արտահայտությունների գիրք

hy կողմնորոշում   »   te ...ఎక్కడ ఉంది?

41 [քառասունմեկ]

կողմնորոշում

կողմնորոշում

41 [నలభై ఒకటి]

41 [Nalabhai okaṭi]

...ఎక్కడ ఉంది?

...Ekkaḍa undi?

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Telugu Խաղալ Ավելին
Որտե՞ղ է գտնվում տուրիստական գրասենյակը: పర-యా----మ---ర---ర్యా----ఎ--కడ---ద-? ప____ స___ కా____ ఎ___ ఉం__ ప-్-ా-క స-ా-ా- క-ర-య-ల-ం ఎ-్-డ ఉ-ద-? ------------------------------------ పర్యాటక సమాచార కార్యాలయం ఎక్కడ ఉంది? 0
P-r-āṭaka sa--cāra---ry-l-yaṁ----a-- u--i? P________ s_______ k_________ e_____ u____ P-r-ā-a-a s-m-c-r- k-r-ā-a-a- e-k-ḍ- u-d-? ------------------------------------------ Paryāṭaka samācāra kāryālayaṁ ekkaḍa undi?
Քաղաքի քարտեզ ունե՞ք ինձ համար: మీ -ద---నా--ోస-్--- -ి-------ప- ఉ---? మీ వ__ నా కో__ ఒ_ సి_ మ్__ ఉం__ మ- వ-్- న- క-స-్ ఒ- స-ట- మ-య-ప- ఉ-ద-? ------------------------------------- మీ వద్ద నా కోసమ్ ఒక సిటీ మ్యాప్ ఉందా? 0
Mī vadda nā --sam --- -i-ī -y-- -ndā? M_ v____ n_ k____ o__ s___ m___ u____ M- v-d-a n- k-s-m o-a s-ṭ- m-ā- u-d-? ------------------------------------- Mī vadda nā kōsam oka siṭī myāp undā?
Կարո՞ղ եմ այստեղ հյուրանոցի սենյակ պատվիրել: ఇ-్-డను--ి--వ-ైనా గ--ని బ--్ -ేయవచ---? ఇ_____ ఎ___ గ__ బు_ చే_____ ఇ-్-డ-ు-చ- ఎ-ర-న- గ-ి-ి బ-క- చ-య-చ-చ-? -------------------------------------- ఇక్కడనుంచి ఎవరైనా గదిని బుక్ చేయవచ్చా? 0
I-ka--nu-̄c- -----i-ā g-din- b-k-cēya---cā? I__________ e_______ g_____ b__ c_________ I-k-ḍ-n-n-c- e-a-a-n- g-d-n- b-k c-y-v-c-ā- ------------------------------------------- Ikkaḍanun̄ci evarainā gadini buk cēyavaccā?
Որտե՞ղ է քաղաքի հին մասը: ప-త న--- ఎ-్-- --ది? పా_ న__ ఎ___ ఉం__ ప-త న-ర- ఎ-్-డ ఉ-ద-? -------------------- పాత నగరం ఎక్కడ ఉంది? 0
Pā-- n-g-r-ṁ--kkaḍ- --d-? P___ n______ e_____ u____ P-t- n-g-r-ṁ e-k-ḍ- u-d-? ------------------------- Pāta nagaraṁ ekkaḍa undi?
Որտե՞ղ է մայր տաճարը: చర--్ -క్-డ-ఉం-ి? చ__ ఎ___ ఉం__ చ-్-్ ఎ-్-డ ఉ-ద-? ----------------- చర్చ్ ఎక్కడ ఉంది? 0
Ca-- ----ḍa und-? C___ e_____ u____ C-r- e-k-ḍ- u-d-? ----------------- Carc ekkaḍa undi?
Որտե՞ղ է թանգարանը: మ-య-జ-య---క్క- ఉంద-? మ్___ ఎ___ ఉం__ మ-య-జ-య- ఎ-్-డ ఉ-ద-? -------------------- మ్యూజియం ఎక్కడ ఉంది? 0
M----ya--e---ḍa u-di? M_______ e_____ u____ M-ū-i-a- e-k-ḍ- u-d-? --------------------- Myūjiyaṁ ekkaḍa undi?
Որտեղի՞ց կարող եմ դրոշմանիշներ գնել: స్ట-ంప---ు--క్-డ------్చు? స్____ ఎ___ కొ_____ స-ట-ం-ు-న- ఎ-్-డ క-న-చ-చ-? -------------------------- స్టాంపులను ఎక్కడ కొనవచ్చు? 0
S---p-lanu-ekk--a -o-a-ac--? S_________ e_____ k_________ S-ā-p-l-n- e-k-ḍ- k-n-v-c-u- ---------------------------- Sṭāmpulanu ekkaḍa konavaccu?
Որտեղի՞ց կարող եմ ծաղիկներ գնել: పు----ల---క్-డ---నవ----? పు___ ఎ___ కొ_____ ప-వ-వ-ల- ఎ-్-డ క-న-చ-చ-? ------------------------ పువ్వులు ఎక్కడ కొనవచ్చు? 0
P-vv-----kk-ḍ----na-a--u? P______ e_____ k_________ P-v-u-u e-k-ḍ- k-n-v-c-u- ------------------------- Puvvulu ekkaḍa konavaccu?
Որտեղի՞ց կարող եմ տոմսեր գնել: ట-కె--లు -క-కడ-క--వ-్-ు? టి___ ఎ___ కొ_____ ట-క-ట-ల- ఎ-్-డ క-న-చ-చ-? ------------------------ టికెట్లు ఎక్కడ కొనవచ్చు? 0
