Perché non sei venuto?
Сыд- ---ыз----------г-эр?
С___ у___________________
С-д- у-ъ-з-к-э-ы-I-а-ъ-р-
-------------------------
Сыда укъызыкIэмыкIуагъэр?
0
S--a-u-----I-emy-I-a--er?
S___ u___________________
S-d- u-y-y-I-e-y-I-a-j-r-
-------------------------
Syda ukyzykIjemykIuagjer?
Perché non sei venuto?
Сыда укъызыкIэмыкIуагъэр?
Syda ukyzykIjemykIuagjer?
Ero malato.
С-г--й----ъ.
С___________
С-г-о-щ-я-ъ-
------------
Сыгъойщэягъ.
0
Sygojsh-j--a-.
S_____________
S-g-j-h-j-j-g-
--------------
Sygojshhjejag.
Ero malato.
Сыгъойщэягъ.
Sygojshhjejag.
Non sono venuto perché ero malato.
С-----ы-Iэ--к--гъа--э- сы--ой-----эш- -ры..
С_____________________ с_____________ а____
С-к-ы-ы-I-м-к-о-ъ-г-э- с-г-о-щ-я-ъ-ш- а-ы-.
-------------------------------------------
СыкъызыкIэмыкIогъагъэр сыгъойщэягъэшъ ары..
0
S-k---kIje-y-Io--gjer ---o--h-jejag-e-h ary-.
S____________________ s________________ a____
S-k-z-k-j-m-k-o-a-j-r s-g-j-h-j-j-g-e-h a-y-.
---------------------------------------------
SykyzykIjemykIogagjer sygojshhjejagjesh ary..
Non sono venuto perché ero malato.
СыкъызыкIэмыкIогъагъэр сыгъойщэягъэшъ ары..
SykyzykIjemykIogagjer sygojshhjejagjesh ary..
Perché lei non è venuta?
Сыда-а- ---ы-----ъ]-къыз-к--мыкIу--ъэр?
С___ а_ (__________ к__________________
С-д- а- (-з-л-ф-г-] к-ы-ы-I-м-к-у-г-э-?
---------------------------------------
Сыда ар (бзылъфыгъ] къызыкIэмыкIуагъэр?
0
Syda-a---bzy-fyg) ----kI--m---u--j-r?
S___ a_ (________ k__________________
S-d- a- (-z-l-y-) k-z-k-j-m-k-u-g-e-?
-------------------------------------
Syda ar (bzylfyg) kyzykIjemykIuagjer?
Perché lei non è venuta?
Сыда ар (бзылъфыгъ] къызыкIэмыкIуагъэр?
Syda ar (bzylfyg) kyzykIjemykIuagjer?
Era stanca.
А- -шъы-ъаг--.
А_ п__________
А- п-ъ-г-а-ъ-.
--------------
Ар пшъыгъагъэ.
0
A---s---a-je.
A_ p_________
A- p-h-g-g-e-
-------------
Ar pshygagje.
Era stanca.
Ар пшъыгъагъэ.
Ar pshygagje.
Lei non è venuta perché era stanca.
Ар-(-зыл-фы-ъ- к--з-кIэмы-Iу-г--- п---гъаг-эшъ-а-ы.
А_ (__________ к_________________ п___________ а___
А- (-з-л-ф-г-] к-ы-ы-I-м-к-у-г-э- п-ъ-г-а-ъ-ш- а-ы-
---------------------------------------------------
Ар (бзылъфыгъ] къызыкIэмыкIуагъэр пшъыгъагъэшъ ары.
0
A---bzy---g--ky---I-e-y---a------shy-agjes- ary.
A_ (________ k_________________ p__________ a___
A- (-z-l-y-) k-z-k-j-m-k-u-g-e- p-h-g-g-e-h a-y-
------------------------------------------------
Ar (bzylfyg) kyzykIjemykIuagjer pshygagjesh ary.
Lei non è venuta perché era stanca.
Ар (бзылъфыгъ] къызыкIэмыкIуагъэр пшъыгъагъэшъ ары.
Ar (bzylfyg) kyzykIjemykIuagjer pshygagjesh ary.
Perché non è venuto?
Сыда-а-------ъфы-ъ]-к---ык--м-к--аг-эр?
С___ а_ (__________ к__________________
С-д- а- (-ъ-л-ф-г-] к-ы-ы-I-м-к-у-г-э-?
