већ ---н---– ј-ш---када
в__ ј_____ – ј__ н_____
в-ћ ј-д-о- – ј-ш н-к-д-
-----------------------
већ једном – још никада 0 v-ć-je---m --još--ik-dav__ j_____ – j__ n_____v-c- j-d-o- – j-š n-k-d-------------------------već jednom – još nikada
Ј--те--и--е--је-н-- ---и-у Б-рл-ну?
Ј____ л_ в__ ј_____ б___ у Б_______
Ј-с-е л- в-ћ ј-д-о- б-л- у Б-р-и-у-
-----------------------------------
Јесте ли већ једном били у Берлину? 0 Je-------v--́ --d-om -ili - --rli--?J____ l_ v__ j_____ b___ u B_______J-s-e l- v-c- j-d-o- b-l- u B-r-i-u-------------------------------------Jeste li već jednom bili u Berlinu?
још -е----– -и-т- в-ше
ј__ н____ – н____ в___
ј-ш н-ш-о – н-ш-а в-ш-
----------------------
још нешто – ништа више 0 još nešt--– n--t- --šej__ n____ – n____ v___j-š n-š-o – n-š-a v-š-----------------------još nešto – ništa više
Ж--и-- л------не--о--о-ити?
Ж_____ л_ ј__ н____ п______
Ж-л-т- л- ј-ш н-ш-о п-п-т-?
---------------------------
Желите ли још нешто попити? 0 Želi-e l- još n---o---p--i?Ž_____ l_ j__ n____ p______Ž-l-t- l- j-š n-š-o p-p-t-?---------------------------Želite li još nešto popiti?
још не---–---к- ---е
ј__ н___ – н___ в___
ј-ш н-к- – н-к- в-ш-
--------------------
још неко – нико више 0 još --ko---niko v-šej__ n___ – n___ v___j-š n-k- – n-k- v-š---------------------još neko – niko više
L’arabo è una delle lingue internazionali più importanti.
Oltre 300 milioni di persone in 20 paesi parlano questa lingua.
L’arabo appartiene alla famiglia delle lingue afroasiatiche e la sua origine risale a migliaia di anni fa.
Inizialmente l’arabo si parlava nella penisola arabica, per poi diffondersi anche altrove.
L’arabo parlato è molto diverso dalla lingua standard.
In più, esistono diversi dialetti dell’arabo, parlati in tutte le regioni.
Spesso la diversità linguistica fa sì che non ci si comprenda.
I film provenienti dai paesi arabi vengono quasi tutti doppiati, per facilitare la loro comprensione in tutto il mondo arabo.
La lingua standard classica è oggi poco usata e si limita principalmente alla comunicazione scritta.
I libri e i giornali utilizzano l’arabo classico scritto.
Fino ad oggi non si registrano linguaggi specialistici propri dell’arabo.
Provengono solitamente da altre lingue, il francese e l’inglese in testa.
L’interesse per la lingua araba è aumentato considerevolmente negli ultimi anni.
Sempre più gente vuole imparare l’arabo.
Le scuole e le università offrono corsi di lingua.
Molti trovano affascinante la scrittura araba, che procede da destra verso sinistra.
Invece, la pronuncia e la grammatica non sono semplicissime.
Ci sono tanti suoni e tante regole, ignote alle altre lingue.
Per imparare l’arabo, bisognerebbe seguire un ordine ben preciso.
Prima la pronuncia, poi la grammatica e, infine, la scrittura …