| մեծ և փոքր |
ప-----ి మరి----ిన--ది
పె___ మ__ చి___
ప-ద-ద-ి మ-ి-ు చ-న-న-ి
---------------------
పెద్దది మరియు చిన్నది
0
Pe-d--i mar-yu-----adi
P______ m_____ c______
P-d-a-i m-r-y- c-n-a-i
----------------------
Peddadi mariyu cinnadi
|
մեծ և փոքր
పెద్దది మరియు చిన్నది
Peddadi mariyu cinnadi
|
| Փիղը մեծ է: |
ఏ-----పెద్--ా ఉ-ట--ది
ఏ__ పె___ ఉం__
ఏ-ు-ు ప-ద-ద-ా ఉ-ట-ం-ి
---------------------
ఏనుగు పెద్దగా ఉంటుంది
0
Ē-ugu-pe----ā---ṭu-di
Ē____ p______ u______
Ē-u-u p-d-a-ā u-ṭ-n-i
---------------------
Ēnugu peddagā uṇṭundi
|
Փիղը մեծ է:
ఏనుగు పెద్దగా ఉంటుంది
Ēnugu peddagā uṇṭundi
|
| Մուկը փոքր է: |
ఎల---చి-్న-ి-ా ఉంట---ి
ఎ__ చి____ ఉం__
ఎ-ు- చ-న-న-ి-ా ఉ-ట-ం-ి
----------------------
ఎలుక చిన్నదిగా ఉంటుంది
0
Elu-a--inn-di----ṇṭu-di
E____ c________ u______
E-u-a c-n-a-i-ā u-ṭ-n-i
-----------------------
Eluka cinnadigā uṇṭundi
|
Մուկը փոքր է:
ఎలుక చిన్నదిగా ఉంటుంది
Eluka cinnadigā uṇṭundi
|
| մութ և լուսավոր |
చ--టి-వెల--ు
చీ______
చ-క-ి-వ-ల-గ-
------------
చీకటి-వెలుగు
0
C-kaṭi--elugu
C____________
C-k-ṭ---e-u-u
-------------
Cīkaṭi-velugu
|
մութ և լուսավոր
చీకటి-వెలుగు
Cīkaṭi-velugu
|
| Գիշերը մութ է: |
రా---- -ీకటిగ----టుంది
రా__ చీ___ ఉం__
ర-త-ర- చ-క-ి-ా ఉ-ట-ం-ి
----------------------
రాత్రి చీకటిగా ఉంటుంది
0
R--ri -īkaṭ-g--uṇṭ-n-i
R____ c_______ u______
R-t-i c-k-ṭ-g- u-ṭ-n-i
----------------------
Rātri cīkaṭigā uṇṭundi
|
Գիշերը մութ է:
రాత్రి చీకటిగా ఉంటుంది
Rātri cīkaṭigā uṇṭundi
|
| Օրը պայծառ է: |
పగలు వె--త--ు-వ--జిమ్ము-ుం--ం-ి
ప__ వె___ వె_______
ప-ల- వ-ల-త-ర- వ-ద-ి-్-ు-ు-ట-ం-ి
-------------------------------
పగలు వెలుతురు వెదజిమ్ముతుంటుంది
0
P-g-----elutur--------m--u--ṇ-u--i
P_____ v_______ v_________________
P-g-l- v-l-t-r- v-d-j-m-m-t-ṇ-u-d-
----------------------------------
Pagalu veluturu vedajim'mutuṇṭundi
|
Օրը պայծառ է:
పగలు వెలుతురు వెదజిమ్ముతుంటుంది
Pagalu veluturu vedajim'mutuṇṭundi
|
| ծեր և երիտասարդ |
మ-సల---డు-ు
ము______
మ-స-ి-ప-ు-ు
-----------
ముసలి-పడుచు
0
Mus-li-p-ḍ-cu
M____________
M-s-l---a-u-u
-------------
Musali-paḍucu
|
