フレーズ集

ja 序数   »   bn ক্রমবাচক সংখ্যা

61 [六十一]

序数

序数

৬১ [একষট্টি]

61 [Ēkaṣaṭṭi]

ক্রমবাচক সংখ্যা

[kramabācaka saṅkhyā]

翻訳を表示する方法を選択してください:   
日本語 ベンガル語 Play もっと
一番目の 月は 一月 です 。 প--থম-ম-স--ল-জা-ুয়ারী ৷ প-রথম ম-স হল জ-ন-য়-র- ৷ প-র-ম ম-স হ- জ-ন-য়-র- ৷ ----------------------- প্রথম মাস হল জানুয়ারী ৷ 0
p-at------ā-a ---a --n---rī prathama māsa hala jānuẏārī p-a-h-m- m-s- h-l- j-n-ẏ-r- --------------------------- prathama māsa hala jānuẏārī
二番目の 月は 二月 です 。 দ---ত-য় মাস হ- -েব্র-য়----৷ দ-ব-ত-য় ম-স হল ফ-ব-র-য়-র- ৷ দ-ব-ত-য় ম-স হ- ফ-ব-র-য়-র- ৷ --------------------------- দ্বিতীয় মাস হল ফেব্রুয়ারী ৷ 0
d-i--ẏ- māsa--a-- --ē---ẏ--ī dbitīẏa māsa hala phēbruẏārī d-i-ī-a m-s- h-l- p-ē-r-ẏ-r- ---------------------------- dbitīẏa māsa hala phēbruẏārī
三番目の 月は 三月 です 。 ত-তী- -া- হল-ম---চ ৷ ত-ত-য় ম-স হল ম-র-চ ৷ ত-ত-য় ম-স হ- ম-র-চ ৷ -------------------- তৃতীয় মাস হল মার্চ ৷ 0
t-̥t--a-m-s--h--- -ā-ca tr-tīẏa māsa hala mārca t-̥-ī-a m-s- h-l- m-r-a ----------------------- tr̥tīẏa māsa hala mārca
四番目の 月は 四月 です 。 চতু----ম-- -ল এ--রিল ৷ চত-র-থ ম-স হল এপ-র-ল ৷ চ-ু-্- ম-স হ- এ-্-ি- ৷ ---------------------- চতুর্থ মাস হল এপ্রিল ৷ 0
c-turt-a m-s- -a-a-ēpr--a caturtha māsa hala ēprila c-t-r-h- m-s- h-l- ē-r-l- ------------------------- caturtha māsa hala ēprila
五番目の 月は 五月 です 。 পঞ্চম-ম-- হল ম--৷ পঞ-চম ম-স হল ম- ৷ প-্-ম ম-স হ- ম- ৷ ----------------- পঞ্চম মাস হল মে ৷ 0
pa-c--a-mā---ha----ē pañcama māsa hala mē p-ñ-a-a m-s- h-l- m- -------------------- pañcama māsa hala mē
六番目の 月は 六月 です 。 ষ-্----স-হল--ু--৷ ষষ-ঠ ম-স হল জ-ন ৷ ষ-্- ম-স হ- জ-ন ৷ ----------------- ষষ্ঠ মাস হল জুন ৷ 0
ṣ-ṣṭha -ās- ---a -una ṣaṣṭha māsa hala juna ṣ-ṣ-h- m-s- h-l- j-n- --------------------- ṣaṣṭha māsa hala juna
六ヶ月で 半年 です 。 ছ- ম-স- অর্ধে--ব-- হ--৷ ছয় ম-স- অর-ধ-ক বছর হয় ৷ ছ- ম-স- অ-্-ে- ব-র হ- ৷ ----------------------- ছয় মাসে অর্ধেক বছর হয় ৷ 0
ch-ẏ- -ā-- -rd-ē-- b--ha-- h-ẏa chaẏa māsē ardhēka bachara haẏa c-a-a m-s- a-d-ē-a b-c-a-a h-ẏ- ------------------------------- chaẏa māsē ardhēka bachara haẏa
一月、二月、三月、 জ--ুয়--ী--ফেব্--য়া-ী,-ম-র-চ জ-ন-য়-র-, ফ-ব-র-য়-র-, ম-র-চ জ-ন-য়-র-, ফ-ব-র-য়-র-, ম-র-চ --------------------------- জানুয়ারী, ফেব্রুয়ারী, মার্চ 0
j-----rī, --ēbru-------ārca jānuẏārī, phēbruẏārī, mārca j-n-ẏ-r-, p-ē-r-ẏ-r-, m-r-a --------------------------- jānuẏārī, phēbruẏārī, mārca
四月、五月、六月 。 এপ্-িল- মে,--ুন এপ-র-ল, ম-, জ-ন এ-্-ি-, ম-, জ-ন --------------- এপ্রিল, মে, জুন 0
ēp--l-, --, ---a ēprila, mē, juna ē-r-l-, m-, j-n- ---------------- ēprila, mē, juna
七番目の 月は 七月 です 。 সপ্তম -াস ---জ---- ৷ সপ-তম ম-স হল জ-ল-ই ৷ স-্-ম ম-স হ- জ-ল-ই ৷ -------------------- সপ্তম মাস হল জুলাই ৷ 0
s-pt-m- m-sa---l- j-l-'i saptama māsa hala julā'i s-p-a-a m-s- h-l- j-l-'- ------------------------ saptama māsa hala julā'i
八番目の 月は 八月 です 。 অষ্ট--ম-স হ---গস্ট ৷ অষ-টম ম-স হল আগস-ট ৷ অ-্-ম ম-স হ- আ-স-ট ৷ -------------------- অষ্টম মাস হল আগস্ট ৷ 0
aṣṭa-a-m--a hala---as-a aṣṭama māsa hala āgasṭa a-ṭ-m- m-s- h-l- ā-a-ṭ- ----------------------- aṣṭama māsa hala āgasṭa
九番目の 月は 九月 です 。 ন-- -----ল---প---ম্-র ৷ নবম ম-স হল স-প-ট-ম-বর ৷ ন-ম ম-স হ- স-প-ট-ম-ব- ৷ ----------------------- নবম মাস হল সেপ্টেম্বর ৷ 0
n-ba-- māsa-ha---s-pṭ--ba-a nabama māsa hala sēpṭēmbara n-b-m- m-s- h-l- s-p-ē-b-r- --------------------------- nabama māsa hala sēpṭēmbara
十番目の 月は 十月 です 。 দশ--মা- হ--অক্ট-বর ৷ দশম ম-স হল অক-ট-বর ৷ দ-ম ম-স হ- অ-্-ো-র ৷ -------------------- দশম মাস হল অক্টোবর ৷ 0
da--m- ---a-h--- --ṭ-b--a daśama māsa hala akṭōbara d-ś-m- m-s- h-l- a-ṭ-b-r- ------------------------- daśama māsa hala akṭōbara
十一番目の 月は 十一月 です 。 এক-দ----স-হল -ভে-্বর ৷ এক-দশ ম-স হল নভ-ম-বর ৷ এ-া-শ ম-স হ- ন-ে-্-র ৷ ---------------------- একাদশ মাস হল নভেম্বর ৷ 0
ēk-da-a-m----hal----bh-mb--a ēkādaśa māsa hala nabhēmbara ē-ā-a-a m-s- h-l- n-b-ē-b-r- ---------------------------- ēkādaśa māsa hala nabhēmbara
十二番目の 月は 十二月 です 。 দ্বাদ- --- হল -িস-ম-ব--৷ দ-ব-দশ ম-স হল ড-স-ম-বর ৷ দ-ব-দ- ম-স হ- ড-স-ম-ব- ৷ ------------------------ দ্বাদশ মাস হল ডিসেম্বর ৷ 0
db----- -āsa--al----sē-ba-a dbādaśa māsa hala ḍisēmbara d-ā-a-a m-s- h-l- ḍ-s-m-a-a --------------------------- dbādaśa māsa hala ḍisēmbara
十二ヶ月で 一年 です 。 বা----া-- এক -ছ- ৷ ব-র- ম-স- এক বছর ৷ ব-র- ম-স- এ- ব-র ৷ ------------------ বারো মাসে এক বছর ৷ 0
bārō --s- ē---b---ara bārō māsē ēka bachara b-r- m-s- ē-a b-c-a-a --------------------- bārō māsē ēka bachara
七月、八月、九月、 জ--া-,-আগ-্-, --প-ট-ম্-র জ-ল-ই, আগস-ট, স-প-ট-ম-বর জ-ল-ই- আ-স-ট- স-প-ট-ম-ব- ------------------------ জুলাই, আগস্ট, সেপ্টেম্বর 0
j---'---ā-as--- ---ṭ-mba-a julā'i, āgasṭa, sēpṭēmbara j-l-'-, ā-a-ṭ-, s-p-ē-b-r- -------------------------- julā'i, āgasṭa, sēpṭēmbara
十月、十一月、十二月 。 অ-্---র- -ভ---বর,---সে---র অক-ট-বর, নভ-ম-বর, ড-স-ম-বর অ-্-ো-র- ন-ে-্-র- ড-স-ম-ব- -------------------------- অক্টোবর, নভেম্বর, ডিসেম্বর 0
a-ṭōba--, -a---mb-r----isē---ra akṭōbara, nabhēmbara, ḍisēmbara a-ṭ-b-r-, n-b-ē-b-r-, ḍ-s-m-a-a ------------------------------- akṭōbara, nabhēmbara, ḍisēmbara

母国語は常に最重要言語のまま

母国語は、我々が習う最初の言語だ。 それは無意識に起こる。つまり、我々は気づいていない。 ほとんどの人は母国語はひとつだけだ。 すべての他の言語は、外国語として学ばれる。 もちろん複数の言語で育つ人たちもいる。 しかし彼らはそれらの言語を、異なるレベルでしか使えない。 言語はしばしば、異なった使い方をされる。 たとえば、ある言語が仕事場で話されるとする。 他の言語は家で使われる。 どれくらいうまくひとつの言語を話すかは、いくつかの要因による。 小さな子どものときに学べば、ほとんどの場合、非常にうまく使える。 我々の言語中枢は、この年齢でもっとも効果的に働く。 どれくらいの頻度でその言語を話すかも重要だ。 ひんぱんに使えば使うほど、よりうまく話すことができる。 しかし研究者たちは、二つの言語を同じくらいうまく使いこなせることはありえないとしている。 ひとつの言語が常に最重要な言語となるのである。 この仮定は、実験によって証明されているようだ。 ある研究のために、異なる人物がテストされた。 被験者の一部は、二つの言語を流暢に話す。 中国語と英語が母国語である人たちである。 残りの半分は英語のみを母国語として話す。 被験者たちは、英語での簡単な問題を解いた。 その際に脳の活動が測定された。 そして被験者の脳内に、違いがみられた! 多言語話者では、ある脳の部分が特にアクティブだった。 それに対して、モノリンガルではこの部分での活動はなかった。 両グループとも、問題は同じくらい早く正確に解いた。 それにもかかわらず、中国人はすべて母国語に訳していた・・・。