արտահայտությունների գիրք

hy ռեստորանում 1   »   te రెస్టారెంట్ వద్ద 1

29 [քսանինը]

ռեստորանում 1

ռեստորանում 1

29 [ఇరవై తొమ్మిది]

29 [Iravai tom\'midi]

రెస్టారెంట్ వద్ద 1

[Resṭāreṇṭ vadda 1]

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Telugu Խաղալ Ավելին
Այս սեղանը ազատ է: ఈ-ట-బ--్ ---ఎవ-ై-ా బ--్ -ేస----్--రా? ఈ టే__ ని ఎ___ బు_ చే______ ఈ ట-బ-ల- న- ఎ-ర-న- బ-క- చ-స-క-న-న-ర-? ------------------------------------- ఈ టేబుల్ ని ఎవరైనా బుక్ చేసుకున్నారా? 0
Ī -ē----n--ev-r-inā---- c-su-u-n--ā? Ī ṭ____ n_ e_______ b__ c___________ Ī ṭ-b-l n- e-a-a-n- b-k c-s-k-n-ā-ā- ------------------------------------ Ī ṭēbul ni evarainā buk cēsukunnārā?
Կարելի՞ է ճաշացուցակը խնդրեմ: నా-- మ-నూ-ఇవ--ం-ి నా_ మె_ ఇ___ న-క- మ-న- ఇ-్-ం-ి ----------------- నాకు మెనూ ఇవ్వండి 0
N--u me-ū--vv---i N___ m___ i______ N-k- m-n- i-v-ṇ-i ----------------- Nāku menū ivvaṇḍi
Ի՞նչ կարող եք խորհուրդ տալ: మీరు------ి --ఫార-- --స్--రు? మీ_ దే__ సి___ చే____ మ-ర- ద-న-న- స-ఫ-ర-ు చ-స-త-ర-? ----------------------------- మీరు దేన్ని సిఫారసు చేస్తారు? 0
M-ru-dēn-- si---ra-- cē-t---? M___ d____ s________ c_______ M-r- d-n-i s-p-ā-a-u c-s-ā-u- ----------------------------- Mīru dēnni siphārasu cēstāru?
Ես սիրով գարեջուր կցանկանայի: న-క- బ-------ా-ి నా_ బీ_ కా__ న-క- బ-ర- క-వ-ల- ---------------- నాకు బీర్ కావాలి 0
N--u -īr-kāvāli N___ b__ k_____ N-k- b-r k-v-l- --------------- Nāku bīr kāvāli
Ես կցանկանայի ջուր: న-క--మ---ల--వ-ట--------ి నా_ మి___ వా__ కా__ న-క- మ-న-ల- వ-ట-్ క-వ-ల- ------------------------ నాకు మినరల్ వాటర్ కావాలి 0
N-ku--in-----v-ṭa----vāli N___ m______ v____ k_____ N-k- m-n-r-l v-ṭ-r k-v-l- ------------------------- Nāku minaral vāṭar kāvāli
Ես կցանկանայի նարնջի հյութ: న--ు బ-్త-యి రసం -ా-ాలి నా_ బ___ ర_ కా__ న-క- బ-్-ా-ి ర-ం క-వ-ల- ----------------------- నాకు బత్తాయి రసం కావాలి 0
Nā-u--a-t--- ----ṁ kā-ā-i N___ b______ r____ k_____ N-k- b-t-ā-i r-s-ṁ k-v-l- ------------------------- Nāku battāyi rasaṁ kāvāli
Ես կցանկանայի սուրճ: నా-ు---ఫీ క--ా-ి నా_ కా_ కా__ న-క- క-ఫ- క-వ-ల- ---------------- నాకు కాఫీ కావాలి 0
Nāku--āp-ī --v-li N___ k____ k_____ N-k- k-p-ī k-v-l- ----------------- Nāku kāphī kāvāli
Ես կցանկանայի սուրճը կաթով: న--ు-ప---ో -ల-పి--క-----ావ--ి నా_ పా__ క___ కా_ కా__ న-క- ప-ల-ో క-ి-ి- క-ఫ- క-వ-ల- ----------------------------- నాకు పాలతో కలిపిన కాఫీ కావాలి 0
Nā-u-p-l-t- -a-i-i----ā-hī -ā---i N___ p_____ k_______ k____ k_____ N-k- p-l-t- k-l-p-n- k-p-ī k-v-l- --------------------------------- Nāku pālatō kalipina kāphī kāvāli