ծեր և երիտասարդ
ముసలి-పడుచు
Musali-paḍucu
|
| Մեր պապիկը շատ ծեր է: |
మ- తాత--రు-చాల- --సలి--ారు
మా తా___ చా_ ము__ వా_
మ- త-త-ా-ు చ-ల- మ-స-ి వ-ర-
--------------------------
మా తాతగారు చాలా ముసలి వారు
0
M- tātagā-u -āl---us----v--u
M_ t_______ c___ m_____ v___
M- t-t-g-r- c-l- m-s-l- v-r-
----------------------------
Mā tātagāru cālā musali vāru
|
Մեր պապիկը շատ ծեր է:
మా తాతగారు చాలా ముసలి వారు
Mā tātagāru cālā musali vāru
|
| Յոթանասուն տարի առաջ նա երիտասարդ էր: |
7- ఏళ్ళ--్ర--- ఆ-న ఇంక- పడు-ు-ానే-ఉ-----ు
7_ ఏ__ క్__ ఆ__ ఇం_ ప____ ఉ___
7- ఏ-్- క-ర-త- ఆ-న ఇ-క- ప-ు-ు-ా-ే ఉ-్-ా-ు
-----------------------------------------
70 ఏళ్ళ క్రితం ఆయన ఇంకా పడుచుగానే ఉన్నారు
0
70----- -r---- ā---- --k--pa-u-ugā-- u-nāru
7_ Ē___ k_____ ā____ i___ p_________ u_____
7- Ē-ḷ- k-i-a- ā-a-a i-k- p-ḍ-c-g-n- u-n-r-
-------------------------------------------
70 Ēḷḷa kritaṁ āyana iṅkā paḍucugānē unnāru
|
Յոթանասուն տարի առաջ նա երիտասարդ էր:
70 ఏళ్ళ క్రితం ఆయన ఇంకా పడుచుగానే ఉన్నారు
70 Ēḷḷa kritaṁ āyana iṅkā paḍucugānē unnāru
|
| գեղեցիկ և տգեղ |
అ-దం-క-రూపి
అం_____
అ-ద---ు-ూ-ి
-----------
అందం-కురూపి
0
An--ṁ-kur-pi
A___________
A-d-ṁ-k-r-p-
------------
Andaṁ-kurūpi
|
գեղեցիկ և տգեղ
అందం-కురూపి
Andaṁ-kurūpi
|
| Թիթեռը գեղեցիկ է: |
సీతాకోక-ిలుక-అం---- -ంది
సీ______ అం__ ఉం_
స-త-క-క-ి-ు- అ-ద-గ- ఉ-ద-
------------------------
సీతాకోకచిలుక అందంగా ఉంది
0
S-tā-------uk--andaṅ---u--i
S_____________ a______ u___
S-t-k-k-c-l-k- a-d-ṅ-ā u-d-
---------------------------
Sītākōkaciluka andaṅgā undi
|
Թիթեռը գեղեցիկ է:
సీతాకోకచిలుక అందంగా ఉంది
Sītākōkaciluka andaṅgā undi
|
| Սարդը տգեղ է: |
స----- ---ూ-ి-ా-ఉ--ి
సా__ కు___ ఉం_
స-ల-డ- క-ర-ప-గ- ఉ-ద-
--------------------
సాలీడు కురూపిగా ఉంది
0
Sā-īḍ- kur-p-gā--ndi
S_____ k_______ u___
S-l-ḍ- k-r-p-g- u-d-
--------------------
Sālīḍu kurūpigā undi
|
Սարդը տգեղ է:
సాలీడు కురూపిగా ఉంది
Sālīḍu kurūpigā undi
|
| գեր և նիհար |
ల-వు-సన-నం
లా_____
ల-వ---న-న-
----------
లావు-సన్నం
0
Lāvu-sa---ṁ
L__________
L-v---a-n-ṁ
-----------
Lāvu-sannaṁ
|
գեր և նիհար
