タバコを 吸います か ?
আপনি-কি ধ-ম--ন করেন?
আ__ কি ধূ___ ক___
আ-ন- ক- ধ-ম-া- ক-ে-?
--------------------
আপনি কি ধূমপান করেন?
0
āpa-i-ki--h---pā-a -arēna?
ā____ k_ d________ k______
ā-a-i k- d-ū-a-ā-a k-r-n-?
--------------------------
āpani ki dhūmapāna karēna?
タバコを 吸います か ?
আপনি কি ধূমপান করেন?
āpani ki dhūmapāna karēna?
昔は 吸って いました 。
হ--াঁ- আ-ে ----ম ৷
হ্__ আ_ ক___ ৷
হ-য-ঁ- আ-ে ক-ত-ম ৷
------------------
হ্যাঁ, আগে করতাম ৷
0
H-------g- ka----ma
H____ ā__ k_______
H-ā-̐- ā-ē k-r-t-m-
-------------------
Hyām̐, āgē karatāma
昔は 吸って いました 。
হ্যাঁ, আগে করতাম ৷
Hyām̐, āgē karatāma
でも 今は もう 吸って いません 。
ক----ু এ-ন আ-- -র ধ--প-ন-ক---ন- ৷
কি__ এ__ আ_ আ_ ধূ___ ক_ না ৷
ক-ন-ত- এ-ন আ-ি আ- ধ-ম-া- ক-ি ন- ৷
---------------------------------
কিন্তু এখন আমি আর ধূমপান করি না ৷
0
k-nt- -kh--a ā---ār--d----pā----a---nā
k____ ē_____ ā__ ā__ d________ k___ n_
k-n-u ē-h-n- ā-i ā-a d-ū-a-ā-a k-r- n-
--------------------------------------
kintu ēkhana āmi āra dhūmapāna kari nā
でも 今は もう 吸って いません 。
কিন্তু এখন আমি আর ধূমপান করি না ৷
kintu ēkhana āmi āra dhūmapāna kari nā
タバコを 吸っても かまいません か ?
আ-----গ-র---খ--- -ি-আপনা- --ুব--া -ব-?
আ_ সি___ খে_ কি আ___ অ___ হ__
আ-ি স-গ-র-ট খ-ল- ক- আ-ন-র অ-ু-ি-া হ-ে-
--------------------------------------
আমি সিগারেট খেলে কি আপনার অসুবিধা হবে?
0
ā-i -igā-ēṭ--k---ē-ki-ā-an-r---s-b---ā--a-ē?
ā__ s_______ k____ k_ ā______ a_______ h____
ā-i s-g-r-ṭ- k-ē-ē k- ā-a-ā-a a-u-i-h- h-b-?
--------------------------------------------
āmi sigārēṭa khēlē ki āpanāra asubidhā habē?
タバコを 吸っても かまいません か ?
আমি সিগারেট খেলে কি আপনার অসুবিধা হবে?
āmi sigārēṭa khēlē ki āpanāra asubidhā habē?
ぜんぜん かまいません よ 。
না, -কে---েই ন--৷
না_ এ____ ন_ ৷
ন-, এ-ে-া-ে- ন- ৷
-----------------
না, একেবারেই নয় ৷
0
N---ē--bārē'i --ẏa
N__ ē________ n___
N-, ē-ē-ā-ē-i n-ẏ-
------------------
Nā, ēkēbārē'i naẏa
ぜんぜん かまいません よ 。
না, একেবারেই নয় ৷
Nā, ēkēbārē'i naẏa
私は 気になりません 。
আম-র --ন- অ------ হ-- ন--৷
আ__ কো_ অ___ হ_ না ৷
আ-া- ক-ন- অ-ু-ি-া হ-ে ন- ৷
--------------------------
আমার কোনো অসুবিধা হবে না ৷
0
ām-r- kō-- ----i--- --bē-nā
ā____ k___ a_______ h___ n_
ā-ā-a k-n- a-u-i-h- h-b- n-
---------------------------
āmāra kōnō asubidhā habē nā
私は 気になりません 。
আমার কোনো অসুবিধা হবে না ৷
āmāra kōnō asubidhā habē nā
何か お飲みに なります か ?
আ--ি--- কি-ু-খ--েন (--ন-ক-বে---?
আ__ কি কি_ খা__ (__ ক____ ?
আ-ন- ক- ক-ছ- খ-ব-ন (-া- ক-ব-ন- ?
--------------------------------
আপনি কি কিছু খাবেন (পান করবেন) ?
0
ā-a----i ki-hu kh-b-n-----na k--a-ēna-?
ā____ k_ k____ k______ (____ k_________
ā-a-i k- k-c-u k-ā-ē-a (-ā-a k-r-b-n-)-
---------------------------------------
āpani ki kichu khābēna (pāna karabēna)?
何か お飲みに なります か ?
আপনি কি কিছু খাবেন (পান করবেন) ?
āpani ki kichu khābēna (pāna karabēna)?
ブランデーは いかが ですか ?
ব্-্-ান্ড-?
ব্_____
ব-র-য-ন-ড-?
-----------
ব্র্যান্ডি?
0
Bryānḍi?
B_______
B-y-n-i-
--------
Bryānḍi?
ブランデーは いかが ですか ?
ব্র্যান্ডি?
Bryānḍi?
いえ 、 ビールが いいです 。
ন---সম্ভব -লে -িয়া--৷
না_ স___ হ_ বি__ ৷
ন-, স-্-ব হ-ে ব-য়-র ৷
---------------------
না, সম্ভব হলে বিয়ার ৷
0
N-, sambh-ba ha-ē--iẏ--a
N__ s_______ h___ b_____
N-, s-m-h-b- h-l- b-ẏ-r-
------------------------
Nā, sambhaba halē biẏāra
いえ 、 ビールが いいです 。
না, সম্ভব হলে বিয়ার ৷
Nā, sambhaba halē biẏāra
よく 旅行を します か ?
আপ-ি-ক- -নে- ভ---ণ-----?
আ__ কি অ__ ভ্___ ক___
আ-ন- ক- অ-ে- ভ-র-ণ ক-ে-?
------------------------
আপনি কি অনেক ভ্রমণ করেন?
0
āp--i-ki---ēka -hra--ṇ- ka-ēn-?
ā____ k_ a____ b_______ k______
ā-a-i k- a-ē-a b-r-m-ṇ- k-r-n-?
-------------------------------
āpani ki anēka bhramaṇa karēna?
よく 旅行を します か ?
আপনি কি অনেক ভ্রমণ করেন?
āpani ki anēka bhramaṇa karēna?
はい 、 たいていは 出張 です 。
হ---ঁ,-বেশী--া- ব্----র কা---৷
হ্__ বে____ ব্____ কা_ ৷
হ-য-ঁ- ব-শ-র-া- ব-য-স-র ক-জ- ৷
------------------------------
হ্যাঁ, বেশীরভাগ ব্যবসার কাজে ৷
0
H---̐- b----a---g- by---s--a--ājē
H____ b__________ b________ k___
H-ā-̐- b-ś-r-b-ā-a b-a-a-ā-a k-j-
---------------------------------
Hyām̐, bēśīrabhāga byabasāra kājē
はい 、 たいていは 出張 です 。
হ্যাঁ, বেশীরভাগ ব্যবসার কাজে ৷
Hyām̐, bēśīrabhāga byabasāra kājē
でも ここへは 休暇で 来て います 。
ক-ন-তু -খ---মাদ-- ছ-টি-৷
কি__ এ__ আ___ ছু_ ৷
ক-ন-ত- এ-ন আ-া-ে- ছ-ট- ৷
------------------------
কিন্তু এখন আমাদের ছুটি ৷
0
k---- ----n---mād--a chuṭi
k____ ē_____ ā______ c____
k-n-u ē-h-n- ā-ā-ē-a c-u-i
--------------------------
kintu ēkhana āmādēra chuṭi
でも ここへは 休暇で 来て います 。
কিন্তু এখন আমাদের ছুটি ৷
kintu ēkhana āmādēra chuṭi
なんていう 暑さ でしょう !
কী ---ণ---- ৷
কী ভী__ গ__ ৷
ক- ভ-ষ- গ-ম ৷
-------------
কী ভীষণ গরম ৷
0
kī-bh--a-- -a--ma
k_ b______ g_____
k- b-ī-a-a g-r-m-
-----------------
kī bhīṣaṇa garama
なんていう 暑さ でしょう !
কী ভীষণ গরম ৷
kī bhīṣaṇa garama
ええ 、 今日は 本当に 暑い です 。
হ-----জ স----ই--ু---রম ৷
হাঁ_ আ_ স___ খু_ গ__ ৷
হ-ঁ- আ- স-্-ি- খ-ব গ-ম ৷
------------------------
হাঁ, আজ সত্যিই খুব গরম ৷
0
h-m-,-āja-satyi---k-uba-ga-a-a
h___ ā__ s______ k____ g_____
h-m-, ā-a s-t-i-i k-u-a g-r-m-
------------------------------
hām̐, āja satyi'i khuba garama
ええ 、 今日は 本当に 暑い です 。
হাঁ, আজ সত্যিই খুব গরম ৷
hām̐, āja satyi'i khuba garama
バルコニーへ 行きましょう 。
চলু- ----ন---- -া--৷
চ__ বা____ যা_ ৷
চ-ু- ব-র-ন-দ-য় য-ই ৷
--------------------
চলুন বারান্দায় যাই ৷
0
cal-na bār-n--ẏa-y-'i
c_____ b________ y___
c-l-n- b-r-n-ā-a y-'-
---------------------
caluna bārāndāẏa yā'i
バルコニーへ 行きましょう 。
চলুন বারান্দায় যাই ৷
caluna bārāndāẏa yā'i
明日 、 ここで パーティーが あります 。
আগা-ী----------া--টি আ-- ৷
আ____ এ__ পা__ আ_ ৷
আ-া-ী-া- এ-ট- প-র-ট- আ-ে ৷
--------------------------
আগামীকাল একটা পার্টি আছে ৷
0
ā--mīkāla ----ā-p-----āc-ē
ā________ ē____ p____ ā___
ā-ā-ī-ā-a ē-a-ā p-r-i ā-h-
--------------------------
āgāmīkāla ēkaṭā pārṭi āchē
明日 、 ここで パーティーが あります 。
আগামীকাল একটা পার্টি আছে ৷
āgāmīkāla ēkaṭā pārṭi āchē
あなたも 来ますか ?
আ-নি- ----স--ন?
আ___ কি আ____
আ-ন-ও ক- আ-ছ-ন-
---------------
আপনিও কি আসছেন?
0
ā-a---ō-k--āsach-n-?
ā______ k_ ā________
ā-a-i-ō k- ā-a-h-n-?
--------------------
āpani'ō ki āsachēna?
あなたも 来ますか ?
আপনিও কি আসছেন?
āpani'ō ki āsachēna?
ええ 、 私達も 招待 されて います 。
হ-ঁ, -মাদ--- নি--্--------ছে-৷
হাঁ_ আ____ নি_____ ক__ ৷
হ-ঁ- আ-া-ে-ও ন-ম-্-্-ণ ক-ে-ে ৷
------------------------------
হাঁ, আমাদেরও নিমন্ত্রণ করেছে ৷
0
Hām------dē-a'ō -im--tra-a-k-r-c-ē
H___ ā________ n_________ k______
H-m-, ā-ā-ē-a-ō n-m-n-r-ṇ- k-r-c-ē
----------------------------------
Hām̐, āmādēra'ō nimantraṇa karēchē
ええ 、 私達も 招待 されて います 。
হাঁ, আমাদেরও নিমন্ত্রণ করেছে ৷
Hām̐, āmādēra'ō nimantraṇa karēchē