---------------------------------------
Сыда ар (хъулъфыгъ] къызыкIэмыкIуагъэр?
0
S-da----(--l-yg) ky--k-jem---u--jer?
S___ a_ (_______ k__________________
S-d- a- (-u-f-g- k-z-k-j-m-k-u-g-e-?
------------------------------------
Syda ar (hulfyg) kyzykIjemykIuagjer?
Perché non è venuto?
Сыда ар (хъулъфыгъ] къызыкIэмыкIуагъэр?
Syda ar (hulfyg) kyzykIjemykIuagjer?
Non ne aveva voglia.
Ф-чэф-г-эп.
Ф__________
Ф-ч-ф-г-э-.
-----------
Фэчэфыгъэп.
0
F-ec-je--gje-.
F_____________
F-e-h-e-y-j-p-
--------------
Fjechjefygjep.
Non ne aveva voglia.
Фэчэфыгъэп.
Fjechjefygjep.
Non è venuto perché non ne aveva voglia.
Ар-къ---кI-мык--агъ-р -ъ----н-- --чэ-ы----ы-- -р-.
А_ к_________________ к________ ф____________ а___
А- к-ы-ы-I-м-к-у-г-э- к-э-I-н-у ф-ч-ф-г-э-ы-ъ а-ы-
--------------------------------------------------
Ар къызыкIэмыкIуагъэр къэкIонэу фэчэфыгъэпышъ ары.
0
A- k-zy--jem-k-u-gjer --ekI-n--u fj---j-f-gje-y-h ary.
A_ k_________________ k_________ f_______________ a___
A- k-z-k-j-m-k-u-g-e- k-e-I-n-e- f-e-h-e-y-j-p-s- a-y-
------------------------------------------------------
Ar kyzykIjemykIuagjer kjekIonjeu fjechjefygjepysh ary.
Non è venuto perché non ne aveva voglia.
Ар къызыкIэмыкIуагъэр къэкIонэу фэчэфыгъэпышъ ары.
Ar kyzykIjemykIuagjer kjekIonjeu fjechjefygjepysh ary.
Perché non siete venuti?
С-д---ъ-къ-з-к-эм--Iу--ъ-р?
С___ ш_____________________
С-д- ш-у-ъ-з-к-э-ы-I-а-ъ-р-
---------------------------
Сыда шъукъызыкIэмыкIуагъэр?
0
Sy-a s-ukyz-k-------u-gj-r?
S___ s_____________________
S-d- s-u-y-y-I-e-y-I-a-j-r-
---------------------------
Syda shukyzykIjemykIuagjer?
Perché non siete venuti?
Сыда шъукъызыкIэмыкIуагъэр?
Syda shukyzykIjemykIuagjer?
La nostra macchina è rotta.
Тим-шинэ --у-э---г-э.
Т_______ к___________
Т-м-ш-н- к-у-э-ъ-г-э-
---------------------
Тимашинэ къутэгъагъэ.
0
Ti-----n-e-----e---j-.
T_________ k__________
T-m-s-i-j- k-t-e-a-j-.
----------------------
Timashinje kutjegagje.
La nostra macchina è rotta.
Тимашинэ къутэгъагъэ.
Timashinje kutjegagje.
Non siamo venuti perché la nostra macchina è rotta.
Тык---ы-Iэ-ы-I-а-ъ-р---машин- к--тэгъ---э-ъ-а--.
Т___________________ т_______ к____________ а___
Т-к-ы-ы-I-м-к-у-г-э- т-м-ш-н- к-у-э-ъ-г-э-ъ а-ы-
------------------------------------------------
ТыкъызыкIэмыкIуагъэр тимашинэ къутэгъагъэшъ ары.
0
T-kyz--I-e---------r t----h-n-- -ut--g----s-----.
T___________________ t_________ k___________ a___
T-k-z-k-j-m-k-u-g-e- t-m-s-i-j- k-t-e-a-j-s- a-y-
-------------------------------------------------
TykyzykIjemykIuagjer timashinje kutjegagjesh ary.
Non siamo venuti perché la nostra macchina è rotta.
ТыкъызыкIэмыкIуагъэр тимашинэ къутэгъагъэшъ ары.
TykyzykIjemykIuagjer timashinje kutjegagjesh ary.
Perché non sono venuti?
Сы----Iыф--р -ъы---Iэм--------х--?
С___ ц______ к____________________
С-д- ц-ы-х-р к-ы-ы-I-м-к-у-г-э-э-?
----------------------------------
Сыда цIыфхэр къызыкIэмыкIуагъэхэр?
0
S-d- c---hje- -yzyk-je-ykI---j-hj-r?
S___ c_______ k_____________________
S-d- c-y-h-e- k-z-k-j-m-k-u-g-e-j-r-
------------------------------------
Syda cIyfhjer kyzykIjemykIuagjehjer?
Perché non sono venuti?
Сыда цIыфхэр къызыкIэмыкIуагъэхэр?
Syda cIyfhjer kyzykIjemykIuagjehjer?
Hanno perso il treno.
М--Iо--м -ъы-ин--ъэх.
М_______ к___________
М-ш-о-у- к-ы-и-а-ъ-х-
---------------------
МэшIокум къыщинагъэх.
0
Mje-h-okum -ys-----gje-.
M_________ k____________
M-e-h-o-u- k-s-h-n-g-e-.
------------------------
MjeshIokum kyshhinagjeh.
Hanno perso il treno.
МэшIокум къыщинагъэх.
MjeshIokum kyshhinagjeh.
Non sono venuti perché hanno perso il treno.
А----къ--ык-э-ыкI-а-----р-мэшI-к----ъыщи--г-эхэ-ъ-а--.
А___ к___________________ м_______ к_____________ а___
А-э- к-ы-ы-I-м-к-у-г-э-э- м-ш-о-у- к-ы-и-а-ъ-х-ш- а-ы-
------------------------------------------------------
Ахэр къызыкIэмыкIуагъэхэр мэшIокум къыщинагъэхэшъ ары.
0
A-j-----zy-I-em-----gj-h-e---j-shIo-um k-----nagj--j--h-ar-.
A____ k____________________ m_________ k_______________ a___
A-j-r k-z-k-j-m-k-u-g-e-j-r m-e-h-o-u- k-s-h-n-g-e-j-s- a-y-
------------------------------------------------------------
Ahjer kyzykIjemykIuagjehjer mjeshIokum kyshhinagjehjesh ary.
Non sono venuti perché hanno perso il treno.
Ахэр къызыкIэмыкIуагъэхэр мэшIокум къыщинагъэхэшъ ары.
Ahjer kyzykIjemykIuagjehjer mjeshIokum kyshhinagjehjesh ary.
Perché non sei venuto?
С-д----ъызыкI--ы-Iуагъ-р?
С___ у___________________
С-д- у-ъ-з-к-э-ы-I-а-ъ-р-
-------------------------
Сыда укъызыкIэмыкIуагъэр?
0
S-d----y-y-I---yk--a--e-?
S___ u___________________
S-d- u-y-y-I-e-y-I-a-j-r-
-------------------------
Syda ukyzykIjemykIuagjer?
Perché non sei venuto?
Сыда укъызыкIэмыкIуагъэр?
Syda ukyzykIjemykIuagjer?
Non potevo.
С-къ-к--н-- -ыф-т--ъэп.
С__________ с__________
С-к-э-I-н-у с-ф-т-г-э-.
-----------------------
СыкъэкIонэу сыфитыгъэп.
0
S-k-e-Ionj-u--yfi------.
S___________ s__________
S-k-e-I-n-e- s-f-t-g-e-.
------------------------
SykjekIonjeu syfitygjep.
Non potevo.
СыкъэкIонэу сыфитыгъэп.
SykjekIonjeu syfitygjep.
Non sono venuto perché non potevo.
Сэ---к----к-э--кI---ъ-р -ыфитыг-э---- -р-.
С_ с___________________ с____________ а___
С- с-к-ы-ы-I-м-к-у-г-э- с-ф-т-г-э-ы-ъ а-ы-
------------------------------------------
Сэ сыкъызыкIэмыкIуагъэр сыфитыгъэпышъ ары.
0
S---s----yk-j-my-I---je--s----ygj-py-h---y.
S__ s___________________ s____________ a___
S-e s-k-z-k-j-m-k-u-g-e- s-f-t-g-e-y-h a-y-
-------------------------------------------
Sje sykyzykIjemykIuagjer syfitygjepysh ary.
Non sono venuto perché non potevo.
Сэ сыкъызыкIэмыкIуагъэр сыфитыгъэпышъ ары.
Sje sykyzykIjemykIuagjer syfitygjepysh ary.