私―私の |
আ-- –-আ-ার
আ_ – আ__
আ-ি – আ-া-
----------
আমি – আমার
0
ā-i-–-ām-ra
ā__ – ā____
ā-i – ā-ā-a
-----------
āmi – āmāra
|
私―私の
আমি – আমার
āmi – āmāra
|
私の 鍵が 見つかり ません 。 |
আ-- আম---চ--ি--ু-জ--পা--ছ-----৷
আ_ আ__ চা_ খুঁ_ পা__ না ৷
আ-ি আ-া- চ-ব- খ-ঁ-ে প-চ-ছ- ন- ৷
-------------------------------
আমি আমার চাবি খুঁজে পাচ্ছি না ৷
0
ā-- -m--- c--i-kh--̐jē-p-c-hi--ā
ā__ ā____ c___ k_____ p_____ n_
ā-i ā-ā-a c-b- k-u-̐-ē p-c-h- n-
--------------------------------
āmi āmāra cābi khum̐jē pācchi nā
|
私の 鍵が 見つかり ません 。
আমি আমার চাবি খুঁজে পাচ্ছি না ৷
āmi āmāra cābi khum̐jē pācchi nā
|
私の 乗車券が 見つかり ません 。 |
আ-ি--ম----িকি---ুঁ-- -াচ্ছি-ন--৷
আ_ আ__ টি__ খুঁ_ পা__ না ৷
আ-ি আ-া- ট-ক-ট খ-ঁ-ে প-চ-ছ- ন- ৷
--------------------------------
আমি আমার টিকিট খুঁজে পাচ্ছি না ৷
0
ā----māra -i--ṭa-k-um̐j---ā------ā
ā__ ā____ ṭ_____ k_____ p_____ n_
ā-i ā-ā-a ṭ-k-ṭ- k-u-̐-ē p-c-h- n-
----------------------------------
āmi āmāra ṭikiṭa khum̐jē pācchi nā
|
私の 乗車券が 見つかり ません 。
আমি আমার টিকিট খুঁজে পাচ্ছি না ৷
āmi āmāra ṭikiṭa khum̐jē pācchi nā
|
あなた―あなたの |
তু---- ত-মার
তু_ – তো__
ত-ম- – ত-ম-র
------------
তুমি – তোমার
0
t-m- --t-m--a
t___ – t_____
t-m- – t-m-r-
-------------
tumi – tōmāra
|
あなた―あなたの
তুমি – তোমার
tumi – tōmāra
|
あなたの 鍵は 見つかり ました か ? |
ত-মি ত---- --ব- --ঁ-ে--েয়েছ?
তু_ তো__ চা_ খুঁ_ পে___
ত-ম- ত-ম-র চ-ব- খ-ঁ-ে প-য়-ছ-
----------------------------
তুমি তোমার চাবি খুঁজে পেয়েছ?
0
t--i-t-mā-- -ā-- --u--j--pē--ch-?
t___ t_____ c___ k_____ p_______
t-m- t-m-r- c-b- k-u-̐-ē p-ẏ-c-a-
---------------------------------
tumi tōmāra cābi khum̐jē pēẏēcha?
|
あなたの 鍵は 見つかり ました か ?
তুমি তোমার চাবি খুঁজে পেয়েছ?
tumi tōmāra cābi khum̐jē pēẏēcha?
|
あなたの 乗車券は 見つかり ました か ? |
তু---ত--ার -ি-ি- -ুঁজে -েয়--?
তু_ তো__ টি__ খুঁ_ পে___
ত-ম- ত-ম-র ট-ক-ট খ-ঁ-ে প-য়-ছ-
-----------------------------
তুমি তোমার টিকিট খুঁজে পেয়েছ?
0
T--- -ōm-r- --kiṭa-k--m--ē--ēẏ-c-a?
T___ t_____ ṭ_____ k_____ p_______
T-m- t-m-r- ṭ-k-ṭ- k-u-̐-ē p-ẏ-c-a-
-----------------------------------
Tumi tōmāra ṭikiṭa khum̐jē pēẏēcha?
|
あなたの 乗車券は 見つかり ました か ?
তুমি তোমার টিকিট খুঁজে পেয়েছ?