లావు-సన్నం
Lāvu-sannaṁ
|
| Կինը հարյուր կիլոգրամով գեր է: |
వం- క-ల--- తూగ---డ-ి-----గ----్నట్ల---ెక్క
వం_ కి__ తూ_ ఆ__ లా__ ఉ____ లె__
వ-ద క-ల-ల- త-గ- ఆ-ద- ల-వ-గ- ఉ-్-ట-ల- ల-క-క
------------------------------------------
వంద కిలోలు తూగే ఆడది లావుగా ఉన్నట్లు లెక్క
0
Van-- --lō-u-tūg- -ḍ--- lāv-gā--nn-ṭ-----k-a
V____ k_____ t___ ā____ l_____ u______ l____
V-n-a k-l-l- t-g- ā-a-i l-v-g- u-n-ṭ-u l-k-a
--------------------------------------------
Vanda kilōlu tūgē āḍadi lāvugā unnaṭlu lekka
|
Կինը հարյուր կիլոգրամով գեր է:
వంద కిలోలు తూగే ఆడది లావుగా ఉన్నట్లు లెక్క
Vanda kilōlu tūgē āḍadi lāvugā unnaṭlu lekka
|
| Տղամարդը հիսուն կիլոգրամով նիհար է: |
య--ై----ో-ు -ూ-- -ొ--ా-ు-స--నగ----్న--లు ల--్క
యా_ కి__ తూ_ మొ___ స___ ఉ____ లె__
య-భ- క-ల-ల- త-గ- మ-గ-ా-ు స-్-గ- ఉ-్-ట-ల- ల-క-క
----------------------------------------------
యాభై కిలోలు తూగే మొగవాడు సన్నగా ఉన్నట్లు లెక్క
0
Y-b-a- -i---u-tū---m-ga---u --n---- -n----- --k-a
Y_____ k_____ t___ m_______ s______ u______ l____
Y-b-a- k-l-l- t-g- m-g-v-ḍ- s-n-a-ā u-n-ṭ-u l-k-a
-------------------------------------------------
Yābhai kilōlu tūgē mogavāḍu sannagā unnaṭlu lekka
|
Տղամարդը հիսուն կիլոգրամով նիհար է:
యాభై కిలోలు తూగే మొగవాడు సన్నగా ఉన్నట్లు లెక్క
Yābhai kilōlu tūgē mogavāḍu sannagā unnaṭlu lekka
|
| թանկ և էժան |
ఖ-ీదు-చ-క
ఖ______
ఖ-ీ-ు-చ-క
---------
ఖరీదు-చవక
0
Kha-īd-----a-a
K_____________
K-a-ī-u-c-v-k-
--------------
Kharīdu-cavaka
|
թանկ և էժան
ఖరీదు-చవక
Kharīdu-cavaka
|
| Մեքենան թանկ է: |
కా---ఖర--ై-ది
కా_ ఖ____
క-ర- ఖ-ీ-ై-ద-
-------------
కారు ఖరీదైనది
0
K-r- kh-rīd---a-i
K___ k___________
K-r- k-a-ī-a-n-d-
-----------------
Kāru kharīdainadi
|
Մեքենան թանկ է:
కారు ఖరీదైనది
Kāru kharīdainadi
|
| Թերթը էժան է: |
సమాచ----్ర--చవ--నది
స______ చ____
స-ా-ా-ప-్-ం చ-క-న-ి
-------------------
సమాచారపత్రం చవకైనది
0
S-m-cār-patr-ṁ-c--a------i
S_____________ c__________
S-m-c-r-p-t-a- c-v-k-i-a-i
--------------------------
Samācārapatraṁ cavakainadi
|
Թերթը էժան է:
సమాచారపత్రం చవకైనది
Samācārapatraṁ cavakainadi
|