タバコを 吸います か ?
আপনি-কি-ধ---া- ক-ে-?
আ__ কি ধূ___ ক___
আ-ন- ক- ধ-ম-া- ক-ে-?
--------------------
আপনি কি ধূমপান করেন?
0
ā--ni-----h-map-na-ka-ē--?
ā____ k_ d________ k______
ā-a-i k- d-ū-a-ā-a k-r-n-?
--------------------------
āpani ki dhūmapāna karēna?
タバコを 吸います か ?
আপনি কি ধূমপান করেন?
āpani ki dhūmapāna karēna?
昔は 吸って いました 。
হ-য-----গ--করত-ম-৷
হ্__ আ_ ক___ ৷
হ-য-ঁ- আ-ে ক-ত-ম ৷
------------------
হ্যাঁ, আগে করতাম ৷
0
Hy-m-, āg--karatā-a
H____ ā__ k_______
H-ā-̐- ā-ē k-r-t-m-
-------------------
Hyām̐, āgē karatāma
昔は 吸って いました 。
হ্যাঁ, আগে করতাম ৷
Hyām̐, āgē karatāma
でも 今は もう 吸って いません 。
কি--ত--এখ- --ি -র-ধূমপান ক-ি-না-৷
কি__ এ__ আ_ আ_ ধূ___ ক_ না ৷
ক-ন-ত- এ-ন আ-ি আ- ধ-ম-া- ক-ি ন- ৷
---------------------------------
কিন্তু এখন আমি আর ধূমপান করি না ৷
0
ki--u-ēkhana -mi āra d-ū-a---a-k-r- -ā
k____ ē_____ ā__ ā__ d________ k___ n_
k-n-u ē-h-n- ā-i ā-a d-ū-a-ā-a k-r- n-
--------------------------------------
kintu ēkhana āmi āra dhūmapāna kari nā
でも 今は もう 吸って いません 。
কিন্তু এখন আমি আর ধূমপান করি না ৷
kintu ēkhana āmi āra dhūmapāna kari nā
タバコを 吸っても かまいません か ?
আ-ি সিগা-----ে-- ক---পন-র-অ--বি-- -ব-?
আ_ সি___ খে_ কি আ___ অ___ হ__
আ-ি স-গ-র-ট খ-ল- ক- আ-ন-র অ-ু-ি-া হ-ে-
--------------------------------------
আমি সিগারেট খেলে কি আপনার অসুবিধা হবে?
0
ām- sig-rē---k-ēlē k----anā-- a--b---ā--ab-?
ā__ s_______ k____ k_ ā______ a_______ h____
ā-i s-g-r-ṭ- k-ē-ē k- ā-a-ā-a a-u-i-h- h-b-?
--------------------------------------------
āmi sigārēṭa khēlē ki āpanāra asubidhā habē?
タバコを 吸っても かまいません か ?
আমি সিগারেট খেলে কি আপনার অসুবিধা হবে?
āmi sigārēṭa khēlē ki āpanāra asubidhā habē?
ぜんぜん かまいません よ 。
না--একেবা-েই--- ৷
না_ এ____ ন_ ৷
ন-, এ-ে-া-ে- ন- ৷
-----------------
না, একেবারেই নয় ৷
0
Nā- ē-ēb-r--i---ẏa
N__ ē________ n___
N-, ē-ē-ā-ē-i n-ẏ-
------------------
Nā, ēkēbārē'i naẏa
ぜんぜん かまいません よ 。
না, একেবারেই নয় ৷
Nā, ēkēbārē'i naẏa
私は 気になりません 。
আমা- ক-ন- --ুব-ধা-হ-ে না-৷
আ__ কো_ অ___ হ_ না ৷
আ-া- ক-ন- অ-ু-ি-া হ-ে ন- ৷
--------------------------
আমার কোনো অসুবিধা হবে না ৷
0
ā--r- -ōnō--s------ ha---nā
ā____ k___ a_______ h___ n_
ā-ā-a k-n- a-u-i-h- h-b- n-
---------------------------
āmāra kōnō asubidhā habē nā
私は 気になりません 。
আমার কোনো অসুবিধা হবে না ৷
āmāra kōnō asubidhā habē nā
何か お飲みに なります か ?
আপন--ক----ছু-খ---- -পা---------?
আ__ কি কি_ খা__ (__ ক____ ?
আ-ন- ক- ক-ছ- খ-ব-ন (-া- ক-ব-ন- ?
--------------------------------
আপনি কি কিছু খাবেন (পান করবেন) ?
0
ā-a-- k- k-ch- kh-b--- --āna-ka------)?
ā____ k_ k____ k______ (____ k_________
ā-a-i k- k-c-u k-ā-ē-a (-ā-a k-r-b-n-)-
---------------------------------------
āpani ki kichu khābēna (pāna karabēna)?
何か お飲みに なります か ?
আপনি কি কিছু খাবেন (পান করবেন) ?
āpani ki kichu khābēna (pāna karabēna)?
ブランデーは いかが ですか ?
ব্-্-----ি?
ব্_____
ব-র-য-ন-ড-?
-----------
ব্র্যান্ডি?
0
Bry--ḍi?
B_______
B-y-n-i-
--------
Bryānḍi?
ブランデーは いかが ですか ?
ব্র্যান্ডি?
Bryānḍi?
いえ 、 ビールが いいです 。
না---ম----হ-ে--িয়ার-৷
না_ স___ হ_ বি__ ৷
ন-, স-্-ব হ-ে ব-য়-র ৷
---------------------
না, সম্ভব হলে বিয়ার ৷
0
Nā- -a---aba --lē --ẏā-a
N__ s_______ h___ b_____
N-, s-m-h-b- h-l- b-ẏ-r-
------------------------
Nā, sambhaba halē biẏāra
いえ 、 ビールが いいです 。
না, সম্ভব হলে বিয়ার ৷
Nā, sambhaba halē biẏāra
よく 旅行を します か ?
আপন---ি-অ----ভ-র-ণ-ক-েন?
আ__ কি অ__ ভ্___ ক___
আ-ন- ক- অ-ে- ভ-র-ণ ক-ে-?
------------------------
আপনি কি অনেক ভ্রমণ করেন?
0
ā-a-i-k-----ka -hr-m-----ar--a?
ā____ k_ a____ b_______ k______
ā-a-i k- a-ē-a b-r-m-ṇ- k-r-n-?
-------------------------------
āpani ki anēka bhramaṇa karēna?
よく 旅行を します か ?
আপনি কি অনেক ভ্রমণ করেন?
āpani ki anēka bhramaṇa karēna?
はい 、 たいていは 出張 です 。
হ্য--,--েশীর-াগ -্--সা- ---- ৷
হ্__ বে____ ব্____ কা_ ৷
হ-য-ঁ- ব-শ-র-া- ব-য-স-র ক-জ- ৷
------------------------------
হ্যাঁ, বেশীরভাগ ব্যবসার কাজে ৷
0
H---̐, -ē--r-b--ga b----sā-a -ā-ē
H____ b__________ b________ k___
H-ā-̐- b-ś-r-b-ā-a b-a-a-ā-a k-j-
---------------------------------
Hyām̐, bēśīrabhāga byabasāra kājē
はい 、 たいていは 出張 です 。
হ্যাঁ, বেশীরভাগ ব্যবসার কাজে ৷
Hyām̐, bēśīrabhāga byabasāra kājē
でも ここへは 休暇で 来て います 。
ক--্-- --- --াদে- -----৷
কি__ এ__ আ___ ছু_ ৷
ক-ন-ত- এ-ন আ-া-ে- ছ-ট- ৷
------------------------
কিন্তু এখন আমাদের ছুটি ৷
0
kin-u-ē-h-----m-d-r---h-ṭi
k____ ē_____ ā______ c____
k-n-u ē-h-n- ā-ā-ē-a c-u-i
--------------------------
kintu ēkhana āmādēra chuṭi
でも ここへは 休暇で 来て います 。
কিন্তু এখন আমাদের ছুটি ৷
kintu ēkhana āmādēra chuṭi
なんていう 暑さ でしょう !
কী-ভী-ণ --- ৷
কী ভী__ গ__ ৷
ক- ভ-ষ- গ-ম ৷
-------------
কী ভীষণ গরম ৷
0
kī b-ī---a-ga-a-a
k_ b______ g_____
k- b-ī-a-a g-r-m-
-----------------
kī bhīṣaṇa garama
なんていう 暑さ でしょう !
কী ভীষণ গরম ৷
kī bhīṣaṇa garama
ええ 、 今日は 本当に 暑い です 。
হ----আজ-স--যি- -ুব-গরম-৷
হাঁ_ আ_ স___ খু_ গ__ ৷
হ-ঁ- আ- স-্-ি- খ-ব গ-ম ৷
------------------------
হাঁ, আজ সত্যিই খুব গরম ৷
0
hām̐,-----s-t-i'--k---a---ra-a
h___ ā__ s______ k____ g_____
h-m-, ā-a s-t-i-i k-u-a g-r-m-
------------------------------
hām̐, āja satyi'i khuba garama
ええ 、 今日は 本当に 暑い です 。
হাঁ, আজ সত্যিই খুব গরম ৷
hām̐, āja satyi'i khuba garama
バルコニーへ 行きましょう 。
চলু-------্-ায়--াই ৷
চ__ বা____ যা_ ৷
চ-ু- ব-র-ন-দ-য় য-ই ৷
--------------------
চলুন বারান্দায় যাই ৷
0
calun- -----dā-a---'i
c_____ b________ y___
c-l-n- b-r-n-ā-a y-'-
---------------------
caluna bārāndāẏa yā'i
バルコニーへ 行きましょう 。
চলুন বারান্দায় যাই ৷
caluna bārāndāẏa yā'i
明日 、 ここで パーティーが あります 。
আ-া-ীকাল -কটা-পার-টি আ-ে-৷
আ____ এ__ পা__ আ_ ৷
আ-া-ী-া- এ-ট- প-র-ট- আ-ে ৷
--------------------------
আগামীকাল একটা পার্টি আছে ৷
0
āg---k-l- -kaṭ- pārṭi---hē
ā________ ē____ p____ ā___
ā-ā-ī-ā-a ē-a-ā p-r-i ā-h-
--------------------------
āgāmīkāla ēkaṭā pārṭi āchē
明日 、 ここで パーティーが あります 。
আগামীকাল একটা পার্টি আছে ৷
āgāmīkāla ēkaṭā pārṭi āchē
あなたも 来ますか ?
আ--ি- ক-------?
আ___ কি আ____
আ-ন-ও ক- আ-ছ-ন-
---------------
আপনিও কি আসছেন?
0
āpa-i'- ki--s-chēn-?
ā______ k_ ā________
ā-a-i-ō k- ā-a-h-n-?
--------------------
āpani'ō ki āsachēna?
あなたも 来ますか ?
আপনিও কি আসছেন?
āpani'ō ki āsachēna?
ええ 、 私達も 招待 されて います 。
হ--- আ-াদে-- --মন্-্-- -র-ছে ৷
হাঁ_ আ____ নি_____ ক__ ৷
হ-ঁ- আ-া-ে-ও ন-ম-্-্-ণ ক-ে-ে ৷
------------------------------
হাঁ, আমাদেরও নিমন্ত্রণ করেছে ৷
0
H-m---ā-ād---'--nima--r--a-k-r--hē
H___ ā________ n_________ k______
H-m-, ā-ā-ē-a-ō n-m-n-r-ṇ- k-r-c-ē
----------------------------------
Hām̐, āmādēra'ō nimantraṇa karēchē
ええ 、 私達も 招待 されて います 。
হাঁ, আমাদেরও নিমন্ত্রণ করেছে ৷
Hām̐, āmādēra'ō nimantraṇa karēchē