| Ինչու՞ չեիր եկել: |
మ-ర- ఎ----- -ా--దు?
మీ_ ఎం__ రా___
మ-ర- ఎ-ద-క- ర-ల-ద-?
-------------------
మీరు ఎందుకు రాలేదు?
0
Mī---e----u-rā-ē-u?
M___ e_____ r______
M-r- e-d-k- r-l-d-?
-------------------
Mīru enduku rālēdu?
|
Ինչու՞ չեիր եկել:
మీరు ఎందుకు రాలేదు?
Mīru enduku rālēdu?
|
| Ես հիվանդ էի: |
నాక--ఒం-్లో--ా-ా-ే-ు
నా_ ఒం__ బా___
న-క- ఒ-ట-ల- బ-గ-ల-ద-
--------------------
నాకు ఒంట్లో బాగాలేదు
0
Nāku-o-ṭl----g--ēdu
N___ o____ b_______
N-k- o-ṭ-ō b-g-l-d-
-------------------
Nāku oṇṭlō bāgālēdu
|
Ես հիվանդ էի:
నాకు ఒంట్లో బాగాలేదు
Nāku oṇṭlō bāgālēdu
|
| Ես չեի եկել, որովհետև ես հիվանդ էի: |
న--ు-ఒం-్లో-బా-ా-ే-ు----ుకే ---ు రాల--ు
నా_ ఒం__ బా___ అం__ నే_ రా__
న-క- ఒ-ట-ల- బ-గ-ల-ద- అ-ద-క- న-న- ర-ల-ద-
---------------------------------------
నాకు ఒంట్లో బాగాలేదు అందుకే నేను రాలేదు
0
N--u oṇṭlō bā--lēd---n-uk- -ē-- -ā---u
N___ o____ b_______ a_____ n___ r_____
N-k- o-ṭ-ō b-g-l-d- a-d-k- n-n- r-l-d-
--------------------------------------
Nāku oṇṭlō bāgālēdu andukē nēnu rālēdu
|
Ես չեի եկել, որովհետև ես հիվանդ էի:
నాకు ఒంట్లో బాగాలేదు అందుకే నేను రాలేదు
Nāku oṇṭlō bāgālēdu andukē nēnu rālēdu
|
| Ինչու՞ չէր նա եկել: |
ఆ-- --ద-కు ర--ేదు?
ఆ_ ఎం__ రా___
ఆ-ె ఎ-ద-క- ర-ల-ద-?
------------------
ఆమె ఎందుకు రాలేదు?
0
Āme --d--- -ā-ēdu?
Ā__ e_____ r______
Ā-e e-d-k- r-l-d-?
------------------
Āme enduku rālēdu?
|
Ինչու՞ չէր նա եկել:
ఆమె ఎందుకు రాలేదు?
Āme enduku rālēdu?
|
| Նա հոգնած էր: |
ఆ-- -ల-స----ి-ది
ఆ_ అ_____
ఆ-ె అ-ి-ి-ో-ి-ద-
----------------
ఆమె అలిసిపోయింది
0
Āme---isi--yindi
Ā__ a___________
Ā-e a-i-i-ō-i-d-
----------------
Āme alisipōyindi
|
Նա հոգնած էր:
ఆమె అలిసిపోయింది
Āme alisipōyindi
|
| Նա չէր եկել, որովհետև նա հոգնած էր: |
ఆమ- అ-ి---ోయ--ది ---ు-- -మ--రాలే-ు
ఆ_ అ_____ అం__ ఆ_ రా__
ఆ-ె అ-ి-ి-ో-ి-ద- అ-ద-క- ఆ-ె ర-ల-ద-
----------------------------------
ఆమె అలిసిపోయింది అందుకే ఆమె రాలేదు
0
Ām---li-ipō---d- a----- ā---rā---u
Ā__ a___________ a_____ ā__ r_____
Ā-e a-i-i-ō-i-d- a-d-k- ā-e r-l-d-
----------------------------------
Āme alisipōyindi andukē āme rālēdu
|
Նա չէր եկել, որովհետև նա հոգնած էր:
ఆమె అలిసిపోయింది అందుకే ఆమె రాలేదు
Āme alisipōyindi andukē āme rālēdu
|
| Ինչու՞ չէր նա եկել: |
అత-- -ం---- --ల--ు?
అ__ ఎం__ రా___
అ-న- ఎ-ద-క- ర-ల-ద-?
