Frasario

it Allo zoo   »   sr У зоолошком врту

43 [quarantatré]

Allo zoo

Allo zoo

43 [четрдесет и три]

43 [četrdeset i tri]

У зоолошком врту

U zoološkom vrtu

Scegli come vuoi vedere la traduzione:   
Italiano Serbo Suono di più
Lì c’è lo zoo. Тамо ---з---ош----р-. Т___ ј_ з_______ в___ Т-м- ј- з-о-о-к- в-т- --------------------- Тамо је зоолошки врт. 0
T----j- z---oš-i vrt. T___ j_ z_______ v___ T-m- j- z-o-o-k- v-t- --------------------- Tamo je zoološki vrt.
Lì ci sono le giraffe. Т----су----афе. Т___ с_ ж______ Т-м- с- ж-р-ф-. --------------- Тамо су жирафе. 0
Ta-- su--irafe. T___ s_ ž______ T-m- s- ž-r-f-. --------------- Tamo su žirafe.
Dove sono gli orsi? Гд- с---едв-ди? Г__ с_ м_______ Г-е с- м-д-е-и- --------------- Где су медведи? 0
Gd- -u-----edi? G__ s_ m_______ G-e s- m-d-e-i- --------------- Gde su medvedi?
Dove sono gli elefanti? Где -- ----ови? Г__ с_ с_______ Г-е с- с-о-о-и- --------------- Где су слонови? 0
G-e -u--lo---i? G__ s_ s_______ G-e s- s-o-o-i- --------------- Gde su slonovi?
Dove sono i serpenti? Гд--с----иј-? Г__ с_ з_____ Г-е с- з-и-е- ------------- Где су змије? 0
G-e--u zmij-? G__ s_ z_____ G-e s- z-i-e- ------------- Gde su zmije?
Dove sono i leoni? Г----- лав--и? Г__ с_ л______ Г-е с- л-в-в-? -------------- Где су лавови? 0
G------lavovi? G__ s_ l______ G-e s- l-v-v-? -------------- Gde su lavovi?
Io ho una macchina fotografica. И-----от-апар-т. И___ ф__________ И-а- ф-т-а-а-а-. ---------------- Имам фотоапарат. 0
I-am-f--o--ar-t. I___ f__________ I-a- f-t-a-a-a-. ---------------- Imam fotoaparat.
Io ho anche una telecamera. И-----и-мск- кам---. И___ ф______ к______ И-а- ф-л-с-у к-м-р-. -------------------- Имам филмску камеру. 0
I-a--fi--s---k--e--. I___ f______ k______ I-a- f-l-s-u k-m-r-. -------------------- Imam filmsku kameru.
Dove trovo una batteria? Г-е је--атериј-? Г__ ј_ б________ Г-е ј- б-т-р-ј-? ---------------- Где је батерија? 0
G-e-j- -a---i-a? G__ j_ b________ G-e j- b-t-r-j-? ---------------- Gde je baterija?
Dove sono i pinguini? Г-- -- п---ви-и? Г__ с_ п________ Г-е с- п-н-в-н-? ---------------- Где су пингвини? 0
G-e-su p--gv---? G__ s_ p________ G-e s- p-n-v-n-? ---------------- Gde su pingvini?
Dove sono i canguri? Г-е -у кенгу--? Г__ с_ к_______ Г-е с- к-н-у-и- --------------- Где су кенгури? 0
G-- su--eng-ri? G__ s_ k_______ G-e s- k-n-u-i- --------------- Gde su kenguri?
Dove sono i rinoceronti? Гд- с--но--рози? Г__ с_ н________ Г-е с- н-с-р-з-? ---------------- Где су носорози? 0
Gd--s---oso---i? G__ s_ n________ G-e s- n-s-r-z-? ---------------- Gde su nosorozi?
Dove sono i servizi? Гд- -- то-ле-? Г__ ј_ т______ Г-е ј- т-а-е-? -------------- Где је тоалет? 0
G-e j--t-ale-? G__ j_ t______ G-e j- t-a-e-? -------------- Gde je toalet?
Lì c’è una caffetteria. Тамо -е-каф--. Т___ ј_ к_____ Т-м- ј- к-ф-ћ- -------------- Тамо је кафић. 0
T-mo-j----f-ć. T___ j_ k_____ T-m- j- k-f-c-. --------------- Tamo je kafić.
Lì c’è un ristorante. Т-м-----ре-тор--. Т___ ј_ р________ Т-м- ј- р-с-о-а-. ----------------- Тамо је ресторан. 0
T-m---e -e----an. T___ j_ r________ T-m- j- r-s-o-a-. ----------------- Tamo je restoran.
Dove sono i cammelli? Гд- с--кам-ле? Г__ с_ к______ Г-е с- к-м-л-? -------------- Где су камиле? 0
Gde--u----i--? G__ s_ k______ G-e s- k-m-l-? -------------- Gde su kamile?
Dove sono i gorilla e le zebre? Г-е----г-р--е----е-р-? Г__ с_ г_____ и з_____ Г-е с- г-р-л- и з-б-е- ---------------------- Где су гориле и зебре? 0
Gde -- ----le---zeb-e? G__ s_ g_____ i z_____ G-e s- g-r-l- i z-b-e- ---------------------- Gde su gorile i zebre?
Dove sono le tigri ed i coccodrilli? Г------тиг-о-и и--р-ко-и--? Г__ с_ т______ и к_________ Г-е с- т-г-о-и и к-о-о-и-и- --------------------------- Где су тигрови и крокодили? 0
Gde s- ------- i---ok-di--? G__ s_ t______ i k_________ G-e s- t-g-o-i i k-o-o-i-i- --------------------------- Gde su tigrovi i krokodili?

La lingua basca

In Spagna si parlano quattro lingue, tutte riconosciute: lo spagnolo, il catalano, il galiziano ed il basco. Quest’ultima è l’unica a non avere radici romanze ed è parlata da circa 800000 persone nel territorio compreso tra Francia e Spagna. E' la lingua più antica del continente europeo, ma le sue origini risultano tuttora sconosciute. Infatti, per i linguisti, l’origine di questa lingua è ancora oggi un enigma da risolvere. Il basco è anche l’unica lingua isolata in Europa, cioè non ha alcuna parentela linguistica con le altre lingue. Una motivazione potrebbe essere collegata alla posizione geografica. Le coste e le montagne hanno sempre isolato il popolo basco dagli altri, la cui lingua sarebbe sopravvissuta anche all’invasione indogermanica. La parola basco deriva dal latino vascones . I baschi sono anche noti come Euskaldunak , parlanti della lingua basca. Quest’espressione testimonia il loro attaccamento alla lingua Euskara . Per secoli, essa è stata tramandata soprattutto oralmente e pochissime sono le fonti antiche scritte. La standardizzazione della lingua non si è ancora conclusa e molti baschi parlano oggi due o più lingue. Tuttavia, custodiscono molto la lingua e la cultura basca, visto che i Paesi Baschi sono una regione autonoma. Tale status agevola le iniziative di politica linguistica così come i programmi culturali. I bambini possono scegliere fra un’educazione in lingua basca o spagnola. Ci sono diverse specialità sportive tipiche dei Paesi Baschi. Pertanto, la cultura e la lingua di queste zone sembrano avere un futuro. Una parola basca nota in tutto il mondo è il cognome di “El Che” . Avete capito bene, è quello di Guevara!                
Lo sapevate?
Lo spagnolo appartiene alle lingue parlate a livello mondiale. Per questo, vale davvero la pena iscriversi ad un corso di spagnolo e imparare questa lingua straniera! E' usata ben oltre l'area linguistica originaria. Con la conquista dell'America, lo spagnolo si diffuse nel nuovo mondo. Oggi è la lingua dominante soprattutto in America centrale e in Sudamerica! Attualmente, è la lingua madre di circa 388 milioni di persone in tutto il mondo! Soltanto negli USA vivono circa 45 milioni di parlanti. Oltre che in Spagna, lo spagnolo è anche la lingua parlata in Messico. E' la lingua madre in molti paesi dell'America centrale e del Sudamerica. I 200 milioni di brasiliani capiscono molto bene lo spagnolo. Infatti, l'affinità linguistica con il portoghese è davvero notevole. Lo spagnolo appartiene del resto alle lingue romanze. Deriva dal latino parlato in epoca tardo-antica. Le altre lingue romanze sono il portoghese, il francese, l'italiano e il romeno. Molte parole si assomigliano e ciò semplifica l'apprendimento di queste lingue. L'Istituto culturale Cervantes vi fornirà tutte le informazioni relative alla lingua e alla cultura.