Tumi tōmāra ṭikiṭa khum̐jē pēẏēcha?
|
彼―彼の |
সে - ত-র ---ল-)
সে – তা_ (___
স- – ত-র (-ে-ে-
---------------
সে – তার (ছেলে)
0
S--–--ā-- (c---ē)
S_ – t___ (______
S- – t-r- (-h-l-)
-----------------
Sē – tāra (chēlē)
|
彼―彼の
সে – তার (ছেলে)
Sē – tāra (chēlē)
|
彼の 鍵が どこだか 知って います か ? |
ত--ি-জ-ন--র--াব--কো-ায়?
তু_ জা_ ও_ চা_ কো___
ত-ম- জ-ন ও- চ-ব- ক-থ-য়-
-----------------------
তুমি জান ওর চাবি কোথায়?
0
t-m- -āna --- -ā-i k----ẏ-?
t___ j___ ō__ c___ k_______
t-m- j-n- ō-a c-b- k-t-ā-a-
---------------------------
tumi jāna ōra cābi kōthāẏa?
|
彼の 鍵が どこだか 知って います か ?
তুমি জান ওর চাবি কোথায়?
tumi jāna ōra cābi kōthāẏa?
|
彼の 乗車券が どこだか 知って います か ? |
ত-ম---ান-ও--ট-কি- -োথ-য়?
তু_ জা_ ও_ টি__ কো___
ত-ম- জ-ন ও- ট-ক-ট ক-থ-য়-
------------------------
তুমি জান ওর টিকিট কোথায়?
0
Tu-- --n--ō-- -ikiṭa----hā-a?
T___ j___ ō__ ṭ_____ k_______
T-m- j-n- ō-a ṭ-k-ṭ- k-t-ā-a-
-----------------------------
Tumi jāna ōra ṭikiṭa kōthāẏa?
|
彼の 乗車券が どこだか 知って います か ?
তুমি জান ওর টিকিট কোথায়?
Tumi jāna ōra ṭikiṭa kōthāẏa?
|
彼女―彼女の |
সে –-তা---মেয়-)
সে – তা_ (___
স- – ত-র (-ে-ে-
---------------
সে – তার (মেয়ে)
0
Sē-–-tāra-(m-ẏē)
S_ – t___ (_____
S- – t-r- (-ē-ē-
----------------
Sē – tāra (mēẏē)
|
彼女―彼女の
সে – তার (মেয়ে)
Sē – tāra (mēẏē)
|
彼女の お金が なくなって しまい ました 。 |
তা- -াক------ হয়- ---- - -া--য়------
তা_ টা_ চু_ হ_ গে_ / হা__ গে__
ত-র ট-ক- চ-র- হ-ে গ-ছ- / হ-র-য়- গ-ছ-
-------------------------------------
তার টাকা চুরি হয়ে গেছে / হারিয়ে গেছে
0
tā------ā-cu-i -aẏē-g--hē-/ h--------c--
t___ ṭ___ c___ h___ g____ / h_____ g_____
t-r- ṭ-k- c-r- h-ẏ- g-c-ē / h-r-ẏ- g-c-ē-
-----------------------------------------
tāra ṭākā curi haẏē gēchē / hāriẏē gēchē
|
彼女の お金が なくなって しまい ました 。
তার টাকা চুরি হয়ে গেছে / হারিয়ে গেছে
tāra ṭākā curi haẏē gēchē / hāriẏē gēchē
|
彼女の クレジットカードも なくなり ました 。 |
এব- -ার-ক-র---- -ার-ডও---র--হ-ে গেছ- - -া---ে --ছে
এ_ তা_ ক্___ কা___ চু_ হ_ গে_ / হা__ গে__
এ-ং ত-র ক-র-ড-ট ক-র-ড- চ-র- হ-ে গ-ছ- / হ-র-য়- গ-ছ-
---------------------------------------------------
এবং তার ক্রেডিট কার্ডও চুরি হয়ে গেছে / হারিয়ে গেছে
0
ē--ṁ-t----kr--i-a-kā-ḍa'ō -u-i h-ẏē-g-c-ē / h--iẏē--ēc--
ē___ t___ k______ k______ c___ h___ g____ / h_____ g_____
ē-a- t-r- k-ē-i-a k-r-a-ō c-r- h-ẏ- g-c-ē / h-r-ẏ- g-c-ē-
---------------------------------------------------------
ēbaṁ tāra krēḍiṭa kārḍa'ō curi haẏē gēchē / hāriẏē gēchē
