մեծ և փոքր |
ప-ద-దద- మరియ- --న--ది
పె___ మ__ చి___
ప-ద-ద-ి మ-ి-ు చ-న-న-ి
---------------------
పెద్దది మరియు చిన్నది
0
P--dadi---ri-u ---nadi
P______ m_____ c______
P-d-a-i m-r-y- c-n-a-i
----------------------
Peddadi mariyu cinnadi
|
մեծ և փոքր
పెద్దది మరియు చిన్నది
Peddadi mariyu cinnadi
|
Փիղը մեծ է: |
ఏన--ు --ద్దగా ఉంటు--ి
ఏ__ పె___ ఉం__
ఏ-ు-ు ప-ద-ద-ా ఉ-ట-ం-ి
---------------------
ఏనుగు పెద్దగా ఉంటుంది
0
Ē--gu -edd-gā-u-ṭ--di
Ē____ p______ u______
Ē-u-u p-d-a-ā u-ṭ-n-i
---------------------
Ēnugu peddagā uṇṭundi
|
Փիղը մեծ է:
ఏనుగు పెద్దగా ఉంటుంది
Ēnugu peddagā uṇṭundi
|
Մուկը փոքր է: |
ఎ--క---న్న---ా------ది
ఎ__ చి____ ఉం__
ఎ-ు- చ-న-న-ి-ా ఉ-ట-ం-ి
----------------------
ఎలుక చిన్నదిగా ఉంటుంది
0
E-u-------a--gā-u----di
E____ c________ u______
E-u-a c-n-a-i-ā u-ṭ-n-i
-----------------------
Eluka cinnadigā uṇṭundi
|
Մուկը փոքր է:
ఎలుక చిన్నదిగా ఉంటుంది
Eluka cinnadigā uṇṭundi
|
մութ և լուսավոր |
చీ-----ె-ుగు
చీ______
చ-క-ి-వ-ల-గ-
------------
చీకటి-వెలుగు
0
Cī-a-i------u
C____________
C-k-ṭ---e-u-u
-------------
Cīkaṭi-velugu
|
մութ և լուսավոր
చీకటి-వెలుగు
Cīkaṭi-velugu
|
Գիշերը մութ է: |
రాత్-ి---కటి-ా --ట-ంది
రా__ చీ___ ఉం__
ర-త-ర- చ-క-ి-ా ఉ-ట-ం-ి
----------------------
రాత్రి చీకటిగా ఉంటుంది
0
Rāt-i-c--aṭ-gā--ṇ-undi
R____ c_______ u______
R-t-i c-k-ṭ-g- u-ṭ-n-i
----------------------
Rātri cīkaṭigā uṇṭundi
|
Գիշերը մութ է:
రాత్రి చీకటిగా ఉంటుంది
Rātri cīkaṭigā uṇṭundi
|
Օրը պայծառ է: |
ప-ల- --ల----ు-వెదజ--్-ు--ంటు--ి
ప__ వె___ వె_______
ప-ల- వ-ల-త-ర- వ-ద-ి-్-ు-ు-ట-ం-ి
-------------------------------
పగలు వెలుతురు వెదజిమ్ముతుంటుంది
0
Pag-lu---lu--ru--e--jim-mu-u-ṭ---i
P_____ v_______ v_________________
P-g-l- v-l-t-r- v-d-j-m-m-t-ṇ-u-d-
----------------------------------
Pagalu veluturu vedajim'mutuṇṭundi
|
Օրը պայծառ է:
పగలు వెలుతురు వెదజిమ్ముతుంటుంది
Pagalu veluturu vedajim'mutuṇṭundi
|
ծեր և երիտասարդ |
ము--ి-ప--చు
ము______
మ-స-ి-ప-ు-ు
-----------
ముసలి-పడుచు
0
Mu-----p--ucu
M____________
M-s-l---a-u-u
-------------
Musali-paḍucu
|
ծեր և երիտասարդ
ముసలి-పడుచు
Musali-paḍucu
|
Մեր պապիկը շատ ծեր է: |
మా -ా-గ-ర------ -ు----వా-ు
మా తా___ చా_ ము__ వా_
మ- త-త-ా-ు చ-ల- మ-స-ి వ-ర-
--------------------------
మా తాతగారు చాలా ముసలి వారు
0
Mā --ta-ār- -ā---m--a----āru
M_ t_______ c___ m_____ v___
M- t-t-g-r- c-l- m-s-l- v-r-
----------------------------
Mā tātagāru cālā musali vāru
|
Մեր պապիկը շատ ծեր է:
మా తాతగారు చాలా ముసలి వారు
Mā tātagāru cālā musali vāru
|
Յոթանասուն տարի առաջ նա երիտասարդ էր: |
7- -ళ్-----ితం--యన-ఇం-ా--డ----ాన---న్-ా-ు
7_ ఏ__ క్__ ఆ__ ఇం_ ప____ ఉ___
7- ఏ-్- క-ర-త- ఆ-న ఇ-క- ప-ు-ు-ా-ే ఉ-్-ా-ు
-----------------------------------------
70 ఏళ్ళ క్రితం ఆయన ఇంకా పడుచుగానే ఉన్నారు
0
7- --ḷa -r--a- āya-a iṅ------ucu-ān--unn--u
7_ Ē___ k_____ ā____ i___ p_________ u_____
7- Ē-ḷ- k-i-a- ā-a-a i-k- p-ḍ-c-g-n- u-n-r-
-------------------------------------------
70 Ēḷḷa kritaṁ āyana iṅkā paḍucugānē unnāru
|
Յոթանասուն տարի առաջ նա երիտասարդ էր:
70 ఏళ్ళ క్రితం ఆయన ఇంకా పడుచుగానే ఉన్నారు
70 Ēḷḷa kritaṁ āyana iṅkā paḍucugānē unnāru