-------------------
అతను ఎందుకు రాలేదు?
0
At-nu-end-ku -ā--du?
A____ e_____ r______
A-a-u e-d-k- r-l-d-?
--------------------
Atanu enduku rālēdu?
|
Ինչու՞ չէր նա եկել:
అతను ఎందుకు రాలేదు?
Atanu enduku rālēdu?
|
| Նա հաճույք չուներ: |
అతనిక- ఆ----ి ---ు
అ___ ఆ___ లే_
అ-న-క- ఆ-క-త- ల-ద-
------------------
అతనికి ఆసక్తి లేదు
0
Atanik- ā-a-t- ---u
A______ ā_____ l___
A-a-i-i ā-a-t- l-d-
-------------------
Ataniki āsakti lēdu
|
Նա հաճույք չուներ:
అతనికి ఆసక్తి లేదు
Ataniki āsakti lēdu
|
| Նա չէր եկել, որովեհետև նա հաճույք չուներ: |
అత---- -స---ి-లేనం-ు--ల---తను --లే-ు
అ___ ఆ___ లే__ వ__ అ__ రా__
అ-న-క- ఆ-క-త- ల-న-ద- వ-న అ-న- ర-ల-ద-
------------------------------------
అతనికి ఆసక్తి లేనందు వలన అతను రాలేదు
0
At-nik--āsakti -----d----la-a--t-nu ----du
A______ ā_____ l______ v_____ a____ r_____
A-a-i-i ā-a-t- l-n-n-u v-l-n- a-a-u r-l-d-
------------------------------------------
Ataniki āsakti lēnandu valana atanu rālēdu
|
Նա չէր եկել, որովեհետև նա հաճույք չուներ:
అతనికి ఆసక్తి లేనందు వలన అతను రాలేదు
Ataniki āsakti lēnandu valana atanu rālēdu
|
| Ինչու՞ չեիք եկել: |
మ--- -ం-ుకు ర-ల---?
మీ_ ఎం__ రా___
మ-ర- ఎ-ద-క- ర-ల-ద-?
-------------------
మీరు ఎందుకు రాలేదు?
0
M-r-----uk--r--ē-u?
M___ e_____ r______
M-r- e-d-k- r-l-d-?
-------------------
Mīru enduku rālēdu?
|
Ինչու՞ չեիք եկել:
మీరు ఎందుకు రాలేదు?
Mīru enduku rālēdu?
|
| Մեր մեքենան փչացել էր: |
మ--కార్--ె--ప-య---ి
మా కా_ చె____
మ- క-ర- చ-డ-ప-య-ం-ి
-------------------
మా కార్ చెడిపోయింది
0
M- -ā------p--indi
M_ k__ c__________
M- k-r c-ḍ-p-y-n-i
------------------
Mā kār ceḍipōyindi
|
Մեր մեքենան փչացել էր:
మా కార్ చెడిపోయింది
Mā kār ceḍipōyindi
|
| Մենք չէինք եկել, որովհետև մեր մեքենան փչացել էր: |
మా కా---చ-డ-పో-ి-ంద-------ేము--ా---ు
మా కా_ చె_____ వ__ మే_ రా__
మ- క-ర- చ-డ-ప-య-న-ద- వ-న మ-మ- ర-ల-ద-
------------------------------------
మా కార్ చెడిపోయినందు వలన మేము రాలేదు
0
M----r--e-ip--i-an-u --la-a mēmu-r---du
M_ k__ c____________ v_____ m___ r_____
M- k-r c-ḍ-p-y-n-n-u v-l-n- m-m- r-l-d-
---------------------------------------
Mā kār ceḍipōyinandu valana mēmu rālēdu
|
Մենք չէինք եկել, որովհետև մեր մեքենան փչացել էր:
మా కార్ చెడిపోయినందు వలన మేము రాలేదు
Mā kār ceḍipōyinandu valana mēmu rālēdu
|
| Ինչու՞ չէին մարդիկ եկել: |
ఆ---ు--లు-ఎ----ు -ాల-ద-?
ఆ మ___ ఎం__ రా___
ఆ మ-ు-ు-ు ఎ-ద-క- ర-ల-ద-?
------------------------
ఆ మనుషులు ఎందుకు రాలేదు?
0
Ā ------lu-en---u-r--ēd-?
