి
Ī cirunāmā ki tīsukeḷḷaṇḍi
Տարեք ինձ իմ հյուրանոց:
న--హ-ట-్-----ీ-ుకె-్--డి
నా హో__ కి తీ_____
న- హ-ట-్ క- త-స-క-ళ-ళ-డ-
------------------------
నా హోటల్ కి తీసుకెళ్ళండి
0
Nā-h-ṭal k--t---k--ḷ---i
N_ h____ k_ t___________
N- h-ṭ-l k- t-s-k-ḷ-a-ḍ-
------------------------
Nā hōṭal ki tīsukeḷḷaṇḍi
Տարեք ինձ իմ հյուրանոց:
నా హోటల్ కి తీసుకెళ్ళండి
Nā hōṭal ki tīsukeḷḷaṇḍi
Տարեք ինձ ծովափ:
స-ు--ర--ీ--న-కి -ీ-ు--ళ----ి
స___ తీ___ తీ_____
స-ు-్- త-ర-న-క- త-స-క-ళ-ళ-డ-
----------------------------
సముద్ర తీరానికి తీసుకెళ్ళండి
0
Samu--a tīrāni-- -----e--a--i
S______ t_______ t___________
S-m-d-a t-r-n-k- t-s-k-ḷ-a-ḍ-
-----------------------------
Samudra tīrāniki tīsukeḷḷaṇḍi
Տարեք ինձ ծովափ:
సముద్ర తీరానికి తీసుకెళ్ళండి
Samudra tīrāniki tīsukeḷḷaṇḍi