Խնդրում եմ շաքարավազով: చ---కర-ో ----ండి చె____ ఇ___ చ-క-క-త- ఇ-్-ం-ి ---------------- చెక్కరతో ఇవ్వండి 0
C-k-ar--- -vv--ḍi C________ i______ C-k-a-a-ō i-v-ṇ-i ----------------- Cekkaratō ivvaṇḍi
Ես կցանկանայի թեյ: నా---టీ ---ాలి నా_ టీ కా__ న-క- ట- క-వ-ల- -------------- నాకు టీ కావాలి 0
Nā---ṭ- -ā--li N___ ṭ_ k_____ N-k- ṭ- k-v-l- -------------- Nāku ṭī kāvāli
Ես կցանկանայի թեյը կիտրոնով: న-కు-----మకా- --ంతో-ట---ా-ాలి నా_ ని____ ర__ టీ కా__ న-క- న-మ-మ-ా- ర-ం-ో ట- క-వ-ల- ----------------------------- నాకు నిమ్మకాయ రసంతో టీ కావాలి 0
Nā-u-n--'mak----ra-an-ō-ṭ---ā---i N___ n_________ r______ ṭ_ k_____ N-k- n-m-m-k-y- r-s-n-ō ṭ- k-v-l- --------------------------------- Nāku nim'makāya rasantō ṭī kāvāli
Ես կցանկանայի թեյը կաթով: న-కు--ాల-- -లిప---టీ --వ-లి నా_ పా__ క___ టీ కా__ న-క- ప-ల-ో క-ి-ి- ట- క-వ-ల- --------------------------- నాకు పాలతో కలిపిన టీ కావాలి 0
N-k--p-la---k-li-----ṭ- k---li N___ p_____ k_______ ṭ_ k_____ N-k- p-l-t- k-l-p-n- ṭ- k-v-l- ------------------------------ Nāku pālatō kalipina ṭī kāvāli
Ծխախոտ ունե՞ք: మ- -ద్- -ిగ-ె-్ల- ఉ--న---? మీ వ__ సి____ ఉ____ మ- వ-్- స-గ-ె-్-ు ఉ-్-ా-ా- -------------------------- మీ వద్ద సిగరెట్లు ఉన్నాయా? 0
M- --dd----ga-eṭlu--n--yā? M_ v____ s________ u______ M- v-d-a s-g-r-ṭ-u u-n-y-? -------------------------- Mī vadda sigareṭlu unnāyā?
Մոխրաման ունե՞ք: మీ -------ష్ -్రే-ఉందా? మీ వ__ యా_ ట్_ ఉం__ మ- వ-్- య-ష- ట-ర- ఉ-ద-? ----------------------- మీ వద్ద యాష్ ట్రే ఉందా? 0
M---add- yāṣ -r---n--? M_ v____ y__ ṭ__ u____ M- v-d-a y-ṣ ṭ-ē u-d-? ---------------------- Mī vadda yāṣ ṭrē undā?
Կրակվառիչ ունե՞ք: మీ వద-- దీపం--ందా? మీ వ__ దీ_ ఉం__ మ- వ-్- ద-ప- ఉ-ద-? ------------------ మీ వద్ద దీపం ఉందా? 0
Mī--------ī--ṁ---dā? M_ v____ d____ u____ M- v-d-a d-p-ṁ u-d-? -------------------- Mī vadda dīpaṁ undā?
Ես պատարաքաղ չունեմ: నా-వద్ద -ోర--- ల--ు నా వ__ ఫో__ లే_ న- వ-్- ఫ-ర-క- ల-ద- ------------------- నా వద్ద ఫోర్క్ లేదు 0
Nā--a-d- -h--k---du N_ v____ p____ l___ N- v-d-a p-ō-k l-d- ------------------- Nā vadda phōrk lēdu
Ես դանակ չունեմ: నా వ--ద --కు---దు నా వ__ చా_ లే_ న- వ-్- చ-క- ల-ద- ----------------- నా వద్ద చాకు లేదు 0
Nā -a--a cā-- -ē-u N_ v____ c___ l___ N- v-d-a c-k- l-d- ------------------ Nā vadda cāku lēdu
Ես գդալ չունեմ: నా ---ద--్--న- లే-ు నా వ__ స్__ లే_ న- వ-్- స-ప-న- ల-ద- ------------------- నా వద్ద స్పూన్ లేదు 0
Nā--a--a-spūn--ē-u N_ v____ s___ l___ N- v-d-a s-ū- l-d- ------------------ Nā vadda spūn lēdu

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -