プレゼントを 買いたいの です が 。
আমি----া -পহ-র-ক--তে-চ-- ৷
আ_ এ__ উ___ কি__ চা_ ৷
আ-ি এ-ট- উ-হ-র ক-ন-ে চ-ই ৷
--------------------------
আমি একটা উপহার কিনতে চাই ৷
0
ā---ē--ṭ- u--h-r- --nat---ā'i
ā__ ē____ u______ k_____ c___
ā-i ē-a-ā u-a-ā-a k-n-t- c-'-
-----------------------------
āmi ēkaṭā upahāra kinatē cā'i
プレゼントを 買いたいの です が 。
আমি একটা উপহার কিনতে চাই ৷
āmi ēkaṭā upahāra kinatē cā'i
高すぎない ものを 。
কিন্তু--ুব বেশ- -ামের ন- ৷
কি__ খু_ বে_ দা__ না ৷
ক-ন-ত- খ-ব ব-শ- দ-ম-র ন- ৷
--------------------------
কিন্তু খুব বেশী দামের না ৷
0
k--t---h--- --śī---m--a -ā
k____ k____ b___ d_____ n_
k-n-u k-u-a b-ś- d-m-r- n-
--------------------------
kintu khuba bēśī dāmēra nā
高すぎない ものを 。
কিন্তু খুব বেশী দামের না ৷
kintu khuba bēśī dāmēra nā
ハンドバッグは いかが です か ?
হ----ক-- --ত--য--?
হ__ এ__ হা_____
হ-ত এ-ট- হ-ত-্-া-?
------------------
হয়ত একটা হাতব্যাগ?
0
ha-a-a-ēk--- h---b-ā--?
h_____ ē____ h_________
h-ẏ-t- ē-a-ā h-t-b-ā-a-
-----------------------
haẏata ēkaṭā hātabyāga?
ハンドバッグは いかが です か ?
হয়ত একটা হাতব্যাগ?
haẏata ēkaṭā hātabyāga?
どんな色が いい です か ?
আ--া- -ো--র--পছন্-?
আ___ কো_ রং প____
আ-ন-র ক-ন র- প-ন-দ-
-------------------
আপনার কোন রং পছন্দ?
0
Āp--ā-- ---- -a--p-c-a--a?
Ā______ k___ r__ p________
Ā-a-ā-a k-n- r-ṁ p-c-a-d-?
--------------------------
Āpanāra kōna raṁ pachanda?
どんな色が いい です か ?
আপনার কোন রং পছন্দ?
Āpanāra kōna raṁ pachanda?
黒、茶、白 ?
ক---, --দা-ী -া স-দ-?
কা__ বা__ বা সা__
ক-ল-, ব-দ-ম- ব- স-দ-?
---------------------
কালো, বাদামী বা সাদা?
0
Kā-ō---ā-ām- -ā -ādā?
K____ b_____ b_ s____
K-l-, b-d-m- b- s-d-?
---------------------
Kālō, bādāmī bā sādā?
黒、茶、白 ?
কালো, বাদামী বা সাদা?
Kālō, bādāmī bā sādā?
大きいの です か 、 それとも 小さいの です か ?
ব-়-ন- ---?
ব_ না ছো__
ব-় ন- ছ-ট-
-----------
বড় না ছোট?
0
Ba----ā ch---?
B___ n_ c_____
B-ṛ- n- c-ō-a-
--------------
Baṛa nā chōṭa?
大きいの です か 、 それとも 小さいの です か ?
বড় না ছোট?
Baṛa nā chōṭa?
ちょっと 見せて いただけます か ?
আ-ি -- এ-- দেখত- --রি?
আ_ কি এ_ দে__ পা__
আ-ি ক- এ-া দ-খ-ে প-র-?
----------------------
আমি কি এটা দেখতে পারি?
0
Ā-i--i ēṭ--dē---tē-pār-?
Ā__ k_ ē__ d______ p____
Ā-i k- ē-ā d-k-a-ē p-r-?
------------------------
Āmi ki ēṭā dēkhatē pāri?