Ṭi-eṭ-u e-kaḍ- ---a-accu? Ṭ______ e_____ k_________ Ṭ-k-ṭ-u e-k-ḍ- k-n-v-c-u- ------------------------- Ṭikeṭlu ekkaḍa konavaccu?
Որտե՞ղ է նավահանգիստը: ఓ-ర-వ--ఎక--డ---ద-? ఓ___ ఎ___ ఉం__ ఓ-ర-వ- ఎ-్-డ ఉ-ద-? ------------------ ఓడరేవు ఎక్కడ ఉంది? 0
Ōḍarē-u-ekk--a ----? Ō______ e_____ u____ Ō-a-ē-u e-k-ḍ- u-d-? -------------------- Ōḍarēvu ekkaḍa undi?
Որտե՞ղ է շուկան: మా-్క--్ ఎక్కడ ఉం--? మా___ ఎ___ ఉం__ మ-ర-క-ట- ఎ-్-డ ఉ-ద-? -------------------- మార్కెట్ ఎక్కడ ఉంది? 0
M----- -kkaḍ- u--i? M_____ e_____ u____ M-r-e- e-k-ḍ- u-d-? ------------------- Mārkeṭ ekkaḍa undi?
Որտե՞ղ է ամրոցը: క-ట----క-----ి? కో_ ఎ___ ఉం__ క-ట ఎ-్-డ ఉ-ద-? --------------- కోట ఎక్కడ ఉంది? 0
Kō-a -k-aḍ- --di? K___ e_____ u____ K-ṭ- e-k-ḍ- u-d-? ----------------- Kōṭa ekkaḍa undi?
Ե՞րբ է սկսվում էքսկուրսիան: ప----న----పు-ు మొదలవు-ు--ి? ప____ ఎ___ మొ______ ప-్-ట- ఎ-్-ు-ు మ-ద-వ-త-ం-ి- --------------------------- పర్యటన ఎప్పుడు మొదలవుతుంది? 0
Pa-y--an- --p-ḍu -o--la--t---i? P________ e_____ m_____________ P-r-a-a-a e-p-ḍ- m-d-l-v-t-n-i- ------------------------------- Paryaṭana eppuḍu modalavutundi?
Ե՞րբ է վերջանում էքսկուրսիան: పర-యటన ఎప-ప----ము-ుస్తు-ది? ప____ ఎ___ ము_____ ప-్-ట- ఎ-్-ు-ు మ-గ-స-త-ం-ి- --------------------------- పర్యటన ఎప్పుడు ముగుస్తుంది? 0
P-r-aṭ--- ep-u-- m--u--undi? P________ e_____ m__________ P-r-a-a-a e-p-ḍ- m-g-s-u-d-? ---------------------------- Paryaṭana eppuḍu mugustundi?
Ի՞նչքան է տևում էքսկուրսիան: ప-్యట- ఎంత--ాల----ట--ద-? ప____ ఎం_ కా_ ఉం___ ప-్-ట- ఎ-త క-ల- ఉ-ట-ం-ి- ------------------------ పర్యటన ఎంత కాలం ఉంటుంది? 0
P--ya-ana e--a -āl-- uṇ-u-di? P________ e___ k____ u_______ P-r-a-a-a e-t- k-l-ṁ u-ṭ-n-i- ----------------------------- Paryaṭana enta kālaṁ uṇṭundi?
Ես ուզում եմ էքսկուրսավար, որը խոսում է գերմաներեն: నా-ు జర్మన--మ-ట్లాడే -క గ--్-క-వా-ి నా_ జ___ మా___ ఒ_ గై_ కా__ న-క- జ-్-న- మ-ట-ల-డ- ఒ- గ-డ- క-వ-ల- ----------------------------------- నాకు జర్మన్ మాట్లాడే ఒక గైడ్ కావాలి 0
Nāku ----an mā---ḍē ok--gaiḍ -āvāli N___ j_____ m______ o__ g___ k_____ N-k- j-r-a- m-ṭ-ā-ē o-a g-i- k-v-l- ----------------------------------- Nāku jarman māṭlāḍē oka gaiḍ kāvāli
Ես ուզում եմ էքսկուրսավար, որը խոսում է իտալերեն: నా---ఇ----యన్-మాట-ల-డ-----------ావ--ి నా_ ఇ____ మా___ ఒ_ గై_ కా__ న-క- ఇ-ా-ి-న- మ-ట-ల-డ- ఒ- గ-డ- క-వ-ల- ------------------------------------- నాకు ఇటాలియన్ మాట్లాడే ఒక గైడ్ కావాలి 0
Nāk--i--l-ya--m-ṭ--ḍē o-a --iḍ-kā-āli N___ i_______ m______ o__ g___ k_____ N-k- i-ā-i-a- m-ṭ-ā-ē o-a g-i- k-v-l- ------------------------------------- Nāku iṭāliyan māṭlāḍē oka gaiḍ kāvāli
Ես ուզում եմ էքսկուրսավար, որը խոսում է ֆրանսերեն: న--ు-ఫ-రెం-్--ా-్ల-డే-ఒక----్-కావా-ి నా_ ఫ్__ మా___ ఒ_ గై_ కా__ న-క- ఫ-ర-ం-్ మ-ట-ల-డ- ఒ- గ-డ- క-వ-ల- ------------------------------------ నాకు ఫ్రెంచ్ మాట్లాడే ఒక గైడ్ కావాలి 0
N-ku--hre-̄c----l-ḍ- -ka---i---ā--li N___ p_____ m______ o__ g___ k_____ N-k- p-r-n-c m-ṭ-ā-ē o-a g-i- k-v-l- ------------------------------------ Nāku phren̄c māṭlāḍē oka gaiḍ kāvāli

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -