フレーズ集

ja 序数   »   fa ‫اعداد ترتیبی‬

61 [六十一]

序数

序数

‫61 [شصت و یک]‬

61 [shast-o-yek]

‫اعداد ترتیبی‬

[adâde tartibi]

翻訳を表示する方法を選択してください:   
日本語 ペルシャ語 Play もっと
一番目の 月は 一月 です 。 ‫-ول-- ما- ژا--ی----ت-‬ ‫_____ م__ ژ_____ ا____ ‫-و-ی- م-ه ژ-ن-ی- ا-ت-‬ ----------------------- ‫اولین ماه ژانویه است.‬ 0
a---in-mâ--jân--e--s-. a_____ m__ j_____ a___ a-a-i- m-h j-n-i- a-t- ---------------------- avalin mâh jânvie ast.
二番目の 月は 二月 です 。 ‫دو--ن-ما- -و--ه-ا--.‬ ‫_____ م__ ف____ ا____ ‫-و-ی- م-ه ف-ر-ه ا-ت-‬ ---------------------- ‫دومین ماه فوریه است.‬ 0
d---m-- mâ--fe-ri- -s-. d______ m__ f_____ a___ d-v-m-n m-h f-v-i- a-t- ----------------------- dovomin mâh fevrie ast.
三番目の 月は 三月 です 。 ‫-وم-- -اه مار- است.‬ ‫_____ م__ م___ ا____ ‫-و-ی- م-ه م-ر- ا-ت-‬ --------------------- ‫سومین ماه مارس است.‬ 0
s-v--in--â---â-s as-. s______ m__ m___ a___ s-v-m-n m-h m-r- a-t- --------------------- sevomin mâh mârs ast.
四番目の 月は 四月 です 。 ‫---ر--- --ه آ--ی- ا--.‬ ‫_______ م__ آ____ ا____ ‫-ه-ر-ی- م-ه آ-ر-ل ا-ت-‬ ------------------------ ‫چهارمین ماه آوریل است.‬ 0
cha-hâr-----m-----r-l-ast. c__________ m__ â____ a___ c-a-h-r-m-n m-h â-r-l a-t- -------------------------- cha-hâromin mâh âvril ast.
五番目の 月は 五月 です 。 ‫پ---ین-ما- می‌-س--‬ ‫______ م__ م______ ‫-ن-م-ن م-ه م-‌-س-.- -------------------- ‫پنجمین ماه می‌است.‬ 0
p-nj---n mâ- --h-ast. p_______ m__ m__ a___ p-n-o-i- m-h m-h a-t- --------------------- panjomin mâh meh ast.
六番目の 月は 六月 です 。 ‫---ی- م----وئ- --ت-‬ ‫_____ م__ ژ___ ا____ ‫-ش-ی- م-ه ژ-ئ- ا-ت-‬ --------------------- ‫ششمین ماه ژوئن است.‬ 0
sh---o--- mâ- j----a--. s________ m__ j___ a___ s-e-h-m-n m-h j-a- a-t- ----------------------- sheshomin mâh juan ast.
六ヶ月で 半年 です 。 ‫هر-‫شش ---، -ی--سال ---‬ ‫__ ‫__ م___ ن__ س__ ا___ ‫-ر ‫-ش م-ه- ن-م س-ل ا-ت- ------------------------- ‫هر ‫شش ماه، نیم سال است‬ 0
shes---â-,-y---ni--s---m-h--b -----va-d. s____ m___ y__ n______ m_____ m_________ s-e-h m-h- y-k n-m-s-l m-h-u- m-s-a-a-d- ---------------------------------------- shesh mâh, yek nim-sâl mahsub mishavand.
一月、二月、三月、 ‫ژان-ی-، -ور-ه--مارس-‬ ‫_______ ف_____ م_____ ‫-ا-و-ه- ف-ر-ه- م-ر-،- ---------------------- ‫ژانویه، فوریه، مارس،‬ 0
j----e- fe--i-- m-rs j______ f______ m___ j-n-i-, f-v-i-, m-r- -------------------- jânvie, fevrie, mârs
四月、五月、六月 。 ‫آ-ر--، می---و--.‬ ‫______ م__ ژ_____ ‫-و-ی-، م-، ژ-ئ-.- ------------------ ‫آوریل، می، ژوئن.‬ 0
âv-il, m--,--u-n â_____ m___ j___ â-r-l- m-h- j-a- ---------------- âvril, meh, juan
七番目の 月は 七月 です 。 ‫--ه ه-تم--وئیه-ا-ت.‬ ‫___ ه___ ژ____ ا____ ‫-ا- ه-ت- ژ-ئ-ه ا-ت-‬ --------------------- ‫ماه هفتم ژوئیه است.‬ 0
mâh- -aftom--u--- -st. m___ h_____ j____ a___ m-h- h-f-o- j-i-e a-t- ---------------------- mâhe haftom juiye ast.
八番目の 月は 八月 です 。 ‫ما----تم آ---ت-ا-ت.‬ ‫___ ه___ آ____ ا____ ‫-ا- ه-ت- آ-و-ت ا-ت-‬ --------------------- ‫ماه هشتم آگوست است.‬ 0
mâ-e has-t----g--t -s-. m___ h______ â____ a___ m-h- h-s-t-m â-u-t a-t- ----------------------- mâhe hashtom âgust ast.
九番目の 月は 九月 です 。 ‫-اه--هم---تا--ر-است-‬ ‫___ ن__ س______ ا____ ‫-ا- ن-م س-ت-م-ر ا-ت-‬ ---------------------- ‫ماه نهم سپتامبر است.‬ 0
m--e-n-h-m s--tâmbr---t. m___ n____ s_______ a___ m-h- n-h-m s-p-â-b- a-t- ------------------------ mâhe nohom septâmbr ast.
十番目の 月は 十月 です 。 ‫م-ه -هم ا-تب---ست-‬ ‫___ د__ ا____ ا____ ‫-ا- د-م ا-ت-ر ا-ت-‬ -------------------- ‫ماه دهم اکتبر است.‬ 0
m--e ----m--k---r-a--. m___ d____ o_____ a___ m-h- d-h-m o-t-b- a-t- ---------------------- mâhe dahom oktobr ast.
十一番目の 月は 十一月 です 。 ‫-اه -از--م--و-مب---ست-‬ ‫___ ی_____ ن_____ ا____ ‫-ا- ی-ز-ه- ن-ا-ب- ا-ت-‬ ------------------------ ‫ماه یازدهم نوامبر است.‬ 0
m-h- --z------n-v-m---a-t. m___ y_______ n______ a___ m-h- y-z-a-o- n-v-m-r a-t- -------------------------- mâhe yâzdahom novâmbr ast.
十二番目の 月は 十二月 です 。 ‫-اه-د-ا-د-م د-ام-- ----‬ ‫___ د______ د_____ ا____ ‫-ا- د-ا-د-م د-ا-ب- ا-ت-‬ ------------------------- ‫ماه دوازدهم دسامبر است.‬ 0
m-he -av---ah-m desâmbr--s-. m___ d_________ d______ a___ m-h- d-v-z-a-o- d-s-m-r a-t- ---------------------------- mâhe davâzdahom desâmbr ast.
十二ヶ月で 一年 です 。 ‫-----واز---ماه، -ک--ال---ت-‬ ‫__ ‫______ م___ ی_ س__ ا____ ‫-ر ‫-و-ز-ه م-ه- ی- س-ل ا-ت-‬ ----------------------------- ‫هر ‫دوازده ماه، یک سال است.‬ 0
d-v----- --h--y-k--âl------s-k-l -i------. d_______ m___ y__ s__ r_ t______ m________ d-v-z-a- m-h- y-k s-l r- t-s-k-l m-d-h-n-. ------------------------------------------ davâzdah mâh, yek sâl râ tashkil midahand.
七月、八月、九月、 ‫ژو---، -----،-س--ام---‬ ‫______ آ_____ س________ ‫-و-ی-، آ-و-ت- س-ت-م-ر-‬ ------------------------ ‫ژوئیه، آگوست، سپتامبر،‬ 0
j--ye- â---t,---ptâ--r j_____ â_____ s_______ j-i-e- â-u-t- s-p-â-b- ---------------------- juiye, âgust, septâmbr
十月、十一月、十二月 。 ‫-ک-ب-- --ام-ر--دس--ب--‬ ‫______ ن______ د_______ ‫-ک-ب-، ن-ا-ب-، د-ا-ب-.- ------------------------ ‫اکتبر، نوامبر، دسامبر.‬ 0
o--o-r- no-âm-r--de----r o______ n_______ d______ o-t-b-, n-v-m-r- d-s-m-r ------------------------ oktobr, novâmbr, desâmbr

母国語は常に最重要言語のまま

母国語は、我々が習う最初の言語だ。 それは無意識に起こる。つまり、我々は気づいていない。 ほとんどの人は母国語はひとつだけだ。 すべての他の言語は、外国語として学ばれる。 もちろん複数の言語で育つ人たちもいる。 しかし彼らはそれらの言語を、異なるレベルでしか使えない。 言語はしばしば、異なった使い方をされる。 たとえば、ある言語が仕事場で話されるとする。 他の言語は家で使われる。 どれくらいうまくひとつの言語を話すかは、いくつかの要因による。 小さな子どものときに学べば、ほとんどの場合、非常にうまく使える。 我々の言語中枢は、この年齢でもっとも効果的に働く。 どれくらいの頻度でその言語を話すかも重要だ。 ひんぱんに使えば使うほど、よりうまく話すことができる。 しかし研究者たちは、二つの言語を同じくらいうまく使いこなせることはありえないとしている。 ひとつの言語が常に最重要な言語となるのである。 この仮定は、実験によって証明されているようだ。 ある研究のために、異なる人物がテストされた。 被験者の一部は、二つの言語を流暢に話す。 中国語と英語が母国語である人たちである。 残りの半分は英語のみを母国語として話す。 被験者たちは、英語での簡単な問題を解いた。 その際に脳の活動が測定された。 そして被験者の脳内に、違いがみられた! 多言語話者では、ある脳の部分が特にアクティブだった。 それに対して、モノリンガルではこの部分での活動はなかった。 両グループとも、問題は同じくらい早く正確に解いた。 それにもかかわらず、中国人はすべて母国語に訳していた・・・。