|
彼女の クレジットカードも なくなり ました 。
এবং তার ক্রেডিট কার্ডও চুরি হয়ে গেছে / হারিয়ে গেছে
ēbaṁ tāra krēḍiṭa kārḍa'ō curi haẏē gēchē / hāriẏē gēchē
|
私達ー私達の |
আমর--- ---দ-র
আ__ – আ___
আ-র- – আ-া-ে-
-------------
আমরা – আমাদের
0
ā--r- –-āmā-ē-a
ā____ – ā______
ā-a-ā – ā-ā-ē-a
---------------
āmarā – āmādēra
|
私達ー私達の
আমরা – আমাদের
āmarā – āmādēra
|
私達の 祖父は 病気 です 。 |
আমা--র ঠ---রদা-/ দ-দ-----স্থ ৷
আ___ ঠা___ / দা_ অ___ ৷
আ-া-ে- ঠ-ক-র-া / দ-দ- অ-ু-্- ৷
------------------------------
আমাদের ঠাকুরদা / দাদু অসুস্থ ৷
0
ām-dē-a ṭ-ā--r-dā-/ -ā-u a-u---a
ā______ ṭ________ / d___ a______
ā-ā-ē-a ṭ-ā-u-a-ā / d-d- a-u-t-a
--------------------------------
āmādēra ṭhākuradā / dādu asustha
|
私達の 祖父は 病気 です 。
আমাদের ঠাকুরদা / দাদু অসুস্থ ৷
āmādēra ṭhākuradā / dādu asustha
|
私達の 祖母は 健康です 。 |
আমা--- --ক-রমা - দি-া স--্- আছ-ন ৷
আ___ ঠা___ / দি_ সু__ আ__ ৷
আ-া-ে- ঠ-ক-র-া / দ-দ- স-স-থ আ-ে- ৷
----------------------------------
আমাদের ঠাকুরমা / দিদা সুস্থ আছেন ৷
0
ā-----a -------m--/-didā -us--a -ch--a
ā______ ṭ________ / d___ s_____ ā_____
ā-ā-ē-a ṭ-ā-u-a-ā / d-d- s-s-h- ā-h-n-
--------------------------------------
āmādēra ṭhākuramā / didā sustha āchēna
|
私達の 祖母は 健康です 。
আমাদের ঠাকুরমা / দিদা সুস্থ আছেন ৷
āmādēra ṭhākuramā / didā sustha āchēna
|
あなた達―あなた達の |
ত--রা-– -োম-দের
তো__ – তো___
ত-ম-া – ত-ম-দ-র
---------------
তোমরা – তোমাদের
0
t-ma-- – -ōm-dēra
t_____ – t_______
t-m-r- – t-m-d-r-
-----------------
tōmarā – tōmādēra
|
あなた達―あなた達の
তোমরা – তোমাদের
tōmarā – tōmādēra
|
子供たち 、 あなた達の お父さんは どこ ? |
বাচ্চা--- -ো-াদ-- -াবা-কোথ--?
বা____ তো___ বা_ কো___
ব-চ-চ-র-, ত-ম-দ-র ব-ব- ক-থ-য়-
-----------------------------
বাচ্চারা, তোমাদের বাবা কোথায়?
0
bāccārā, -ō----ra-b--ā ---h--a?
b_______ t_______ b___ k_______
b-c-ā-ā- t-m-d-r- b-b- k-t-ā-a-
-------------------------------
bāccārā, tōmādēra bābā kōthāẏa?
|
子供たち 、 あなた達の お父さんは どこ ?
বাচ্চারা, তোমাদের বাবা কোথায়?
bāccārā, tōmādēra bābā kōthāẏa?
|
子供たち 、 あなた達の お母さんは どこ ? |
বাচ্-া-া---োম--ের -া--ো--য়?
বা____ তো___ মা কো___
ব-চ-চ-র-, ত-ম-দ-র ম- ক-থ-য়-
---------------------------
বাচ্চারা, তোমাদের মা কোথায়?
0
B--c--ā--tō---ēr--------hāẏa?
B_______ t_______ m_ k_______
B-c-ā-ā- t-m-d-r- m- k-t-ā-a-
-----------------------------
Bāccārā, tōmādēra mā kōthāẏa?
|
子供たち 、 あなた達の お母さんは どこ ?
বাচ্চারা, তোমাদের মা কোথায়?
Bāccārā, tōmādēra mā kōthāẏa?
|