Տաքսի կկանչե՞ ք:
టాక్స--ని-ప-లవం-ి
టా__ ని పి___
ట-క-స- న- ప-ల-ం-ి
-----------------
టాక్సీ ని పిలవండి
0
Ṭ---- -i---lava-ḍi
Ṭ____ n_ p________
Ṭ-k-ī n- p-l-v-ṇ-i
------------------
Ṭāksī ni pilavaṇḍi
Տաքսի կկանչե՞ ք:
టాక్సీ ని పిలవండి
Ṭāksī ni pilavaṇḍi
Ի՞ նչ արժե մինչև կայարան:
స-టే-న--వె---ేం--క---ంత--ర--డు-ు-ద-?
స్___ వె____ ఎం_ ధ_ ప____
స-ట-ష-్ వ-ళ-ళ-ం-ు-ు ఎ-త ధ- ప-ు-ు-ద-?
------------------------------------
స్టేషన్ వెళ్ళేందుకు ఎంత ధర పడుతుంది?
0
S-ēṣan veḷḷē----u-e--a-d-ara --ḍ--u---?
S_____ v_________ e___ d____ p_________
S-ē-a- v-ḷ-ē-d-k- e-t- d-a-a p-ḍ-t-n-i-
---------------------------------------
Sṭēṣan veḷḷēnduku enta dhara paḍutundi?
Ի՞ նչ արժե մինչև կայարան:
స్టేషన్ వెళ్ళేందుకు ఎంత ధర పడుతుంది?
Sṭēṣan veḷḷēnduku enta dhara paḍutundi?
Ի՞ նչ արժե մինչև օդանավակայան:
వ-మ-నాశ-----ికి వ---ళ-ందుక------ధ- పడు---ది?
వి_______ వె____ ఎం_ ధ_ ప____
వ-మ-న-శ-ర-ా-ి-ి వ-ళ-ళ-ం-ు-ు ఎ-త ధ- ప-ు-ు-ద-?
--------------------------------------------
విమానాశ్రయానికి వెళ్ళేందుకు ఎంత ధర పడుతుంది?
0
Vi---āś----n-----e--ē----u --ta -har--pa-u--nd-?
V______________ v_________ e___ d____ p_________
V-m-n-ś-a-ā-i-i v-ḷ-ē-d-k- e-t- d-a-a p-ḍ-t-n-i-
------------------------------------------------
Vimānāśrayāniki veḷḷēnduku enta dhara paḍutundi?
Ի՞ նչ արժե մինչև օդանավակայան:
విమానాశ్రయానికి వెళ్ళేందుకు ఎంత ధర పడుతుంది?
Vimānāśrayāniki veḷḷēnduku enta dhara paḍutundi?
Խնդրում եմ ուղիղ գնացեք:
న-ర-గ--వ--్ళం-ి
నే__ వె___
న-ర-గ- వ-ళ-ళ-డ-
---------------
నేరుగా వెళ్ళండి
0
Nēru-- -eḷ-a-ḍi
N_____ v_______
N-r-g- v-ḷ-a-ḍ-
---------------
Nērugā veḷḷaṇḍi
Խնդրում եմ ուղիղ գնացեք:
నేరుగా వెళ్ళండి
Nērugā veḷḷaṇḍi
Այստեղից խնդրում եմ դեպի աջ:
ఇక్కడ ---ి---పు--ిరగ-డి
ఇ___ కు_ వై_ తి___
ఇ-్-డ క-డ- వ-ప- త-ర-ం-ి
-----------------------
ఇక్కడ కుడి వైపు తిరగండి
0
Ikk-ḍa-kuḍi ---pu -----a-ḍi
I_____ k___ v____ t________
I-k-ḍ- k-ḍ- v-i-u t-r-g-ṇ-i
---------------------------
Ikkaḍa kuḍi vaipu tiragaṇḍi
Այստեղից խնդրում եմ դեպի աջ:
ఇక్కడ కుడి వైపు తిరగండి
Ikkaḍa kuḍi vaipu tiragaṇḍi
Այն անկյունում խնդրում եմ դեպի ձախ:
ఆ చ--ర-న--డ- -ై-ు-- తి--ండి