Ā m_______ e_____ r______
Ā m-n-ṣ-l- e-d-k- r-l-d-?
-------------------------
Ā manuṣulu enduku rālēdu?
|
Ինչու՞ չէին մարդիկ եկել:
ఆ మనుషులు ఎందుకు రాలేదు?
Ā manuṣulu enduku rālēdu?
|
| Նրանք գնացքից էին ուշացել: |
వ-ళ-ళ- ట-ర-న్-ఎ-్-లేకపోయా-ు
వా__ ట్__ ఎ_______
వ-ళ-ళ- ట-ర-న- ఎ-్-ల-క-ో-ా-ు
---------------------------
వాళ్ళు ట్రేన్ ఎక్కలేకపోయారు
0
V-ḷḷu -r----k-alēk----ā-u
V____ ṭ___ e_____________
V-ḷ-u ṭ-ē- e-k-l-k-p-y-r-
-------------------------
Vāḷḷu ṭrēn ekkalēkapōyāru
|
Նրանք գնացքից էին ուշացել:
వాళ్ళు ట్రేన్ ఎక్కలేకపోయారు
Vāḷḷu ṭrēn ekkalēkapōyāru
|
| Նրանք չէին եկել, որովհետև գնացքից էին ուշացել: |
వా-్ళు ---ేన----్క--కప-య-రు అ--ు-లన వా--ళ- -ాల-దు
వా__ ట్__ ఎ_______ అం____ వా__ రా__
వ-ళ-ళ- ట-ర-న- ఎ-్-ల-క-ో-ా-ు అ-ద-వ-న వ-ళ-ళ- ర-ల-ద-
-------------------------------------------------
వాళ్ళు ట్రేన్ ఎక్కలేకపోయారు అందువలన వాళ్ళు రాలేదు
0
V---u---ē--e--a-ēk---yā-u -------an-----ḷ- ---ē-u
V____ ṭ___ e_____________ a_________ v____ r_____
V-ḷ-u ṭ-ē- e-k-l-k-p-y-r- a-d-v-l-n- v-ḷ-u r-l-d-
-------------------------------------------------
Vāḷḷu ṭrēn ekkalēkapōyāru anduvalana vāḷḷu rālēdu
|
Նրանք չէին եկել, որովհետև գնացքից էին ուշացել:
వాళ్ళు ట్రేన్ ఎక్కలేకపోయారు అందువలన వాళ్ళు రాలేదు
Vāḷḷu ṭrēn ekkalēkapōyāru anduvalana vāḷḷu rālēdu
|
| Ինչու՞ չէիր եկել: |
మ-రు -----ు-రా-ే-ు?
మీ_ ఎం__ రా___
మ-ర- ఎ-ద-క- ర-ల-ద-?
-------------------
మీరు ఎందుకు రాలేదు?
0
M-ru ------ r--ēdu?
M___ e_____ r______
M-r- e-d-k- r-l-d-?
-------------------
Mīru enduku rālēdu?
|
Ինչու՞ չէիր եկել:
మీరు ఎందుకు రాలేదు?
Mīru enduku rālēdu?
|
| Ինձ չէր կարելի: |
న---ు-రా-ీయ---ు
న__ రా____
న-్-ు ర-న-య-ే-ు
---------------
నన్ను రానీయలేదు
0
Nan-- r---ya---u
N____ r_________
N-n-u r-n-y-l-d-
----------------
Nannu rānīyalēdu
|
Ինձ չէր կարելի:
నన్ను రానీయలేదు
Nannu rānīyalēdu
|
| Ես չէի եկել, որովհետև ինձ չէր կարելի: |
న-్ను-----య---- అ---వ-న--ే----ాలేదు
న__ రా____ అం____ నే_ రా__
న-్-ు ర-న-య-ే-ు అ-ద-వ-న న-న- ర-ల-ద-
-----------------------------------
నన్ను రానీయలేదు అందువలన నేను రాలేదు
0
N--n---ā---alē-u---duv------nē---r-l-du
N____ r_________ a_________ n___ r_____
N-n-u r-n-y-l-d- a-d-v-l-n- n-n- r-l-d-
---------------------------------------
Nannu rānīyalēdu anduvalana nēnu rālēdu
|
Ես չէի եկել, որովհետև ինձ չէր կարելի:
నన్ను రానీయలేదు అందువలన నేను రాలేదు
Nannu rānīyalēdu anduvalana nēnu rālēdu
|