|
գեղեցիկ և տգեղ |
అం-ం--ు--పి
అం_____
అ-ద---ు-ూ-ి
-----------
అందం-కురూపి
0
A-d-ṁ--ur-pi
A___________
A-d-ṁ-k-r-p-
------------
Andaṁ-kurūpi
|
գեղեցիկ և տգեղ
అందం-కురూపి
Andaṁ-kurūpi
|
Թիթեռը գեղեցիկ է: |
సీత--ో--ి--- -ంద--- ఉ-ది
సీ______ అం__ ఉం_
స-త-క-క-ి-ు- అ-ద-గ- ఉ-ద-
------------------------
సీతాకోకచిలుక అందంగా ఉంది
0
Sīt----acil--a-a--aṅ-ā -ndi
S_____________ a______ u___
S-t-k-k-c-l-k- a-d-ṅ-ā u-d-
---------------------------
Sītākōkaciluka andaṅgā undi
|
Թիթեռը գեղեցիկ է:
సీతాకోకచిలుక అందంగా ఉంది
Sītākōkaciluka andaṅgā undi
|
Սարդը տգեղ է: |
సా-ీడ- -ు--ప-గ--ఉ-ది
సా__ కు___ ఉం_
స-ల-డ- క-ర-ప-గ- ఉ-ద-
--------------------
సాలీడు కురూపిగా ఉంది
0
Sālī-u ku-ū-i---undi
S_____ k_______ u___
S-l-ḍ- k-r-p-g- u-d-
--------------------
Sālīḍu kurūpigā undi
|
Սարդը տգեղ է:
సాలీడు కురూపిగా ఉంది
Sālīḍu kurūpigā undi
|
գեր և նիհար |
ల-వ---న-నం
లా_____
ల-వ---న-న-
----------
లావు-సన్నం
0
Lāv---a-naṁ
L__________
L-v---a-n-ṁ
-----------
Lāvu-sannaṁ
|
գեր և նիհար
లావు-సన్నం
Lāvu-sannaṁ
|
Կինը հարյուր կիլոգրամով գեր է: |
వ---కి-ోలు -ూగ- -డది--ా--గా ఉ-్--్---ల---క
వం_ కి__ తూ_ ఆ__ లా__ ఉ____ లె__
వ-ద క-ల-ల- త-గ- ఆ-ద- ల-వ-గ- ఉ-్-ట-ల- ల-క-క
------------------------------------------
వంద కిలోలు తూగే ఆడది లావుగా ఉన్నట్లు లెక్క
0
Van-a ki-ōlu---gē--ḍ-di l-vugā ---aṭlu-l-k-a
V____ k_____ t___ ā____ l_____ u______ l____
V-n-a k-l-l- t-g- ā-a-i l-v-g- u-n-ṭ-u l-k-a
--------------------------------------------
Vanda kilōlu tūgē āḍadi lāvugā unnaṭlu lekka
|
Կինը հարյուր կիլոգրամով գեր է:
వంద కిలోలు తూగే ఆడది లావుగా ఉన్నట్లు లెక్క
Vanda kilōlu tūgē āḍadi lāvugā unnaṭlu lekka
|
Տղամարդը հիսուն կիլոգրամով նիհար է: |
య-----ిలో-ు--ూగే మ-గ--డు-స-్నగ- ఉ-్-ట్-- లె-్క
యా_ కి__ తూ_ మొ___ స___ ఉ____ లె__
య-భ- క-ల-ల- త-గ- మ-గ-ా-ు స-్-గ- ఉ-్-ట-ల- ల-క-క
----------------------------------------------
యాభై కిలోలు తూగే మొగవాడు సన్నగా ఉన్నట్లు లెక్క
0
Y-b--i-ki-ō-- tūgē--------u----n----unna-l- -e-ka
Y_____ k_____ t___ m_______ s______ u______ l____
Y-b-a- k-l-l- t-g- m-g-v-ḍ- s-n-a-ā u-n-ṭ-u l-k-a
-------------------------------------------------
Yābhai kilōlu tūgē mogavāḍu sannagā unnaṭlu lekka
|
Տղամարդը հիսուն կիլոգրամով նիհար է:
యాభై కిలోలు తూగే మొగవాడు సన్నగా ఉన్నట్లు లెక్క
Yābhai kilōlu tūgē mogavāḍu sannagā unnaṭlu lekka
|
թանկ և էժան |
ఖ-ీ----వక
ఖ______
ఖ-ీ-ు-చ-క
---------
ఖరీదు-చవక
0
Khar-----a-aka
K_____________
K-a-ī-u-c-v-k-
--------------
Kharīdu-cavaka
|
թանկ և էժան
ఖరీదు-చవక
Kharīdu-cavaka
|
Մեքենան թանկ է: |
కారు-ఖర--ై--ి
కా_ ఖ____
క-ర- ఖ-ీ-ై-ద-
-------------
కారు ఖరీదైనది
0
Kā-u k--rīda-na-i
K___ k___________
K-r- k-a-ī-a-n-d-
-----------------
Kāru kharīdainadi
|
Մեքենան թանկ է:
కారు ఖరీదైనది
Kāru kharīdainadi
|
Թերթը էժան է: |
సమ---ర--్ర- చవకైనది
స______ చ____
స-ా-ా-ప-్-ం చ-క-న-ి
-------------------
సమాచారపత్రం చవకైనది
0
S--ācār--atra- -av-k----di
S_____________ c__________
S-m-c-r-p-t-a- c-v-k-i-a-i
--------------------------
Samācārapatraṁ cavakainadi
|
Թերթը էժան է:
సమాచారపత్రం చవకైనది
Samācārapatraṁ cavakainadi
|