ఆ చి___ ఎ__ వై__ తి___
ఆ చ-వ-ి- ఎ-మ వ-ప-క- త-ర-ం-ి
---------------------------
ఆ చివరిన ఎడమ వైపుకి తిరగండి
0
Ā civarina-eḍ-ma --ipuk--tiraga-ḍi
Ā c_______ e____ v______ t________
Ā c-v-r-n- e-a-a v-i-u-i t-r-g-ṇ-i
----------------------------------
Ā civarina eḍama vaipuki tiragaṇḍi
Այն անկյունում խնդրում եմ դեպի ձախ:
ఆ చివరిన ఎడమ వైపుకి తిరగండి
Ā civarina eḍama vaipuki tiragaṇḍi
Ես շտապում եմ:
న-న--త-ంద--ో ఉ-్న--ు
నే_ తొం___ ఉ___
న-న- త-ం-ర-ో ఉ-్-ా-ు
--------------------
నేను తొందరలో ఉన్నాను
0
Nē-u-tond-r------nānu
N___ t________ u_____
N-n- t-n-a-a-ō u-n-n-
---------------------
Nēnu tondaralō unnānu
Ես շտապում եմ:
నేను తొందరలో ఉన్నాను
Nēnu tondaralō unnānu
Ես ժամանակ ունեմ:
న----్- ---- ఉంది
నా వ__ స__ ఉం_
న- వ-్- స-య- ఉ-ద-
-----------------
నా వద్ద సమయం ఉంది
0
N--va--a sa-ayaṁ ---i
N_ v____ s______ u___
N- v-d-a s-m-y-ṁ u-d-
---------------------
Nā vadda samayaṁ undi
Ես ժամանակ ունեմ:
నా వద్ద సమయం ఉంది
Nā vadda samayaṁ undi
Խնդրում եմ դանդաղ քշեք:
మ--్ల-ా న-ప--ి
మె___ న___
మ-ల-ల-ా న-ప-డ-
--------------
మెల్లగా నడపండి
0
M-llag----ḍa-a--i
M______ n________
M-l-a-ā n-ḍ-p-ṇ-i
-----------------
Mellagā naḍapaṇḍi
Խնդրում եմ դանդաղ քշեք:
మెల్లగా నడపండి
Mellagā naḍapaṇḍi
Կանգնեք այստեղ, խնդրում եմ:
ఇక్-డ ఆ-ండి
ఇ___ ఆ__
ఇ-్-డ ఆ-ం-ి
-----------
ఇక్కడ ఆపండి
0
Ikk------aṇ-i
I_____ ā_____
I-k-ḍ- ā-a-ḍ-
-------------
Ikkaḍa āpaṇḍi
Կանգնեք այստեղ, խնդրում եմ:
ఇక్కడ ఆపండి
Ikkaḍa āpaṇḍi
Խնդրում եմ մի ակնթարթ սպասեք:
ఒక్క-ని--షం ఆ---ి
ఒ__ ని__ ఆ__
ఒ-్- న-మ-ష- ఆ-ం-ి
-----------------
ఒక్క నిమిషం ఆగండి
0
Ok-- ----ṣ-- ā-aṇ-i
O___ n______ ā_____
O-k- n-m-ṣ-ṁ ā-a-ḍ-
-------------------
Okka nimiṣaṁ āgaṇḍi
Խնդրում եմ մի ակնթարթ սպասեք:
ఒక్క నిమిషం ఆగండి
Okka nimiṣaṁ āgaṇḍi
Ես շուտով կվերադառնամ:
న-న- వెం-నే వ-్తాను
నే_ వెం__ వ___
న-న- వ-ం-న- వ-్-ా-ు
-------------------
నేను వెంటనే వస్తాను
0
N--- veṇ--nē-v-s---u
N___ v______ v______
N-n- v-ṇ-a-ē v-s-ā-u
--------------------
Nēnu veṇṭanē vastānu
Ես շուտով կվերադառնամ:
నేను వెంటనే వస్తాను
Nēnu veṇṭanē vastānu
Խնդրում եմ կտրոն տվեք:
న--ు--క-రస-ద- ---వండి
నా_ ఒ_ ర__ ఇ___
న-క- ఒ- ర-ీ-ు ఇ-్-ం-ి
---------------------
నాకు ఒక రసీదు ఇవ్వండి
0
Nāku --a-r-s-du-i-va-ḍi
N___ o__ r_____ i______
N-k- o-a r-s-d- i-v-ṇ-i
-----------------------
Nāku oka rasīdu ivvaṇḍi
Խնդրում եմ կտրոն տվեք:
నాకు ఒక రసీదు ఇవ్వండి
Nāku oka rasīdu ivvaṇḍi
Ես մանր փող չունեմ:
న- వద్- చి-----ల-దు
నా వ__ చి___ లే_
న- వ-్- చ-ల-ల- ల-ద-
-------------------
నా వద్ద చిల్లర లేదు
0
N--vadd-------------u
N_ v____ c______ l___
N- v-d-a c-l-a-a l-d-
---------------------
Nā vadda cillara lēdu
Ես մանր փող չունեմ:
నా వద్ద చిల్లర లేదు
Nā vadda cillara lēdu
Այսպես ճիշտ է, մնացածը Ձեզ համար է:
ప----దు, -ి--ల--ఉంచుకో--ి
ప____ చి___ ఉం___
ప-్-ే-ు- చ-ల-ల- ఉ-చ-క-ం-ి
-------------------------
పర్లేదు, చిల్లర ఉంచుకోండి
0
P-r-ē-u--ci-la-a -n-c-kō--i
P_______ c______ u________
P-r-ē-u- c-l-a-a u-̄-u-ō-ḍ-
---------------------------
Parlēdu, cillara un̄cukōṇḍi
Այսպես ճիշտ է, մնացածը Ձեզ համար է:
పర్లేదు, చిల్లర ఉంచుకోండి
Parlēdu, cillara un̄cukōṇḍi
Տարեք ինձ այս հասցեով:
ఈ--ి-ు--మ- కి -ీ-ు-ె----డి
ఈ చి___ కి తీ_____
ఈ చ-ర-న-మ- క- త-స-క-ళ-ళ-డ-
--------------------------
ఈ చిరునామా కి తీసుకెళ్ళండి
0
Ī --r-nā-- ki --s---ḷ---ḍi
Ī c_______ k_ t___________
Ī c-r-n-m- k- t-s-k-ḷ-a-ḍ-
--------------------------
Ī cirunāmā ki tīsukeḷḷaṇḍi
Տարեք ինձ այս հասցեով:
ఈ చిరునామా కి తీసుకెళ్ళండి
Ī cirunāmā ki tīsukeḷḷaṇḍi
Տարեք ինձ իմ հյուրանոց:
న---ో---------సు-ె--ళం-ి
నా హో__ కి తీ_____
న- హ-ట-్ క- త-స-క-ళ-ళ-డ-
------------------------
నా హోటల్ కి తీసుకెళ్ళండి
0
Nā ----l--- tīsu----a-ḍi
N_ h____ k_ t___________
N- h-ṭ-l k- t-s-k-ḷ-a-ḍ-
------------------------
Nā hōṭal ki tīsukeḷḷaṇḍi
Տարեք ինձ իմ հյուրանոց:
నా హోటల్ కి తీసుకెళ్ళండి
Nā hōṭal ki tīsukeḷḷaṇḍi
Տարեք ինձ ծովափ:
సముద్ర-తీ-ాని-ి--ీసు--ళ్ళ--ి
స___ తీ___ తీ_____
స-ు-్- త-ర-న-క- త-స-క-ళ-ళ-డ-
----------------------------
సముద్ర తీరానికి తీసుకెళ్ళండి
0
Sa-udr- -īrān-k--tī--keḷ---ḍi
S______ t_______ t___________
S-m-d-a t-r-n-k- t-s-k-ḷ-a-ḍ-
-----------------------------
Samudra tīrāniki tīsukeḷḷaṇḍi
Տարեք ինձ ծովափ:
సముద్ర తీరానికి తీసుకెళ్ళండి
Samudra tīrāniki tīsukeḷḷaṇḍi