ちょっと 見せて いただけます か ?
আমি কি এটা দেখতে পারি?
Āmi ki ēṭā dēkhatē pāri?
これは 皮 です か ?
এটা -- -া-ড-া- -ৈরী?
এ_ কি চা___ তৈ__
এ-া ক- চ-ম-়-র ত-র-?
--------------------
এটা কি চামড়ার তৈরী?
0
Ēṭ--k---ām-ṛā---t--rī?
Ē__ k_ c_______ t_____
Ē-ā k- c-m-ṛ-r- t-i-ī-
----------------------
Ēṭā ki cāmaṛāra tairī?
これは 皮 です か ?
এটা কি চামড়ার তৈরী?
Ēṭā ki cāmaṛāra tairī?
それとも 合皮 です か ?
না-ি এ-- প-লা-্টি---ি---তৈর-?
না_ এ_ প্____ দি_ তৈ__
ন-ক- এ-া প-ল-স-ট-ক দ-য়- ত-র-?
-----------------------------
নাকি এটা প্লাস্টিক দিয়ে তৈরী?
0
N----ē-ā---ā---ka d--ē tai-ī?
N___ ē__ p_______ d___ t_____
N-k- ē-ā p-ā-ṭ-k- d-ẏ- t-i-ī-
-----------------------------
Nāki ēṭā plāsṭika diẏē tairī?
それとも 合皮 です か ?
নাকি এটা প্লাস্টিক দিয়ে তৈরী?
Nāki ēṭā plāsṭika diẏē tairī?
もちろん 、 皮 です 。
অব-্-ই--চ--ড----িয়--ত--ী ৷
অ_____ চা__ দি_ তৈ_ ৷
অ-শ-য-, চ-ম-়- দ-য়- ত-র- ৷
--------------------------
অবশ্যই, চামড়া দিয়ে তৈরী ৷
0
Ab-ś-a--- cāma---diẏ- -airī
A________ c_____ d___ t____
A-a-y-'-, c-m-ṛ- d-ẏ- t-i-ī
---------------------------
Abaśya'i, cāmaṛā diẏē tairī
もちろん 、 皮 です 。
অবশ্যই, চামড়া দিয়ে তৈরী ৷
Abaśya'i, cāmaṛā diẏē tairī
これは 特に 良い 品質の もの です 。
এ-া খুব-ভা---া----৷
এ_ খু_ ভা_ মা__ ৷
এ-া খ-ব ভ-ল ম-ন-র ৷
-------------------
এটা খুব ভাল মানের ৷
0
ē-ā-kh-ba ---la mā--ra
ē__ k____ b____ m_____
ē-ā k-u-a b-ā-a m-n-r-
----------------------
ēṭā khuba bhāla mānēra
これは 特に 良い 品質の もの です 。
এটা খুব ভাল মানের ৷
ēṭā khuba bhāla mānēra
この ハンドバッグは 本当に お買い得 です 。
এ-ং---য--টি -ত--ি--খু- -ঙ্গ-----ে- (স--ভ মূ----র- ৷
এ_ ব্___ স___ খু_ স___ দা__ (___ মূ____ ৷
এ-ং ব-য-গ-ি স-্-ি- খ-ব স-্-ত দ-ম-র (-ু-ভ ম-ল-য-র- ৷
---------------------------------------------------
এবং ব্যাগটি সত্যিই খুব সঙ্গত দামের (সুলভ মূল্যের) ৷
0
ē--- --āga---sa-yi---k-u---s-ṅ--t- ----r- ----abha-m-lyē-a)
ē___ b______ s______ k____ s______ d_____ (_______ m_______
ē-a- b-ā-a-i s-t-i-i k-u-a s-ṅ-a-a d-m-r- (-u-a-h- m-l-ē-a-
-----------------------------------------------------------
ēbaṁ byāgaṭi satyi'i khuba saṅgata dāmēra (sulabha mūlyēra)
この ハンドバッグは 本当に お買い得 です 。
এবং ব্যাগটি সত্যিই খুব সঙ্গত দামের (সুলভ মূল্যের) ৷
ēbaṁ byāgaṭi satyi'i khuba saṅgata dāmēra (sulabha mūlyēra)
気に入り ました 。
এট- আম-- পছন্দ-৷
এ_ আ__ প___ ৷
এ-া আ-া- প-ন-দ ৷
----------------
এটা আমার পছন্দ ৷
0
ē-ā -m--- --c--nda
ē__ ā____ p_______
ē-ā ā-ā-a p-c-a-d-
------------------
ēṭā āmāra pachanda
気に入り ました 。
এটা আমার পছন্দ ৷
ēṭā āmāra pachanda
これ 、 いただき ます 。
আ-ি এ-- -েব-৷
আ_ এ_ নে_ ৷
আ-ি এ-া ন-ব ৷
-------------
আমি এটা নেব ৷
0
āmi-ē-ā ---a
ā__ ē__ n___
ā-i ē-ā n-b-
------------
āmi ēṭā nēba
これ 、 いただき ます 。
আমি এটা নেব ৷
āmi ēṭā nēba
交換は 出来ます か ?
যদ- প----জ-----তাহল- -ি---- এট- ---া-ে --রি?
য_ প্____ হ_ তা__ কি আ_ এ_ ব___ পা__
য-ি প-র-ো-ন হ- ত-হ-ে ক- আ-ি এ-া ব-ল-ত- প-র-?
--------------------------------------------
যদি প্রয়োজন হয় তাহলে কি আমি এটা বদলাতে পারি?
0
y-d--p-aẏ-j-na h--a tā---- k------ēṭ---------ē-pāri?
y___ p________ h___ t_____ k_ ā__ ē__ b_______ p____
y-d- p-a-ō-a-a h-ẏ- t-h-l- k- ā-i ē-ā b-d-l-t- p-r-?
----------------------------------------------------
yadi praẏōjana haẏa tāhalē ki āmi ēṭā badalātē pāri?
交換は 出来ます か ?
যদি প্রয়োজন হয় তাহলে কি আমি এটা বদলাতে পারি?
yadi praẏōjana haẏa tāhalē ki āmi ēṭā badalātē pāri?
もちろん です 。
অব---- ৷
অ____ ৷
অ-শ-য- ৷
--------
অবশ্যই ৷
0
Abaśya'i
A_______
A-a-y-'-
--------
Abaśya'i
もちろん です 。
অবশ্যই ৷
Abaśya'i
贈り物として お包み いたします 。
আ--- -টা-ে-উ----ে---ত ব--ধে-দে- ৷
আ__ এ__ উ____ ম_ বেঁ_ দে_ ৷
আ-র- এ-া-ে উ-হ-র-র ম- ব-ঁ-ে দ-ব ৷
---------------------------------
আমরা এটাকে উপহারের মত বেঁধে দেব ৷
0
ām--- ---kē up--ārē-a m--a ---̐d-ē dē-a
ā____ ē____ u________ m___ b_____ d___
ā-a-ā ē-ā-ē u-a-ā-ē-a m-t- b-m-d-ē d-b-
---------------------------------------
āmarā ēṭākē upahārēra mata bēm̐dhē dēba
贈り物として お包み いたします 。
আমরা এটাকে উপহারের মত বেঁধে দেব ৷
āmarā ēṭākē upahārēra mata bēm̐dhē dēba
レジは あちら です 。
ক-য--িয়া--ও-া----ছে--৷
ক্____ ও__ আ__ ৷
ক-য-শ-য়-র ও-া-ে আ-ে- ৷
----------------------
ক্যাশিয়ার ওখানে আছেন ৷
0
k-āśi-ā-- -k-ā-- āchēna
k________ ō_____ ā_____
k-ā-i-ā-a ō-h-n- ā-h-n-
-----------------------
kyāśiẏāra ōkhānē āchēna
レジは あちら です 。
ক্যাশিয়ার ওখানে আছেন ৷
kyāśiẏāra ōkhānē āchēna